A5P | 01
BEFORE FIRST USE/
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/
ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Clean the NON-STICK COOKING PLATES
NON-STICK COOKING PLATES using a damp cloth or
sponge and mild detergent. Wipe dry with a soft dry cloth.
Nettoyez les PLAQUES DE CUISSON ANTIADHESSE à l’aide
d’un chiffon humide ou d’une éponge et d’un détergent doux.
Essuyez avec un chiffon doux et sec.
Reinigen Sie die NICHT-STICK-KOCHPLATTEN mit
einem feuchten Tuch oder Schwamm und einem milden
Reinigungsmittel. Mit einem weichen, trockenen Tuch
trockenwischen.
Limpie las PLACAS DE COCCIÓN QUE NO SEAN CON EL
STICK usando un paño húmedo o una esponja y un detergente
suave. Seque con un paño suave y seco.
Pulire le PIASTRE DI COTTURA NON APPATTIMENTO con un
panno umido o una spugna e un detergente delicato. Asciugare
con un panno morbido e asciutto.
OPERATION /
OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO
1
2
Lightly coat the Plates with cooking oil or butter.
Enduire légèrement les assiettes d’huile de cuisson ou de beurre.
Die Platten leicht mit Speiseöl oder Butter bestreichen.
Cubra ligeramente las Placas con aceite de cocina o mantequilla.
Ricoprire leggermente le piastre con olio da cucina o burro.
Close the LID and connect to a mains outlet to pre-heat. Both
indicator lights will illuminate.
Fermez le COUVERCLE et branchez-le sur une prise secteur pour le
préchauffer. Les deux voyants lumineux s’allumeront.
Schließen Sie den LID und schließen Sie ihn an eine Steckdose an,
um ihn vorzuwärmen. Beide Anzeigelampen leuchten auf.
Cierre la TAPA y conéctela a una toma de corriente para precalentar.
Ambas luces indicadoras se iluminarán.
Chiudere il COPERCHIO e collegare a una presa di corrente per
preriscaldare. Entrambi gli indicatori luminosi si accenderanno.