background image

A5P | 01

BEFORE FIRST USE/  

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ 

ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Remove all packaging and labels.
Inspect the product for any 

damage and check that all parts 

are included.
WARNING! Do not use the 

UltraBlend if any parts are missing 

or damaged.
Before initial use, wash all 

removable components using 

warm soapy water and dry 

thoroughly.
Wash the BLENDING JARS and 

BLADE UNIT with warm water 

and mild detergent. Dry thoroughly 

before assembly.
CAUTION: Take extra care when 

washing the BLADE UNIT as the 

BLENDING BLADES attached are 

very sharp.
NOTE: The BLENDING BLADES 

are non-detachable from the 

BLADE UNIT.
Wipe down the MAIN UNIT using 

a clean damp cloth.
WARNING! Do not immerse the 

MAIN UNIT,  cord or plug in water 

or any other liquid.

Enlevez tous les éléments 

d’emballage et les étiquettes.
Vérifiez que l’appareil ne soit pas 

endommagé et que toutes les 

pièces soient incluses.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas 

l’Ultra Blender si l’une des pièces 

est manquante ou endommagée.
Avant la première utilisation, 

nettoyez tous les composants 

détachables à l’eau chaude 

savonneuse et séchez 

complétement.
Nettoyez la JARRE et le 

SUPPORT DE LAMES à l’eau 

chaude avec un détergent doux. 

Séchez complètement avant 

d’assembler le produit.
ATTENTION : Faites très 

attention lorsque vous nettoyez 

le SUPPORT DE LAMES car les 

LAMES sont très tranchantes.
REMARQUE : Les LAMES 

ne peuvent être enlevées du 

SUPPORT DE LAMES.
Essuyez l’UNITÉ PRINCIPALE 

avec un chiffon humide.
AVERTISSEMENT ! N’immergez 

jamais l’UNITÉ PRINCIPALE dans 

de l’eau ou tout autre liquide

Entfernen Sie die Verpackung und 

alle Etiketten. 
Kontrollieren Sie den Artikel auf 

Schäden und prüfen Sie, ob alle 

Teile enthalten sind.
WARNUNG! Nutzen Sie den Ultra 

Mixer nicht, wenn Teile fehlen oder 

beschädigt sind. 
Spülen Sie vor der ersten Nutzung 

alle entfernbaren Komponenten 

mit warmem Seifenwasser ab und 

trocknen Sie sie gründlich.
Spülen Sie die MIXBECHER 

und die KLINGEN mit warmem 

Wasser und einem milden 

Reinigungsmittel. Trocknen Sie 

vor dem Zusammenbau alles 

gründlich ab.
VORSICHT: Seien Sie extra 

vorsichtig, wenn Sie die 

MESSEREINHEIT reinigen, da die 

KLINGEN sehr scharf sind.
BITTE BEACHTEN: Die 

KLINGEN können nicht von der 

MESSEREINHEIT entfernt werden.
Wischen Sie den MOTOR mit 

einem sauberen feuchten Tuch ab.
WARNUNG! Tauchen Sie MOTOR

Stecker oder Kabel nicht in Wasser 

oder andere Flüssigkeit.

EN

FR

DE

Содержание 2013283

Страница 1: ...Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y retened para futuras consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione...

Страница 2: ...ces Do not overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Never attempt to remove food or liquid f...

Страница 3: ...ur retirer les t ches tenaces utilisez une brosse non abrasive N utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives ou acides non plus que des tampons r curer m talliques Ne lavez jamais au lave vaissel...

Страница 4: ...n reducidas capacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento a menos que sea bajo supervisi n o bajo la apropiada instrucci n sobre el uso del producto por una persona...

Страница 5: ...cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato deve essere sostituito da un ingegnere qualificato al fine di evitare pericoli Non si consiglia l utilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o l...

Страница 6: ...tivation 8 Unit moteur DE 1 berlaufsicherer Deckel 2 Sip Seal Deckel 3 500 ml Mischglas 4 800ml Mixglas 5 Klingeneinheit 6 Blending Blades 7 Aktivierungsschalter 8 Motoreinheit ES 1 Tapa a prueba de d...

Страница 7: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI MAX FILL MAX FILL 1 2 3 8 4 7 5 6...

Страница 8: ...chaude savonneuse et s chez compl tement Nettoyez la JARRE et le SUPPORT DE LAMES l eau chaude avec un d tergent doux S chez compl tement avant d assembler le produit ATTENTION Faites tr s attention l...

Страница 9: ...a UNIDAD PRINCIPAL con un pa o limpio y h medo ADVERTENCIA No sumerja la UNIDAD PRINCIPAL el cable o el enchufe en agua o cualquier otro l quido Rimuovi tutti gli imballaggi e le etichette Ispezionare...

Страница 10: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE MAX FILL 1 3 4 2 MAX FILL INGR E D I E N T S MAX FILL LIQ U I D S MAX FILL ICE...

Страница 11: ...de fixer l UNIT DE FIXATION DE PISTOLET LAME afin de pr venir tout d marrage accidentel VORSICHT Stellen Sie sicher dass das MOTOR GER T vom Stromnetz getrennt ist bevor Sie das BLENDING JAR BLADE GER...

Страница 12: ...ouillage Tous les composants doivent tre correctement assembl s et mont s sur l UNIT MOTEUR pour que la fonction de m lange puisse fonctionner ATTENTION Ne faites pas fonctionner continuellement plus...

Страница 13: ...fero per un consumo successivo la scala temporale per il consumo dipender dagli ingredienti scelti Non adatto per l uso nei congelatori NOTA Recomendamos enjuagar la UNIDAD DE CUCHILLAS inmediatamente...

Страница 14: ...f llen Bringen Sie das KLINGENEINHEIT oben an und bringen Sie es an das MOTOREINHEIT an Schlie en Sie das Ger t vor dem Trennen einige Sekunden lang an das Stromnetz an um es zu reinigen Entfernen Sie...

Страница 15: ...so no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Страница 16: ...iolare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you require further assistance with your purchase you can contact us at h...

Отзывы: