VonHaus 2500191 Скачать руководство пользователя страница 7

A5P | 01

Sie bitte unseren Kundendienst untersupport@domu.

co.uk    .  Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort, wenn 

Komponenten fehlen.

Achten Sie bevor Sie das Gerät starten bitte darauf, dass 

die Zinken nichts berühren und sich frei bewegen kön-

nen.

Greifen Sie die Druckstange fest mit beiden Händen. Be-

dienen Sie das Gerät nie mit nur einer Hand. 

Überfordern Sie sich nicht. Achten Sie immer auf richti-

gen Halt und guten Stand. 

Verwenden Sie das Gerät nicht an einer Steigung, die für 

eine sichere Nutzung zu steil ist. Machen Sie an Hängen 

langsamer und achten Sie auf einen guten Stand. 

Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn sie müde sind 

oder  unter  Einfluss  von  Drogen,  Alkohol  oder  Medika

-

menten stehen. Achten Sie darauf, dass sich Kinder und 

umstehende Personen in ausreichender Entfernung be-

finden, wenn Sie ein Elektrogerät verwenden. Ablenkun

-

gen können zu Unfällen oder Verletzungen führen. 

Laufen Sie, rennen Sie niemals mit dem Gerät.

Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren 

Zeitraum hinweg. Verwenden Sie das Gerät in kurzen 

Zeitspannen mit Pausen dazwischen. Das Gerät produz-

iert eine hohe Vibration, durch die das Sie Ihr Tastgefühl 

verlieren, eine Taubheit oder ein Kribbeln spüren können 

und eine verminderte Fähigkeit zu Greifen haben. Lang-

zeitige Belastung kann zu einem chronischen Zustand 

führen. Schränken Sie wenn möglich die Zeit, in der Sie 

dieser Vibration ausgesetzt sind, ein und verwenden Sie 

Anti-Vibrationshandschuhe.

VORSICHT Das Gerät kann hochschnellen und/oder 

nach vorne hüpfen, wenn die Zinken in extrem dichte 

Erde, gefrorenen Boden genutzt wird oder auf vergra-

bene Gegenstände wie große Steine,  Wurzeln oder 

Baumstümpfe stößt. Wenn das Gerät einen Fremdkörper 

trifft, schalten Sie es sofort aus und suchen Sie nach der 

Ursache. Reparieren Sie das Gerät, bevor Sie es erneut 

starten. 

WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe 

von elektrischen Kabeln, Telefonkabeln, Rohren oder 

Schläuchen, die sich unter der Erde befinden.

Achten Sie beim Aufladen von Zubehör darauf, dass das 

Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen ist.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Nennspannung 230-240V 

 

 

Nennleistung 1300W 

 

Nennfrequenz 50HZ

ES

Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones 

antes del uso y consérvelas para futuras referencias.
USO PREVISTO Solo opere la herramienta / máquina 

eléctrica para vuestro propósito previsto y dentro de los 

parámetros especificados en este manual.

Esta herramienta eléctrica/máquina no está destinada 

para el uso por personas con discapacidad física, sen-

sorial o discapacidades mentales, o con falta de expe-

riencia y conocimiento, a menos que sean supervisados 

o dados las oportunas instrucciones sobre el uso del 

producto por parte de una persona responsable de la 

seguridad. 
PRECAUCIONES GENERALES No permita que se uti-

lice como un juguete. Los niños deben ser supervisados 

para asegurarse de que no jueguen con la herramienta.

Si la herramienta eléctrica/máquina no está funcionando 

correctamente, se ha caído, dañado, dejado a la intem-

perie, o se sumerge en líquido, no la use, póngase en 

contacto con Servicios de atención al Cliente de DOMU 

Brands.

No utilice la herramienta eléctrica/máquina si alguna de 

las partes parecen estar defectuosas, dañadas o faltan.

Asegúrese de que todas las piezas estén bien ajustadas 

antes del uso.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES Evite el contac-

to del cuerpo con superficies conectadas a tierra como 

tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Hay un 

aumento en el riesgo de descarga eléctrica si vuestro cu-

erpo está conectado a tierra o puesto a tierra.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el inter-

ruptor este en la posición de apagado antes de conectar 

a la fuente de alimentación y/ o el paquete de batería, 

recoger o transportar la herramienta. Transportar her-

ramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o ench-

ufar las herramientas de poder que estén con el interrup-

tor en la posición de encendido, invita a los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explo-

sivas,  donde  haya  presencia  de  líquidos  inflamables, 

gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas 

que pueden encender el polvo o los vapores.

Siempre use protección para los ojos. Cualquier herrami-

enta eléctrica puede lanzar objetos extraños en los ojos 

y causar daños permanentes en los ojos. Siempre use 

gafas de seguridad (no gafas comunes) que cumplan con 

la norma ANSI estándar de seguridad Z87.1. Las gafas 

comunes sólo tienen lentes resistentes al impacto.

No exponga las máquinas a la lluvia o a condiciones de 

humedad. La entrada de agua a la herramienta, aumen-

tará el riesgo de descarga eléctrica.

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use 

el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un mo

-

mento de distracción mientras opera una herramienta 

eléctrica puede resultar en lesiones personales graves.

Use equipo de protección personal. Siempre use pro-

tección para los ojos. Equipos de protección tales como 

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antidesli-

zantes, cascos o protección 

auditiva utilizados para las condiciones adecuadas redu-

cirán las lesiones personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el inter-

ruptor este en la posición de apagado antes de conectar 

a la fuente de alimentación y/ o el paquete de batería, 

recoger o transportar la herramienta.

Llevar la herramienta / máquina eléctrica con el dedo en 

el interruptor o la herramienta / máquina eléctrica con el 

interruptor en encendido invita a accidentes.

Retire cualquier ajuste de la clave o llave antes de en-

cender la herramienta eléctrica. Una llave dejada unida 

a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

resultar en lesiones personales.

No se estire demasiado. Mantenga el equilibrio apropia-

do en todo momento. Esto permitirá un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

Vístase de manera apropiada. No use ropa suelta o joyas.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de 

las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo 

pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

extracción de polvo y las instalaciones de recolección, 

asegúrese de que estos estén conectados correcta-

mente. Uso de dispositivos de recolección de polvo 

puede reducir los peligros asociados con el polvo.
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el 

área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desor-

denadas u oscuras invitan a accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explo-

sivas,  donde  haya  presencia  de  líquidos  inflamables, 

gases o polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

encender el polvo o los vapores.

Mantenga a los niños y a espectadores alejados mientras 

se opera una herramienta eléctrica/máquina. Las distrac-

ciones pueden hacer que usted pierda el control.

Содержание 2500191

Страница 1: ...es Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre Hände Protejed vuestras manos Proteggere le mani Wear a dust mask Portez un masque anti poussière Tragen Sie eine Staubmaske Usad una máscara de polvo Indossare una masche...

Страница 2: ...ed on invites accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Always wear eye protection Any power tool can throw foreign objects into your eyes and cause permanent eye damage Always wear safety goggles not glasses that comply with ANSI safety standard Z87 1 Every d...

Страница 3: ... reduce the risk of start ing the power tool accidentally Ensure the motor has fully stopped before cleaning clearing a blockage checking or carrying out any main tenance on the tool Maintain your power tool Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any oth er condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired by a qualified r...

Страница 4: ...hines avec le doigt sur l interrupteur ou charger des outils électriques ma chines en marche provoque des accidents Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l outil électrique la machine Une clé plate ou une clé laissée attachée à une partie rotative d un outil électrique une machine peut entraîner une blessure Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné Con servez à tout moment les ...

Страница 5: ...tes en le laissant se reposer entre chaque L outil produit des vibrations intenses pou vant aboutir à une perte du sens du toucher à un eng ourdissement à des picotements et à une capacité de préhension réduite Une exposition à long terme pourrait conduire à une condition chronique Limitez si néces saire le temps d exposition aux vibrations et utilisez des gants anti vibrations AVERTISSEMENT L out...

Страница 6: ...rn auf und las sen Sie niemanden das Elektrogerät die Maschine ver wenden der sich nicht damit auskennt oder der diese Anleitung nicht gelesen hat Elektrogeräte Maschinen sind in den Händen von nicht ausgebildeten Nutzern gefährlich Warten Sie Elektrogeräte Maschinen Prüfen Sie ob die sich bewegenden Teile richtig eingesetzt sind Kontrol lieren Sie ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem ander...

Страница 7: ...rficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Hay un aumento en el riesgo de descarga eléctrica si vuestro cu erpo está conectado a tierra o puesto a tierra Evite arranques accidentales Asegúrese de que el inter ruptor este en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o el paquete de batería recoger o transportar la herramienta Transport...

Страница 8: ...o estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen el Interruptor Ubique la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños en una unidad seca y cerrada Asegúrese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir daño o estrés Retire el enchufe de la red eléctrica batería si aplica antes de realizar cualquier ajuste o...

Страница 9: ... aree disordinate o buie provocano incidenti Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina in atmosfere esplosive come in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere L attrezzo elettrico macchina crea scintille che possono incendiare la polvere o fumi Durante l uso dell attrezzo elettrico macchina tenere bambini e passanti lontani Eventuali distrazioni possono provocare la perdita del controllo ...

Страница 10: ... non sbilanciarsi Non utilizzare mai su un pendio troppo ripido per un fun zionamento sicuro Sulle discese rallentare e accertarsi di essere in equilibrio Non utilizzare l attrezzo se si è stanchi o sotto effetto di alcol droghe o farmaci Tenere i bambini gli animali e i passanti lontani durante il funzionamento dell attrezzo Eventuali distrazioni pos sono provocare incidenti o lesioni Non correre...

Страница 11: ...sped 1300W Rastrello per prato 1300W Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU mit...

Страница 12: ...g 3 Griffstange 4 Kabelgriff 5 Zentrale Stützstangen x 2 6 Sicherungsmuttern Schraube und Unterlegscheibe x 4 7 Untere Stützstangen x 2 8 Höhenverstellgriff 9 Sicherheitsklappe 10 Grass Basket 11 Rolle vorinstalliert 12 Motoreinheit 13 Kabelschellen ES 1 Interruptor de activación ON OFF 2 Bloqueo de seguridad 3 Barra de la manija 4 Cable Grip 5 Barras de soporte centrales x 2 6 Tuercas de bloqueo ...

Страница 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 2 8 11 10 9 12 1 5 6 7 3 13 4 ...

Страница 14: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO 4 6 13 ...

Страница 15: ...LÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO Depth Lever Position Position du levier de profondeur Tiefenhebelposition Posición de la palanca profunda Posizione della leva profonda Roller Depth Profondeur de rouleau Rollentiefe Profundidad del rodillo Profondità del rullo 1 15mm 2 11mm 3 7mm 4 1mm ...

Страница 16: ...sloped areas Déplacer horizontalement sur les zones en pente Bewegen Sie sich horizontal an geneigten Flächen Mover horizontalmente en áreas inclinadas Sposta orizzontalmente su aree inclinate WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO 1 2 ...

Страница 17: ...A5P 01 MAINTENANCE ENTRETIEN INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ...

Страница 18: ...torisée pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an support domu co uk GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren ...

Страница 19: ...ilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga ranzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non pregiudica i propri diritti obblig atori La presen...

Страница 20: ...k dass Sie das Produkt Gerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren support domu co uk VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a support domu co uk VonH...

Отзывы: