background image

A5P | 01

BEFORE FIRST USE/  

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ 

ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Remove all packaging and 

labels.
Inspect the product for any 

damage and check that all parts 

are included.
WARNING! Do not use the 

appliance if any parts are 

missing or damaged.
Before initial use, wash all 

removable components using 

warm soapy water and dry 

thoroughly.
CAUTION: Take extra care 

when washing the BLADE 

UNITS as the BLENDING 

BLADES attached are very 

sharp.
Wipe down the MAIN UNIT 

using a clean damp cloth.
WARNING! Do not immerse 

the MAIN UNIT,  cord or plug in 

water or any other liquid.
WARNING! Never blend ice 

on its own, always add a small 

amount of liquid.

IMPORTANT: The Blender is 

suitable for use with fruit and 

soft vegetables only.

Never exceed the MAX FILL 

quantity.

Retirez tous les emballages et 

toutes les étiquettes.

Inspectez le produit pour vérifier 

qu’il n’est pas endommagé et 

vérifiez qu’aucune pièce ne 

manque.

ATTENTION ! N’utilisez 

pas l’appareil si des pièces 

manquent ou on l’air 

endommagées.

Avant la première utilisation, 

lavez toutes pièces amovibles 

à l’aide d’eau chaude et 

savonneuse, puis séchez avec 

soin.

AVERTISSEMENT: faites 

très attention lorsque vous 

nettoyez les PIÈCES DE LA 

LAME. En effet, les LAMES DE 

MÉLANGE attachées sont très 

coupantes.

Essuyez le MODULE 

PRINCIPAL à l’aide d’un chiffon 

propre et humide.

ATTENTION ! N’immergez pas 

le MODULE PRINCIPAL ni le 

câble dans de l’eau ou n’importe 

quel autre liquide.

ATTENTION ! Ne broyez jamais 

de la glace seule ; ajoutez une 

petite quantité de liquide.

IMPORTANT: le Mixeur ne peut 

être utilisé que pour des fruits et 

des légumes mous.

Ne dépassez jamais la quantité 

de REMPLISSAGE MAX.

Entfernen Sie alle Verpackung 

und alle Aufkleber.

Prüfen Sie, ob das Produkt 

unbeschädigt ist und schauen 

Sie nach, ob alle Teile, enthalten 

sind.

WARNUNG! Verwenden Sie 

das Gerät nicht, wenn Teile 

fehlen oder beschädigt sind.

Spülen Sie vor der ersten 

Nutzung alle Komponenten 

in warmem Spülwasser und 

trocknen Sie sie sorgfältig ab.

VORSICHT: Seien Sie sehr 

vorsichtig, wenn Sie die 

KLINGEN spülen, da die  MIX-

MESSER sehr scharf sind.

Wischen Sie das 

HAUPTGERÄT mit einem 

sauberen feuchten Tuch ab.

WARNUNG! Tauchen Sie 

das HAUPTGERÄT niemals 

in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten.

WARNUNG! Mixen Sie niemals 

nur Eis allein. Geben Sie immer 

eine kleine Menge Flüssigkeit 

hinzu.

WICHTIG: Der Mixer ist nur für 

Früchte und weiches Gemüse 

geeignet.

Überschreiten Sie niemals die 

MAXIMALE FÜLLMENGE.

EN

FR

DE

Содержание 2000087

Страница 1: ...d aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitz aufgrund von Missbrauch oder berf llung des Mixers Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie...

Страница 2: ...A5P 01...

Страница 3: ...ew smell or vapour This will dissipate after a few uses Never attempt to remove food or liquid from the appliance whilst in operation Always allow it to stop completely Do not lift or move the applian...

Страница 4: ...inale 50 60Hz DE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgf ltig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuc...

Страница 5: ...ropiada instrucci n sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad El artefacto no est dise ado para ser operado por me dio de un temporizador externo o un sistema de control re...

Страница 6: ...cui una qualsiasi parte dovesse sembrare difettosa mancante o danneg giata Prima dell uso accertarsi che tutte le parti siano fissate bene come indicato nel presente manuale delle istruzioni CAVI E P...

Страница 7: ...epida e strofinare con una spugna morbida Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una spugnetta non abrasiva Non usare detergenti abrasivi o spugne abrasive per la pulizia Non lavare alcun compon...

Страница 8: ...2 Geschwindigkeitsregler 3 Funktionskn pfe 4 Manschette 5 Becherdeckel 6 ffnung f r Speisen Fl ssigkeiten 7 Mixbecher 8 Deckelkappe 9 Gummidichtung 10 Mix Messer 11 Edelstahl M hle 12 Deckel der M hle...

Страница 9: ...A5P 01 LISTA DE COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 8 7 4 5 10 11 9 2 3 6 12...

Страница 10: ...puis s chez avec soin AVERTISSEMENT faites tr s attention lorsque vous nettoyez les PI CES DE LA LAME En effet les LAMES DE M LANGE attach es sont tr s coupantes Essuyez le MODULE PRINCIPAL l aide d u...

Страница 11: ...PORTANTE La Licuadora es adecuada para usar solo con frutas y verduras suaves Nunca exceded la cantidad MAX FILL LLENADO MAXIMO Rimuovere tutto l imballaggio e le etichette Controllare l eventuale pre...

Страница 12: ...t de fixer le POT DE M LANGE VORSICHT Vergewissern Sie sich dass der KURZWAHL sich in der Position OFF befindet bevor Sie den BLENDING KRUG anbringen PRECAUCI N Aseg rese de que el DIAL DE VELOCIDAD e...

Страница 13: ...REMARQUE Augmentez progressivement la vitesse pour atteindre la consistance souhait e HINWEIS Erh hen Sie die Geschwindigkeit schrittweise um die gew nschte Konsistenz zu erreichen NOTA Aumente gradu...

Страница 14: ...t der Mixer mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet Alle Komponenten m ssen korrekt zusammengebaut und an der MOTORBLOCK angebracht sein damit die Mischfunktion funktioniert IMPORTANTE Para su segu...

Страница 15: ...le for blending wet ingredients REMARQUE Cet accessoire NE convient PAS au m lange d ingr dients humides HINWEIS Dieser Aufsatz eignet sich NICHT zum Mischen nasser Zutaten NOTA Este accesorio NO es a...

Страница 16: ...des ingr dients solides ajoutez toujours une petite quantit de liquide Au cours du processus de m lange arr tez de temps en temps en ajoutant progressivement plus de liquide travers l OUVERTURE POUR...

Страница 17: ...ilic is la funci n PULSO para evitar que la Cuchilla de Mezcla se atasque Per risultati ottimali durante la riduzione a pur degli ingredienti solidi aggiungere piccole quantit nella CARAFFA DI MISCELA...

Страница 18: ...exigence de s curit mise en place pour la s curit de nos clients Veuillez laisser refroidir avant de poursuivre AUCUNE pi ce amovible ne peut passer au lave vaisselle Lavez toujours la main apr s avoi...

Страница 19: ...s de usar la funci n PULSO para limpiar el interior de la JARRA y UNIDAD DE CUCHILLA a la vez NOTA Consigliamo di sciacquare l UNITA DELLA LAMA subito dopo averla rimossa dalla CARAFFA Lasciando secca...

Страница 20: ...no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for rec...

Страница 21: ...odotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di...

Страница 22: ...ukt Ger t gekauft haben Sollten Sie weitere Unterst tzung ben tigen k nnen Sie uns gerne unter email kontaktieren hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Hand...

Отзывы: