background image

24

PL

WWW.VONROC.COM

8.  Kabel ładowania USB
9.  Złącze USB Micro-B
10. Złącze USB A

3. OBSŁUGA

Akumulatorową lampę roboczą należy 
naładować przed pierwszym użyciem.

Ładowanie

Użyć dołączonego kabla USB (8) do naładowania 
akumulatorowej lampy roboczej.
•  

Włożyć złącze USB Micro-B (9) w wejście USB 
(4). 

•  

Włożyć złącze USB A (10) w odpowiednie gniaz-
do zasilania USB, np. ładowarkę ścienną USB 
lub gniazdo USB komputera.

•  

Obserwować wskaźnik poziomu naładowania 
(5), aby kontrolować ładowanie. Migająca kon-
trolka ładowania informuje, że ładowanie jest 
w toku.

Włącznik

Kiedy lampa jest włączona, wciskać włącznik (2), 
aby przełączać między następującymi trybami 
pracy.
•  

Pełna jasność

•  

50% jasności

•  

Migająca sekwencja SOS

•  

Stroboskop

•  

Wyłączenie lampy

Kiedy lampa jest wyłączona, wcisnąć raz włącznik 
(2), aby włączyć wskaźnik poziomu naładowania 
(5).  Wskaźnik poziomu naładowania wyświetli ak-
tualny stan akumulatora na kilka sekund. Wcisnąć 
włącznik ponownie, aby włączyć lampę i przełączać 
między trybami pracy zgodnie z opisem powyżej.

Funkcja powerbanku USB

Akumulatorowa lampa robocza może pracować 
jako powerbank w celu zasilania lub ładowania 
innych zgodnych urządzeń USB przez wyjście USB 
(3). Korzystanie z włącznika (2) i wybrany tryb 
pracy lampy nie mają wpływu na wyjście USB. Wyj-
ście USB jest zawsze aktywne, pod warunkiem że 
wbudowany akumulator lampy jest wystarczająco 
naładowany.

Aby użyć wyjścia zasilania, odszukać właściwy 
kabel USB i podłączyć złącze USB A do wyjścia USB 

(3) akumulatorowej lampy roboczej. Podłączyć 
drugi koniec kabla USB do docelowego urządzenia. 
Wskaźnik poziomu naładowania (5) automatycz-
nie się zaświeci, sygnalizując włączenie wyjścia 
zasilania.

4. KONSERWACJA

 Zawsze wyłączać lampę roboczą przed 
rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji.

Czyścić akumulatorowa lampę roboczą regularnie 
miękką ściereczką. Usuwać uporczywe zabrudzenia 
ściereczką zwilżoną wodą z dodatkiem łagodnego 
detergentu. Nigdy nie używać żadnych rozpuszczal-
ników ani agresywnych produktów czyszczących, 
takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie 
chemikalia spowodują nieodwracalne uszkodzenie 
części lampy wykonanych z tworzywa sztucznego.

OCHRONA ŚRODOWISKA

 

 Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia 
elektryczne lub elektroniczne podlegają 
zbiórce w odpowiednich punktach 
recyklingu.

Tylko kraje WE

Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami 
z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywą 
2012/19/WE dotyczącą zużytych urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawo-
dawstwa krajowego, elektronarzędzia, które już nie 
nadają się do użytku, podlegają oddzielnej zbiórce 
oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.

GWARANCJA

Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż-
szymi standardami jakości i producent udziela 
gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania 
na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku-
pu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie 
spowodowana wadą materiałową i/lub wadą 
wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się 
ze sprzedawcą VONROC. 

Содержание WL502DC

Страница 1: ...ronkelijke gebruiksaanwijzing 08 FR Traduction de la notice originale 10 ES Traducci n del manual original 13 IT Traduzione delle istruzioni originali 15 SV vers ttning av bruksanvisning i original 18...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 7 9 5 8 10 1 6 3 4 2 A B...

Страница 3: ...rect the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance e Do not cover off the lens while operating the rechargeable work light The work light...

Страница 4: ...matically light up to signal that the power output has been activated 4 MAINTENANCE Always switch off the work light before cleaning and maintenance Clean the rechargeable work light regularly with a...

Страница 5: ...entsorgen Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsstandards in den europ ischen Richtlinien SICHERHEITSHINWEISE F R ARBEITS LEUCHTEN a Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheits hinweise u...

Страница 6: ...el 60o x 120o Betriebszeit bei 50 Hellig keit 4 Stunden Ladedauer 8 Stunden Gewicht 0 46 kg BESCHREIBUNG Die Zahlen im Text beziehen sich auf die Abbildun gen auf Seite 2 1 LED Leuchte 2 Einschalttast...

Страница 7: ...ntsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Hausm ll Nach der europ ischen Richtlinie 2012 19 EC ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umset zung in nationales Recht m ssen Elektrowerkzeuge die ni...

Страница 8: ...uikt c Nadat de oplaadbare werklamp automatisch is uitgeschakeld mag u niet herhaaldelijk op de Aan Uit knop drukken De werklamp moet eerst worden opgeladen d Richt de lichtstraal niet op personen of...

Страница 9: ...sbron om andere USB compatibele apparaten via de USB uitgang 3 te voeden of te laden De Aan Uit knop 2 en de geselecteerde stand van de werklamp hebben geen invloed op de USB uitgang De USB uitgang is...

Страница 10: ...nen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE S CURIT Veillez bien lire les avertissements de s curit les avertissements suppl mentaires de s curit ainsi que toutes les instruct...

Страница 11: ...SB 4 Entr e USB 5 Voyant de niveau de charge 6 Support repliable 7 Filetage pour tr pied 8 C ble de charge USB 9 Prise USB Micro B 10 Prise USB A 3 UTILISATION La lampe de travail rechargeable doit tr...

Страница 12: ...ective Europ enne 2012 19 CE relative l limination des d chets lectriques et lectroniques et sa transposition dans la l gislation nationale les outils lectriques inuti lisables doivent tre collect s s...

Страница 13: ...haz de luz hacia personas o ani males ni je la vista en el haz de luz tampoco desde lejos e No cubra la lente cuando utilice la luz de trabajo recargable La luz de trabajo se calienta durante el funci...

Страница 14: ...e la luz de trabajo tenga una carga su ciente Para usar la salida de alimentaci n busque un ca ble USB adecuado y enchufe el conector USB A en la salida USB 3 de la luz de trabajo recargable Conecte e...

Страница 15: ...di sicurezza potrebbe dar luogo a scosse elettriche incendi e o lesioni per sonali gravi Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri I simboli riportati di seguito ven...

Страница 16: ...Cavo di ricarica USB 9 Connettore micro USB di tipo B 10 Connettore USB A 3 USO Prima del primo utilizzo il faro da lavoro deve essere ricaricato Ricarica Per ricaricare il faro da lavoro ricaricabile...

Страница 17: ...routensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell ambiente GARANZIA I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli stan dard di qualit pi elevati e sono...

Страница 18: ...len mot personer eller djur och titta inte in i ljusstr len sj lv inte ens p avst nd e T ck inte ver linsen n r du anv nder arbets lampan Arbetslampan v rms upp under drift och kan orsaka br nnskador...

Страница 19: ...niv indikatorn 5 t nds automatiskt f r att signalera att str mutg ngen har aktiverats 4 UNDERH LL St ng alltid av arbetsbelysningen f re reng ring och underh ll Reng r den uppladdningsbara arbetslampa...

Страница 20: ...igelse af v rkt jet i tilf lde af manglende overholdelse af anvisningerne i denne vejledning Beskyttelsesklasse IP65 Tild k ikke linsen mens arbejdslygten betjenes Dette kan f arbejdslygten til at bli...

Страница 21: ...jdslygte Inds t USB Micro B stikket 9 i USB indgan gen 4 Inds t USB A stikket 10 i en passende USB stikkontakt s som en USB v gadapter eller en computers USB port Hold je med indikatoren for opladning...

Страница 22: ...for defekter i b de materialer og udf relse i den periode der er retsligt angivet fra datoen for det originale k b Hvis produktet skulle udvikle fejl i denne periode p grund af defekt materiale og el...

Страница 23: ...cznika Lamp robocz nale y najpierw na adowa d Nie kierowa wi zki wietlnej na osoby ani zwierz ta i nie patrze w wi zk nawet z odle g o ci e Nie zakrywa soczewki w trakcie korzystania z akumulatorowej...

Страница 24: ...szuka w a ciwy kabel USB i pod czy z cze USB A do wyj cia USB 3 akumulatorowej lampy roboczej Pod czy drugi koniec kabla USB do docelowego urz dzenia Wska nik poziomu na adowania 5 automatycz nie si z...

Страница 25: ...auza produce rea de electrocut ri incendii i sau r niri grave P stra i avertiz rile de siguran i instruc iunile pentru referin e viitoare n manualul de utilizare sau pe produs se utilizeaz urm toarele...

Страница 26: ...c rcare USB 9 Conector USB Micro B 10 Conector USB A 3 OPERAREA Lampa de lucru re nc rcabil trebuie nc rcat nainte de prima utilizare nc rcare Utiliza i cablul USB furnizat 8 pentru a nc rca lampa de...

Страница 27: ...onate electric scoase din uz trebuie colectate separat i evacuate ntr o mani er ecologic GARAN IE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai nalte standarde de calitate i sunt garantate n privin a ma...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...VONROC dichiara sotto la sua sola responsabilit che questo prodotto conforme alla Direttiva 2011 65 UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell 8 giugno relativa alla limitazione d uso di determin...

Страница 32: ...2022 VONROC WWW VONROC COM 2201 05...

Отзывы: