background image

A5P | 01

2000087

Please read all instructions carefully before use and 

retain for future reference.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter 

à l’avenir.

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.

Leed todas las instrucciones detenidamente antes de 

usar y retened para futuras consultas.

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.

ATTENTION This appliance has a thermal cut out 

switch. The thermal cut out will activate and shut 

down the appliance should the appliance overheat 

due to misuse or over filling the blender.

Unplug from the mains and allow to cool for 30 

minutes before re-use.

ATTENTION Cet appareil dispose d’un interrupteur 

d’arrêt thermique. L’arrêt thermique s’activera 

et éteindra l’appareil si l’appareil commençait à 

surchauffer en raison d’une mauvaise utilisation ou 

d’un remplissage excessif du mélangeur.

Débranchez la prise, ou la batterie, et laissez 

refroidir pendant 30 minutes avant de réutiliser.

VORSICHT Dieses Gerät hat einen thermischen 

Ausschalter. Der thermische Ausschalter wird 

aktiviert und schaltet das Gerät aus, wenn das 

Gerät überhitz aufgrund von Missbrauch oder 

Überfüllung des Mixers..

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/

oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das 

Gerät 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut 

benutzen.

ATENCIÓN Este aparato tiene un interruptor 

de corte térmico. El corte térmico se activará y 

apagará el dispositivo si el aparato se sobrecalienta 

debido al mal uso o sobre llenado de la licuadora.

Desenchufe de la red y / o la batería y déjelo enfriar 

durante 30 minutos antes de volver a usarlo.

ATTENZIONE Questo apparecchio è dotato di un 

interruttore di protezione termica che accende e 

spegne l’apparecchio in caso di surriscaldamento 

a causa dell’uso improprio o del riempimento 

eccessivo del frullatore.

Scollegare dalla rete elettrica e o la batteria e 

lasciar raffreddare per 

30 minuti prima di un nuovo 

utilizzo.

CAUTION Do not immerse in water.

ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. 

VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. 

PRECAUCIÓN No sumergid en agua. 

AVVERTENZA Non immergere nell’acqua.

CAUTION Sharp edges.

ATTENTION Bords tranchants. 

VORSICHT Scharfe Kanten. 

PRECAUCIÓN

 Bordes filosos. 

AVVERTENZA

 Bordi affilati.

CAUTION Do not use hot liquids

ATTENTION N’utilisez pas de liquides chauds

VORSICHT Verwenden Sie keine heißen Flüssigkeiten 

PRECAUCIÓN No use líquidos calientes 

AVVERTENZA Non utilizzare liquidi caldi

Содержание 2000087

Страница 1: ...d aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitz aufgrund von Missbrauch oder berf llung des Mixers Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie...

Страница 2: ...A5P 01...

Страница 3: ...ew smell or vapour This will dissipate after a few uses Never attempt to remove food or liquid from the appliance whilst in operation Always allow it to stop completely Do not lift or move the applian...

Страница 4: ...inale 50 60Hz DE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgf ltig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuc...

Страница 5: ...ropiada instrucci n sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad El artefacto no est dise ado para ser operado por me dio de un temporizador externo o un sistema de control re...

Страница 6: ...cui una qualsiasi parte dovesse sembrare difettosa mancante o danneg giata Prima dell uso accertarsi che tutte le parti siano fissate bene come indicato nel presente manuale delle istruzioni CAVI E P...

Страница 7: ...epida e strofinare con una spugna morbida Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una spugnetta non abrasiva Non usare detergenti abrasivi o spugne abrasive per la pulizia Non lavare alcun compon...

Страница 8: ...2 Geschwindigkeitsregler 3 Funktionskn pfe 4 Manschette 5 Becherdeckel 6 ffnung f r Speisen Fl ssigkeiten 7 Mixbecher 8 Deckelkappe 9 Gummidichtung 10 Mix Messer 11 Edelstahl M hle 12 Deckel der M hle...

Страница 9: ...A5P 01 LISTA DE COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 8 7 4 5 10 11 9 2 3 6 12...

Страница 10: ...puis s chez avec soin AVERTISSEMENT faites tr s attention lorsque vous nettoyez les PI CES DE LA LAME En effet les LAMES DE M LANGE attach es sont tr s coupantes Essuyez le MODULE PRINCIPAL l aide d u...

Страница 11: ...PORTANTE La Licuadora es adecuada para usar solo con frutas y verduras suaves Nunca exceded la cantidad MAX FILL LLENADO MAXIMO Rimuovere tutto l imballaggio e le etichette Controllare l eventuale pre...

Страница 12: ...t de fixer le POT DE M LANGE VORSICHT Vergewissern Sie sich dass der KURZWAHL sich in der Position OFF befindet bevor Sie den BLENDING KRUG anbringen PRECAUCI N Aseg rese de que el DIAL DE VELOCIDAD e...

Страница 13: ...REMARQUE Augmentez progressivement la vitesse pour atteindre la consistance souhait e HINWEIS Erh hen Sie die Geschwindigkeit schrittweise um die gew nschte Konsistenz zu erreichen NOTA Aumente gradu...

Страница 14: ...t der Mixer mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet Alle Komponenten m ssen korrekt zusammengebaut und an der MOTORBLOCK angebracht sein damit die Mischfunktion funktioniert IMPORTANTE Para su segu...

Страница 15: ...le for blending wet ingredients REMARQUE Cet accessoire NE convient PAS au m lange d ingr dients humides HINWEIS Dieser Aufsatz eignet sich NICHT zum Mischen nasser Zutaten NOTA Este accesorio NO es a...

Страница 16: ...des ingr dients solides ajoutez toujours une petite quantit de liquide Au cours du processus de m lange arr tez de temps en temps en ajoutant progressivement plus de liquide travers l OUVERTURE POUR...

Страница 17: ...ilic is la funci n PULSO para evitar que la Cuchilla de Mezcla se atasque Per risultati ottimali durante la riduzione a pur degli ingredienti solidi aggiungere piccole quantit nella CARAFFA DI MISCELA...

Страница 18: ...exigence de s curit mise en place pour la s curit de nos clients Veuillez laisser refroidir avant de poursuivre AUCUNE pi ce amovible ne peut passer au lave vaisselle Lavez toujours la main apr s avoi...

Страница 19: ...s de usar la funci n PULSO para limpiar el interior de la JARRA y UNIDAD DE CUCHILLA a la vez NOTA Consigliamo di sciacquare l UNITA DELLA LAMA subito dopo averla rimossa dalla CARAFFA Lasciando secca...

Страница 20: ...no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for rec...

Страница 21: ...odotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di...

Страница 22: ...ukt Ger t gekauft haben Sollten Sie weitere Unterst tzung ben tigen k nnen Sie uns gerne unter email kontaktieren hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Hand...

Отзывы: