background image

FR

11

WWW.VONROC.COM

e)  

Ne couvrez pas la lentille quand la lampe de 
travail rechargeable est en marche.

 La lampe 

de travail chauffe quand elle est en marche et 
elle peut brûler si la chaleur s'accumule.

f) 

 N'utilisez pas la lampe de travail rechargeable 
sur le réseau routier.

 La lampe de travail rechar-

geable n'est pas homologuée pour le réseau 
routier.

g) 

 Ne laissez pas les enfants utiliser la lampe de 
travail rechargeable. 

Elle est destinée à un 

usage professionnel. Les enfants pourraient 
s'aveugler ou aveugler d'autre personnes.

2.   INFORMATIONS SUR LA 

MACHINE

Utilisation prévue

La lampe de travail rechargeable est destinée 
à servir d'éclairage mobile dans les espaces limités 
ou pour une durée limitée, dans des endroits inté-
rieurs et secs et elle n'est pas destinée à éclairer 
des locaux de façon habituelle. La lampe de travail 
est équipée d'une prise d'alimentation USB qui peut 
servir pour alimenter ou recharger les appareils 
mobiles avec prise USB compatibles.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

N° de modèle 

WL502DC

Entrée

5 V 

 USB Micro-B

Sortie

5 V 

 USB A

Tension de la batterie

3,7 V

Capacité de la batterie

4,4 Ah

Puissance (maxi)

10 W

Flux lumineux

1000 lm

Inclinaison du faisceau 

60

o

 x 120

o

Autonomie (luminosité à 50%) 4 heures

Durée de la charge

8 heures

Poids 

0,46 kg

PRÉSENTATION

Les numéros dans le texte font référence aux dia-
grammes de la page 2.

1. Voyant
2.  Bouton de mise en marche
3. Sortie USB
4. Entrée USB

5.  Voyant de niveau de charge
6. Support repliable
7.  Filetage pour trépied
8.  Câble de charge USB
9.  Prise USB Micro-B
10. Prise USB A

3. UTILISATION

La lampe de travail rechargeable doit être 
rechargée avant la première utilisation.

Recharger

Utilisez le câble USB fourni (8) pour recharger la 
lampe de travail rechargeable.
•  

Insérez la prise USB Micro-B (9) dans la prise 
d'entrée USB (4) 

•  

Insérez la prise USB A (10) dans une prise 
d'alimentation USB compatible, comme celle 
d'une prise de courant avec adaptateur USB ou 
la prise USB d'un ordinateur.

•  

Regardez le voyant de niveau de charge (5) 
pour surveiller la procédure de charge. Le 
voyant de niveau de charge clignote pour indi-
quer que la charge est en cours.

Bouton de mise en marche

Une fois la lampe allumée, appuyez sur le bouton 
de mise en marche (2) pour passer entre les 
différents modes de fonctionnement disponibles 
suivants.
•  

Pleine puissance

•  

Luminosité à 50%

•  

Éclairage SOS

•  

Éclairage stroboscopique clignotant

•  

Lampe éteinte

Une fois la lampe éteinte, appuyez une fois sur 
le bouton de mise en marche (2) pour activer le 
voyant de niveau de charge (5).  Le voyant de 
niveau de charge indique l'état actuel de la batterie 
pendant quelques secondes. Appuyez de nouveau 
sur le bouton de mise en marche pour allumer la 
lampe et pour permuter entre les différents modes 
de fonctionnement, de la façon décrite plus haut.

Fonction batterie externe (powerbank) USB

La lampe de travail rechargeable peut servir de bat-
terie externe pour alimenter ou recharger d'autres 
appareils USB compatibles, grâce à la prise de 
sortie USB (3). Le bouton de mise en marche (2) et 

Содержание WL502DC

Страница 1: ...ronkelijke gebruiksaanwijzing 08 FR Traduction de la notice originale 10 ES Traducci n del manual original 13 IT Traduzione delle istruzioni originali 15 SV vers ttning av bruksanvisning i original 18...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 7 9 5 8 10 1 6 3 4 2 A B...

Страница 3: ...rect the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance e Do not cover off the lens while operating the rechargeable work light The work light...

Страница 4: ...matically light up to signal that the power output has been activated 4 MAINTENANCE Always switch off the work light before cleaning and maintenance Clean the rechargeable work light regularly with a...

Страница 5: ...entsorgen Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsstandards in den europ ischen Richtlinien SICHERHEITSHINWEISE F R ARBEITS LEUCHTEN a Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheits hinweise u...

Страница 6: ...el 60o x 120o Betriebszeit bei 50 Hellig keit 4 Stunden Ladedauer 8 Stunden Gewicht 0 46 kg BESCHREIBUNG Die Zahlen im Text beziehen sich auf die Abbildun gen auf Seite 2 1 LED Leuchte 2 Einschalttast...

Страница 7: ...ntsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Hausm ll Nach der europ ischen Richtlinie 2012 19 EC ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umset zung in nationales Recht m ssen Elektrowerkzeuge die ni...

Страница 8: ...uikt c Nadat de oplaadbare werklamp automatisch is uitgeschakeld mag u niet herhaaldelijk op de Aan Uit knop drukken De werklamp moet eerst worden opgeladen d Richt de lichtstraal niet op personen of...

Страница 9: ...sbron om andere USB compatibele apparaten via de USB uitgang 3 te voeden of te laden De Aan Uit knop 2 en de geselecteerde stand van de werklamp hebben geen invloed op de USB uitgang De USB uitgang is...

Страница 10: ...nen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE S CURIT Veillez bien lire les avertissements de s curit les avertissements suppl mentaires de s curit ainsi que toutes les instruct...

Страница 11: ...SB 4 Entr e USB 5 Voyant de niveau de charge 6 Support repliable 7 Filetage pour tr pied 8 C ble de charge USB 9 Prise USB Micro B 10 Prise USB A 3 UTILISATION La lampe de travail rechargeable doit tr...

Страница 12: ...ective Europ enne 2012 19 CE relative l limination des d chets lectriques et lectroniques et sa transposition dans la l gislation nationale les outils lectriques inuti lisables doivent tre collect s s...

Страница 13: ...haz de luz hacia personas o ani males ni je la vista en el haz de luz tampoco desde lejos e No cubra la lente cuando utilice la luz de trabajo recargable La luz de trabajo se calienta durante el funci...

Страница 14: ...e la luz de trabajo tenga una carga su ciente Para usar la salida de alimentaci n busque un ca ble USB adecuado y enchufe el conector USB A en la salida USB 3 de la luz de trabajo recargable Conecte e...

Страница 15: ...di sicurezza potrebbe dar luogo a scosse elettriche incendi e o lesioni per sonali gravi Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri I simboli riportati di seguito ven...

Страница 16: ...Cavo di ricarica USB 9 Connettore micro USB di tipo B 10 Connettore USB A 3 USO Prima del primo utilizzo il faro da lavoro deve essere ricaricato Ricarica Per ricaricare il faro da lavoro ricaricabile...

Страница 17: ...routensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell ambiente GARANZIA I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli stan dard di qualit pi elevati e sono...

Страница 18: ...len mot personer eller djur och titta inte in i ljusstr len sj lv inte ens p avst nd e T ck inte ver linsen n r du anv nder arbets lampan Arbetslampan v rms upp under drift och kan orsaka br nnskador...

Страница 19: ...niv indikatorn 5 t nds automatiskt f r att signalera att str mutg ngen har aktiverats 4 UNDERH LL St ng alltid av arbetsbelysningen f re reng ring och underh ll Reng r den uppladdningsbara arbetslampa...

Страница 20: ...igelse af v rkt jet i tilf lde af manglende overholdelse af anvisningerne i denne vejledning Beskyttelsesklasse IP65 Tild k ikke linsen mens arbejdslygten betjenes Dette kan f arbejdslygten til at bli...

Страница 21: ...jdslygte Inds t USB Micro B stikket 9 i USB indgan gen 4 Inds t USB A stikket 10 i en passende USB stikkontakt s som en USB v gadapter eller en computers USB port Hold je med indikatoren for opladning...

Страница 22: ...for defekter i b de materialer og udf relse i den periode der er retsligt angivet fra datoen for det originale k b Hvis produktet skulle udvikle fejl i denne periode p grund af defekt materiale og el...

Страница 23: ...cznika Lamp robocz nale y najpierw na adowa d Nie kierowa wi zki wietlnej na osoby ani zwierz ta i nie patrze w wi zk nawet z odle g o ci e Nie zakrywa soczewki w trakcie korzystania z akumulatorowej...

Страница 24: ...szuka w a ciwy kabel USB i pod czy z cze USB A do wyj cia USB 3 akumulatorowej lampy roboczej Pod czy drugi koniec kabla USB do docelowego urz dzenia Wska nik poziomu na adowania 5 automatycz nie si z...

Страница 25: ...auza produce rea de electrocut ri incendii i sau r niri grave P stra i avertiz rile de siguran i instruc iunile pentru referin e viitoare n manualul de utilizare sau pe produs se utilizeaz urm toarele...

Страница 26: ...c rcare USB 9 Conector USB Micro B 10 Conector USB A 3 OPERAREA Lampa de lucru re nc rcabil trebuie nc rcat nainte de prima utilizare nc rcare Utiliza i cablul USB furnizat 8 pentru a nc rca lampa de...

Страница 27: ...onate electric scoase din uz trebuie colectate separat i evacuate ntr o mani er ecologic GARAN IE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai nalte standarde de calitate i sunt garantate n privin a ma...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...VONROC dichiara sotto la sua sola responsabilit che questo prodotto conforme alla Direttiva 2011 65 UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell 8 giugno relativa alla limitazione d uso di determin...

Страница 32: ...2022 VONROC WWW VONROC COM 2201 05...

Отзывы: