background image

A5P | 01

MAINTENANCE 

/ ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO

NOTA: Si consiglia di risciacquare l’UNITÀ BLADE immediatamente dopo averlo rimosso dal VASO DI MISCELAZIONE. Lasciare 

asciugare gli ingredienti sulle lame renderà le lame più difficili da pulire.
IMPORTANTE! Per la vostra sicurezza, l’UltraBlend è dotato di un interruttore di sicurezza ad incastro. Tutti i componenti devono 

essere correttamente montati e montati sull’UNITÀ MOTORE per far funzionare la funzione di miscelazione.
ATTENZIONE: non operare ininterrottamente per più di 1 minuto alla volta per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio. Se è 

necessaria più miscelazione, lasciare riposare l’apparecchio prima di miscelare nuovamente.

Il VASO DI MISCELAZIONE per la MISCELAZIONE può essere messo in frigorifero per un consumo successivo (la scala 

temporale per il consumo dipenderà dagli ingredienti scelti). Non adatto per l’uso nei congelatori.

NOTA: Recomendamos enjuagar la UNIDAD DE CUCHILLAS inmediatamente después de retirarla del JARRO DE MEZCLA

Dejar que los ingredientes se sequen en las cuchillas hará que las cuchillas sean más difíciles de limpiar.
¡IMPORTANTE! Para su seguridad, el UltraBlend está equipado con un interruptor de seguridad entrelazado. Todos los 

componentes deben estar correctamente ensamblados y montados en la UNIDAD MOTORA para que la función de fusión 

funcione.
PRECAUCIÓN: No haga funcionar continuamente durante más de 1 minuto a la vez para evitar el sobrecalentamiento del 

aparato. Si se requiere más mezcla, deje que el aparato descanse antes de volver a mezclar.

El FRASCO MEZCLADOR se puede colocar en el refrigerador para su posterior consumo (la escala de tiempo para el consumo 

dependerá de los ingredientes elegidos). No es adecuado para su uso en congeladores.

IT

ES

Содержание 2013283

Страница 1: ...Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y retened para futuras consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione...

Страница 2: ...ces Do not overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Never attempt to remove food or liquid f...

Страница 3: ...ur retirer les t ches tenaces utilisez une brosse non abrasive N utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives ou acides non plus que des tampons r curer m talliques Ne lavez jamais au lave vaissel...

Страница 4: ...n reducidas capacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento a menos que sea bajo supervisi n o bajo la apropiada instrucci n sobre el uso del producto por una persona...

Страница 5: ...cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato deve essere sostituito da un ingegnere qualificato al fine di evitare pericoli Non si consiglia l utilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o l...

Страница 6: ...tivation 8 Unit moteur DE 1 berlaufsicherer Deckel 2 Sip Seal Deckel 3 500 ml Mischglas 4 800ml Mixglas 5 Klingeneinheit 6 Blending Blades 7 Aktivierungsschalter 8 Motoreinheit ES 1 Tapa a prueba de d...

Страница 7: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI MAX FILL MAX FILL 1 2 3 8 4 7 5 6...

Страница 8: ...chaude savonneuse et s chez compl tement Nettoyez la JARRE et le SUPPORT DE LAMES l eau chaude avec un d tergent doux S chez compl tement avant d assembler le produit ATTENTION Faites tr s attention l...

Страница 9: ...a UNIDAD PRINCIPAL con un pa o limpio y h medo ADVERTENCIA No sumerja la UNIDAD PRINCIPAL el cable o el enchufe en agua o cualquier otro l quido Rimuovi tutti gli imballaggi e le etichette Ispezionare...

Страница 10: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE MAX FILL 1 3 4 2 MAX FILL INGR E D I E N T S MAX FILL LIQ U I D S MAX FILL ICE...

Страница 11: ...de fixer l UNIT DE FIXATION DE PISTOLET LAME afin de pr venir tout d marrage accidentel VORSICHT Stellen Sie sicher dass das MOTOR GER T vom Stromnetz getrennt ist bevor Sie das BLENDING JAR BLADE GER...

Страница 12: ...ouillage Tous les composants doivent tre correctement assembl s et mont s sur l UNIT MOTEUR pour que la fonction de m lange puisse fonctionner ATTENTION Ne faites pas fonctionner continuellement plus...

Страница 13: ...fero per un consumo successivo la scala temporale per il consumo dipender dagli ingredienti scelti Non adatto per l uso nei congelatori NOTA Recomendamos enjuagar la UNIDAD DE CUCHILLAS inmediatamente...

Страница 14: ...f llen Bringen Sie das KLINGENEINHEIT oben an und bringen Sie es an das MOTOREINHEIT an Schlie en Sie das Ger t vor dem Trennen einige Sekunden lang an das Stromnetz an um es zu reinigen Entfernen Sie...

Страница 15: ...so no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Страница 16: ...iolare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you require further assistance with your purchase you can contact us at h...

Отзывы: