background image

A5P | 01

GERÄTE.

Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränk-

ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 

es sei denn, diese Personen Kinder dürfen nicht mit dem 

Gerät spielen!

Stellen Sie nichts auf das Ladegerät, legen Sie das 

Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche, die zu über-

schüssiger innerer Hitze führen könnte.

Versuchen Sie nicht, das Ladegerät auseinanderzubau-

en. Bringen Sie es zu einem Elektriker oder einem Repa-

raturdienst für Elektrogeräte, wenn ein Service oder eine 

Reparatur nötig ist.

Geräte / Werkzeuge / Maschinen mit Lhium-Ionen-Akkus 

sollten nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen und  

speziell für Lithium-Ion Akkus entwickelten Ladegerät 

aufgeladen werden. Versuchen Sie nicht, den Akku mit 

einem anderen Ladegerät als mit dem im Lieferumfang 

enthaltenen aufzuladen, da dies potenziell gefährlich ist.

Lesen Sie alle Anweisungen, Aufkleber und Warnhin-

weise auf dem Ladegerät, bevor Sie das Ladegerät ver-

wenden.

Das Lagegerät darf nur zum Aufladen von wieder auflad-

baren Batterien verwendet werden. Eine andere Nutzung 

des Ladegeräts kann zu Feuer oder Stromschlag führen. 

Versuchen Sie nicht, das Ladegerät mit einer anderen als 

der auf dem Typenschild angegebenen Spannung oder 

Nennleistung zu betreiben.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht für andere als die 

vorgesehenen Zwecke.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht, um andere Geräte 

als das Werkzeug / das Elektrowerkzeug / die Maschine, 

mit dem es verkauft wurde, aufzuladen.

Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn es nicht 

absolut notwendig ist. Die Verwendung eines ungee-

igneten Verlängerungskabels kann zu Feuer oder Strom-

schlag führen.

Versuchen Sie nie, 2 Ladegeräte miteinander zu verbind-

en.

Verwenden Sie das Ladegerät nur im Innenbereich.

Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts so 

platziert ist, dass niemand darauf tritt oder darüber stolp-

ert oder das sonstiges. Halten Sie das Kabel vom Gerät / 

vom Elektrowerkzeug / von der Maschine fern.

Bedienen Sie das Ladegerät nicht in einem Schrank oder 

einem anderen Gehäuse, es sei denn es besteht ausre-

ichende Luftzirkulation.

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät und 

lassen Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät liegen.

Stellen Sie das Gerät / Elektrowerkzeug / die Maschine 

oder das Ladegerät niemals über eine Hitzequelle wie 

eine Heizung oder ein Heizgerät.
WARNUNG Laden Sie den Lithium-Ion-Akku niemals 

unter oder über der empfohlenen Temperatur aus, da 

dies zu Feuer oder ernsthaften Schäden am Akku führen 

könnte.

Die am besten geeigneten Temperaturen zum Laden der 

Batterie liegen zwischen 20ºC/68ºF und 25ºC/77ºF.
WARNUNG Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüs-

sigkeiten in Kontakt mit dem Ladegerät kommen, da dies 

zu Stromschlägen führen kann. Stellen Sie das Werkzeug 

oder das Akku-Ladegerät nicht in die Nähe von Wasser. 

Achten Sie darauf, dass Sie keinerlei Flüssigkeit auf das 

Werkzeug oder das Ladegerät schütten.
GEFAHR Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es 

heftig gestoßen, fallengelassen oder auf andere Art und 

Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Ladegerät zu 

einer autorisierten Servicestelle und lassen Sie es prüfen 

und reparieren.

Versuchen Sie nicht, das Ladegerät auseinanderzubau-

en, indem Sie die Abdeckungen entfernen oder öffnen.

Um das Risiko von Schäden am Stecker und am Kabel zu 

verhindern, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel, 

wenn Sie das Ladegerät ausstecken.

TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Ladegerät-Eingang: 100V - 240V ~ 50/60Hz  

Ladegerätausgang:  21.5V 

  1100mA 

 

(3500161) Batteriebewertung 18V 

 1.5Ah 

(3500162) Batteriebewertung 18V 

  2.0Ah

ES

ADVERTENCIAS SOBRE LAS BATERÍAS (PILAS DE 

BOTONES, BATERIAS AA, PAQUETES DE LITIO)

ADVERTENCIA El uso, y particular abuso de pilas de li-

tio portátil de sellado seundario y baterías puede resultar 

risgoso y puede causar daño.

No desmanteléis, abráis o desgarréis pilas o baterías.

Mantened las baterías fuera del alcance de los niños.

NOTA el paquete de batería no está comletamente car-

gado fuera de la caja. Las pilas y baterías secundarias 

necesitan ser cargadas antes de su uso, siempre con-

sultad las instrucciones del fabricante de las baterías y 

pilas y usad el procedimiento de carga.

Recargad  sólo  con  el  cargador  espeificado  por  el  fab-

ricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de 

paquete batería puede crear un riesgo de incendio cuan-

do es usado con otro paquete batería distinto.

Usad el artefacto/energía herramienta/máquinas sólo 

con paquetes de batería específicamente asignados. El 

uso de otros paquetes de baterías puede crear un riesgo 

de lesiones e incendios.

Leed primero las instrucciones de seguridad y luego 

seguid las notas y procedimientos de carga.

Un montaje incorrecta puede resultar en riesgo de des-

carga eléctrica o incendio.

Proteged la batería y el cargador contra el agua y la hu-

medad. Mantened siempre las pilas y baterías limpias y 

secas.

Limpiad los terminales de las pilas o baterías con un 

paño limpio si se ensucian.

Proteged la batería del calor y el fuego. Poned el car-

gador en una posición lejos de cualquier fuente de calor y 

evitad almacenarlo en contacto directo con la luz del sol.

No mantengáis las pilas y baterías secundarias cargán-

dose cuando no estén en uso.

Luego de largos periodos de almacenamiento, puede ser 

necesario cargar y descargar las pilas o baterías varias 

veces para obtener un máximo rendimiento.

No cortocircuitéis una pila o batería.

No almacenéis pilas o baterías desmesuradamente 

en  cajas  o  gavetas  donde  puedan  hacer  cortocircuito 

entre sí o ser cortocircuitadas por materiales conduc-

tores. Cuando el paquete de baterías no esté en uso, 

mantenedlo  alejado  de  otros  objetos  metálicos  como 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 

pequeños de metal que puedan hacer conexión de un 

terminal a otro. Los cortocircuitos de los terminales de 

las baterías pueden causar quemaduras o incendios.

No expongáis las pilas o baterías a golpes mecánicos. 

Nunca intentéis abrir un paquete de batería por ninguna 

razón o si la carcasa de plástico del paquete de batería 

se rompe o agrieta, descontinuad el uso inmediatamente 

y no lo recarguéis.

Cuando sea posible, retirad la batería del artefacto ar-

tefacto/energía herramienta/máquinas cuando no esté 

en uso.

No dejéis una batería cargando prolongadamennte cuan-

do no esté en uso o almacenada por extensos periodos 

de tiempo ya que esto puede causar daño a la batería.

Para facilitar el enfriamieto del paquete de batería luego 

del uso, evitad colocar el cargador o el paquete de bat-

ería en un ambiente caliente como un cobertizo de metal 

o un remolque sin aislamiento.

Para reducir el riesgo de descarga elétrica, desenchufad 

el cargador de la toma de corriente antes de intentar lim-

piarlo. Removed el paquete de batería no reducirá este 

riesgo.

En caso de filtraciones en una pila, no permitáis que el 

líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha 

Содержание 3500164

Страница 1: ...tore Ne izpostavljajte baterij ognju ali se igu CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non imme...

Страница 2: ...ical advice Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed Always observe the polarity marks and on the cell battery and equipment and ensure correct use Retain the original c...

Страница 3: ...e pile ou une batterie Ne stockez pas les piles ou les batteries en vrac dans une bo te ou un tiroir En effet elles pourraient causer un court circuit l une avec l autre ou tre court circuit es par de...

Страница 4: ...s f r eine Art von Akku geeignet ist kann ein Brandrisiko darstel len wenn es mit einem anderen Akku genutzt wird Verwenden Sie das Ger t Elektrowerkzeug die Maschine nur mit speziell daf r geeigneten...

Страница 5: ...dern ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel wenn Sie das Ladeger t ausstecken TECHNISCHE SPEZIFIKATION Ladeger t Eingang 100V 240V 50 60Hz Ladeger tausgang 21 5V 1100mA 3500161 Batteriebewertung 18V...

Страница 6: ...F y 25 C 77 F ADVERTENCIA No permit is que agua o cualquier otro l quido entre en contacto con el cargador ya que esto puede causar una descarga el ctrica No coloqu is la herramienta o el cargador cer...

Страница 7: ...inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Tenere il cavo lontano dall apparecchio attrezzo elettrico macchina in funzione Non utilizzare il caricatore in un armadio o altro luogo in cui n...

Страница 8: ...s to napravo Ne posku ajte polniti baterij z drugim polnilcem kot je bil dobavljen saj to predstavlja potencialno nevarnost Pred uporabo polnilca preberite vsa navodila oznake in opozorilne ozna be n...

Страница 9: ...A5P 01 100 50 0 OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAMENTO DELOVANJE...

Страница 10: ...froidissement veuillez contacter le service client le DE Wenn das Ladeger t an den Akku angeschlossen ist und die Ladeanzeige nicht rot aufleuchtet k hlt der Akku ab Lassen Sie ihn 30 Minuten lang abk...

Страница 11: ...toris e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie be...

Страница 12: ...lka ali na in njegove uporabe bodo povzro ili neveljavnost garancije Vrnjeno blago ne bo sprejeto razen e ga ponovno zapakirate v originalno embala o in prilo ite ustrezen in izpolnjen obrazec za vra...

Отзывы: