VonHaus 3500184 Скачать руководство пользователя страница 26

A5P | 01

EN

DISPOSAL INFORMATION Please recycle where 

facilities exist. Check with your local authority for 

recycling advice.
CUSTOMER SERVICE

 If you are having difficulty using 

this product and require support, please contact 

[email protected] (UK/EU)  

 

 

[email protected] (US) 
WARRANTY

 To register your product and find out if you 

qualify for a free extended warranty please go to 

www.vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of 

purchase receipt or statement as proof of the purchase 

date. The warranty only applies if the product is used 

solely in the manner indicated in the warnings page of 

this manual, and all other instructions have been followed 

accurately. Any abuse of the product or the manner in 

which it is used will invalidate the warranty. Returned 

goods will not be accepted unless re-packaged in its 

original packaging and accompanied by a relevant and 

completed returns form. This does not affect your stat

-

utory rights. No rights are given under this warranty to a 

person acquiring the appliance second-hand or for com-

mercial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are 

copyrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use 

may violate worldwide copyright, trademark, and other 

laws.

FR

INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE 

Veuillez recycler là où il existe des installations adéquates. 

Vérifiez auprès de vos autorités locales pour obtenir des 

conseils sur le recyclage.
SERVICE CLIENT

 Si vous rencontrez des difficultés pour 

utiliser ce produit et avez besoin d’assistance, veuillez 

contacter [email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US)
GARANTIE
 Pour enregistrer votre produit et découvrir si 

vous vous qualifiez pour une extension gratuite de ga

-

rantie, rendez-vous sur www.vonhaus.com/warranty

Conservez une preuve d’achat, reçu ou attestation, pour 

prouver la date de l’achat. La garantie ne s’applique que 

si le produit a été utilisé de la manière indiquée dans la 

section de la page des avertissements de ce manuel et 

que toutes les instructions ont été suivies de manière 

précise. Tous les abus réalisés sur le produit, dans la 

manière dont il a été utilisé, rendront la garantie caduque. 

Les marchandises renvoyées ne seront acceptées que si 

elles sont remballées dans leur emballage d’origine et ac-

compagnées d’un formulaire de retour adéquat et rempli. 

Ceci n’affecte pas vos droits statutaires. Cette garantie 

n’accorde aucun droit à une personne obtenant le pro-

duit de seconde main ou à des fins d’utilisation commer

-

ciale ou communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce ma-

nuel d’utilisation sont protégées par droit d’auteur par 

DOMU Brands. Toute utilisation non autorisée pourrait 

enfreindre les lois mondiales de droit d’auteur, de marque 

déposée ainsi que d’autres lois.
DE

ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee-

igneten Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer Gemein-

de nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die-

sem Produkt haben und Unterstützung benötigen, 

wenden Sie sich bitte an [email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US)
GARANTIE
 Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er-

fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich 

ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty

Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel 

als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die Garantie gilt 

nur, wenn das Produkt nur wie in dieser Anleitung bes-

chrieben verwendet wurde und wenn alle Anweisungen 

befolgt wurden. Jeglicher Missbrauch des Produkts oder 

der Art und Weise, in der es verwendet wird, macht die 

Garantie ungültig. Zurückgegebene Artikel werden nur 

akzeptiert, wenn sie sich in der Originalverpackung be-

finden und wenn ein relevantes und vollständig ausgefüll

-

tes  Rücksendeformular  enthalten  ist.  Dies  betrifft  nicht 

Ihre gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die gebraucht 

erworben wurden, oder die kommerzielle oder gemein-

schaftlich genutzt werden, entstehen keinerlei Ansprüche 

auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen 

unter Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede unautorisi-

erte Verwendung kann das weltweite Copyright, die Han-

delsmarke und andere Gesetze verletzen.

ES

INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad en las 

instalaciones correspondientes. Consultad con vuestra 

autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE

 Si tiene dificultades para utilizar 

este producto y necesita asistencia, contacte con 

[email protected] (UK/EU)  

 

 

[email protected] (US)
GARANTÍA
 Para registrar vuestro producto y averiguar 

si  califica  para  una  garantía  extendida  gratuita,  vaya  a 

www.vonhaus.com/warranty. Conservad un compro-

bante de recibo de compra o extracto como prueba de la 

fecha de compra. La garantía solo se aplica si el produc-

to se utiliza únicamente de la manera indicada en la pá-

gina de advertencias de este manual, y todas las demás 

instrucciones se han seguido con precisión. Cualquier 

abuso del producto o la manera en que se use invalidará 

la garantía. Los productos devueltos no se aceptarán 

a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje 

original y acompañados por un formulario de devolución 

completo y pertinente. Esto no afecta sus derechos le-

gales. No se otorgan derechos bajo esta garantía a una 

persona que adquiere el aparato de segunda mano o 

para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man-

ual de instrucciones está protegido por DOMU Brands. 

Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos 

de autor, marcas comerciales y otras leyes en todo el 

mundo.

IT

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega di 

riciclare nelle apposite strutture. Chiedere una consulen-

za alle autorità competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI

 Se si riscontrano difficoltà nell’utiliz

-

zo di questo prodotto e si richiede supporto, contattare 

C

Содержание 3500184

Страница 1: ...jed vuestras manos Proteggere le mani Maintain a safe distance from bystanders Tenez les observateurs à une distance suffisante Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu umstehenden Personen ein Dejad una distancia segura de los transeúntes Mantenere una distanza di sicurezza dai passanti CAUTION Sharp edges ATTENTION Bords tranchants VORSICHT Scharfe Kanten PRECAUCIÓN Bordes filosos AVVERTENZA Bordi...

Страница 2: ...tes accidents Remove any adjusting key or spanner before turning the power tool machine on A spanner or a key left attached to a rotating part of the power tool machine may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery...

Страница 3: ...quement l outil élec trique la machine pour son usage prévu et conformé ment aux paramètres précisés dans ce manuel Cet Cette outil électrique machine est réservé à un us age domestique Ne l utilisez pas en extérieur ni sur des surfaces humides Cet Cette outil électrique machine n a pas été conçue pour être utilisée par des personnes souffrant de capac ités physiques sensorielles ou mentales rédui...

Страница 4: ...en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser Utiliser les outils électriques machines pour des travaux différents que ceux pour lequel il a été conçu peut con duire à des situations dangereuses NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez ou immergez jamais des composants électriques et ou un composant attaché à une prise Déconnectez l outil électrique de la prise avant de réal iser de...

Страница 5: ...d der Arbeit mit einem Elektrowerkzeug einer Maschine kann zu schweren Verletzungen führen Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer Augenschutz Schutzausrüstung wie eine Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Helm oder Hörschutz reduzieren das Verletzungsrisiko Verhindern Sie ein unabsichtliches Starten des Geräts Stellen Sie sicher dass sich der Hebel in der Off Position befi...

Страница 6: ...en Sie sicher dass alle unten aufgeführten Kompo nenten enthalten sind Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort wenn Komponenten fehlen HAND SCHLEIFGERÄT KLEINES DREHWERKZEUG Verwenden Sie Klammern oder andere Dinge um das Ar beitsstück auf einer stabilen Fläche zu befestigen Wenn...

Страница 7: ...riesgo de encender la herramienta eléctrica accidentalmente Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del al cance de los niños y no permita que las personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen la herramienta Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados Mantenga las herramientas máquinas Compruebe si hay de...

Страница 8: ... occhi non occhiali che rispetti lo standard di sicurezza ANSI Z87 1 Gli occhiali per tutti i giorni hanno solo delle lenti resistenti all impatto Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia o a condizioni bagnate L acqua che entra negli attrezzi elettrici aumen ta il rischio di scossa elettrica Restare vigili guardare cosa si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza un attrezzo el...

Страница 9: ...ici inattivi lontano dalla portata dei bambini e non consentire alle persone che non hanno dimestichezza con l attrezzo elettrico o con queste istruzioni di utilizzare l apparecchio Posizionare l attrezzo elettrico lontano dalla portata dei bambini in un ambiente asciutto e bloccato Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Prima di...

Страница 10: ...ienta rotativa 184PC Accessori Set Utensile multiplo rotante Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2...

Страница 11: ... Griff mit Kragen 4 Schleifführung 5 Kreisschneidführung 6 Schutzgitter 7 Großer Kragen 8 Flexi Drive 9 Klemme 10 Werkzeugständer 11 Sammeln 12 Bohrfutter 13 Spannzangenmutter 14 Spindelsperrknopf 15 Bürstenkappe 16 Geschwindigkeitsanpassung 17 Ein Aus Schalter 18 Aufhängeöse ES 1 Afilador de cuchillas 2 luz LED 3 Manejar con collar 4 Guía de molienda 5 Guía de corte circular 6 Guardia protectora ...

Страница 12: ...A5P 01 1 2 3 4 5 7 6 9 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE ...

Страница 13: ...A5P 01 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 15 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE ...

Страница 14: ...lio di metalli duri 5 Max Engraving Metal Gravure sur métal Gravieren von Metall Grabado de metal Metallo incisione 4 5 De Burring Ébavurage Entgraten Desbarbado sbavatura 4 5 Drilling Holes Trous de forage Bohrlöcher Agujeros de perforación Fori di perforazione 4 5 Removing Rust Enlever la rouille Rost entfernen Eliminar el óxido Rimozione della ruggine 3 4 Sharpening Affûtage Schärfung Afilado a...

Страница 15: ...AD OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO FUNCIONAMIENTO 16 17 Always power on at the lowest speed setting Mettez toujours sous tension à la vitesse la plus basse Schalten Sie das Gerät immer mit der niedrigsten Geschwindigkeit ein Encienda siempre a la velocidad más baja Accendere sempre alla velocità minima impostata ...

Страница 16: ...tenez 14 tout en serrant le collet avec la clé Halten Sie 14 während Sie die Spannzange mit dem Schraubenschlüssel festziehen Mantenga 14 mientras aprieta el collar con la llave Tenere premuto 14 mentre si stringe la pinza con la chiave inglese Hold 14 while tightening the Drill Bit Chuck Maintenez 14 tout en serrant le mandrin de foret Halten Sie 14 gedrückt während Sie das Bohrfutter festziehen ...

Страница 17: ...A5P 01 INSTALLING THE FLEXI DRIVE INSTALLATION DU FLEXIDRIVE INSTALLATION DU FLEXIDRIVE INSTALACIÓN DE FLEXIDRIVE INSTALLAZIONE DI FLEXIDRIVE 9 14 12 13 ...

Страница 18: ...r Basis des Zubehörs herausragt Asegúrese de que la broca sobresalga más de 15 mm de la base del accesorio Assicurarsi che la punta del trapano sporga a più di 15 mm dalla base dell accessorio 15mm Approach at an angle and slowly guide the drill into the workpiece Approchez vous à un angle et guidez lentement le foret dans la pièce Bewegen Sie sich schräg und führen Sie den Bohrer langsam in das W...

Страница 19: ...A5P 01 GRINDER ATTACHMENT FIXATION DE BROYEUR MÜHLENAUFSATZ ACCESORIO DE MOLINILLO GRINDER ATTACHMENT 4 ...

Страница 20: ...A5P 01 EDGE ROUTING ROUTAGE DE PÉRIPHÉRIE KANTENFRÄSEN ENRUTAMIENTO DE BORDE EDGE ROUTING GROUT REMOVAL ENLÈVEMENT DU COULIS ENTFERNUNG DER FUGENMASSE ELIMINACIÓN DE LECHADA RIMOZIONE DELLA MALTA ...

Страница 21: ...A5P 01 BLADE SHARPENER AFFÛTEUR DE LAME MESSERSCHÄRFER AFILADOR DE CUCHILLAS TEMPERAMATITE 1 ...

Страница 22: ...A5P 01 3 8 6 2 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORIOS ACCESSORI ...

Страница 23: ...A5P 01 REPLACING THE BATTERIES REMPLACEMENT DES PILES BATTERIEN AUSTAUSCHEN SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE ...

Страница 24: ...A5P 01 USING THE STAND EN UTILISANT LE SUPPORT MIT DEM STÄNDER USANDO EL SOPORTE USANDO IL SUPPORTO 10 11 ...

Страница 25: ...NZIONE MANTENIMIENTO 17 Always change the Carbon Brushes in Pairs Changez toujours les balais de charbon par paires Tauschen Sie die Kohlebürsten immer paarweise aus Siempre cambie las escobillas de carbón en pares Sostituire sempre le spazzole di carbone in coppia ...

Страница 26: ...ntsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist gehen Sie bitte auf www vo...

Страница 27: ...mazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga ranzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non pregiudica i propri diritti obblig atori La presente garanzia non attribuisce alcun diritto a coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per fini commerciali ...

Страница 28: ...odukt Gerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello d...

Отзывы: