background image

A5P | 01

IMPOSTAZIONE DEL CODICE UTENTE

Con la porta aperta, premere il PULSANTE 0 (6) due 

volte seguito dal PULSANTE RESET (5)

Il nuovo codice utente può essere impostato quando la 

spia si illumina di giallo.

Inserire il codice nuovo. Questo può essere fino a 38 

cifre, 

seguito dalla chiave A o B. Si avvertiranno due suoni a 

conferma dell’accettazione del codice.

LAT ES

USO PREVISTO 

esta Caja Fuerte está diseñada y desti

-

nada exclusivamente para uso doméstico en interiores. 

No utilizar con fines comerciales.

Esta Caja Fuerte no es un juguete. Manténgase alejado 

de los niños. Los niños deben ser supervisados para 

asegurarse de que no jueguen con la Caja Fuerte. 

 

Nunca guarde las llaves maestras o este manual en la 

Caja fuerte. Una vez que las baterías se han agotado, 

se requieren las llaves maestras para reanudar y abrir la 

Caja fuerte. 

IMPORTANTE Guarde las llaves maestras en un lugar 

seguro para su uso en el caso de que las baterías se 

agoten, o si el código de desbloqueo requiere resta-

blecimiento. 

Comprobar periódicamente la carga de las baterías 

(cada 3 meses o según corresponda). Si las baterías 

estan bajas en carga, reemplace de inmediato.

La Caja Fuerte no contiene piezas de mantenimiento por 

el usuario con la excepción de la sustitución de la bat-

ería. Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo 

por una persona calificada. Reparaciones inadecuadas 

pueden comprometer la integridad o función de la Caja 

fuerte.
SEGURIDAD DE LA CAJA FUERTE

Este producto requiere 4 baterías de 1,5 V LR6 “AA” (no 

incluidas).

Las baterías deben ser insertadas de acuerdo a la polar

-

idad correcta como se indica en la Caja Fuerte. 

Siempre recargue un juego completo de pilas al mismo 

tiempo. No mezcle baterías viejas y nuevas. 

Utilice exclusivamente baterías del mismo tipo o equiva

-

lente (por ejemplo, Alcalinas, iones de Litio, etc.)

No intente recargar baterías no recargables. Las pilas 

recargables deben ser retiradas de la caja Fuerte antes 

de la recarga. 

No intente cortocircuitar los terminales de alimentación 

o las baterías por ningún motivo.

No deseche las baterías en fuego. No intente aplastar, 

pinchar o de ninguna manera desmantelar las baterías 

por ninguna razón. 

No deseche las baterías en sus residuos domésti

-

cos. Las baterías contienen productos químicos que 

dañan el medio ambiente. Recicle las pilas cuando sea 

apropiado. Póngase en contacto con las oficinas de su 

gobierno local para obtener asesoramiento y orientación 

sobre la eliminación correcta de las baterías o los cen

-

tros locales de reciclaje. 

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU USO
AL ABRIR LA CAJA FUERTE POR PRIMERA VEZ

Retire la CUBIERTA DE BLOQUEO DE EMERGENCIA 

(1), inserte la LLAVE MAESTRA (2) y gire complet-

amente en sentido contrario a las agujas del reloj y 

mantenga esa posición. Al mismo tiempo, gire el

DIAL PRINCIPAL (3) 

en el sentido de las agujas del reloj 

para abrir la puerta.

Inserte las baterías quitando la

 CUBIERTA DE LA 

BATERÍA (4).

ESTABLECER EL CÓDIGO MAESTRO

Mientras la puerta está abierta, presione el 

BOTÓN DE 

REINICIO (5).

El nuevo código de usuario puede configurarse cuando 

la luz Amarilla se ilumine.
Introduzca el nuevo código. Esto puede contener hasta 

38 dígitos, 

seguido de la Tecla A o B. 
CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE USUARIO

Mientras la puerta está abierta, presione el

 BOTÓN 0 (6) 

dos veces seguido por el BOTÓN DE REINICIO (5)

El nuevo código de usuario puede configurarse cuando 

la luz Amarilla se ilumine.
Introduzca el nuevo código. Esto puede contener hasta 

38 dígitos, 

seguido de la Tecla A o B. Dos avisos de audio sonarán 

para confirmar que el código ha sido aceptado.

Содержание 3500139

Страница 1: ...ries for any reason Do not dispose of batteries in a fire Do not attempt to crush puncture or in any way dismantle the batteries for any reason Do not dispose of batteries in your household waste Batt...

Страница 2: ...Sie die berschreibungsschl ssel oder diese Anleitung nie im Safe auf Wenn die Batterien ersch pft sind ben tigen Sie die Schl ssel um den Safe zu berschreiben und zu ffnen WICHTIG Bewahren Sie die ber...

Страница 3: ...tras la puerta est abierta presionad el BOT N 0 6 dos veces seguido por el BOT N DE REINICIO 5 El nuevo c digo de usuario puede configurarse cuando la luz Amarilla se ilumine Introduzca el nuevo c dig...

Страница 4: ...empo No mezcle bater as viejas y nuevas Utilice exclusivamente bater as del mismo tipo o equiva lente por ejemplo Alcalinas iones de Litio etc No intente recargar bater as no recargables Las pilas rec...

Страница 5: ...l ssel 3 hauptregler 4 batterieabdeckung 5 reset taste 6 0 taste ES 1 cubierta de bloqueo de emergencia 2 llave maestra 3 dial principal 4 cubierta de la bater a 5 bot n de reinicio 6 bot n 0 IT 1 pro...

Страница 6: ...is e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeigneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ih...

Страница 7: ...autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad lo...

Страница 8: ...co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China f r DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto apara...

Отзывы: