VonHaus 2500191 Скачать руководство пользователя страница 5

A5P | 01

attaché à une prise.
Déconnectez l’outil électrique de la prise avant de réal-

iser des réglages, de changer des accessoires ou de le 

ranger. Ces mesures préventives réduisent le risque de 

démarrer accidentellement l’outil électrique. 

Assurez-vous que le moteur s’est totalement arrêté avant 

de nettoyer, de nettoyer un blocage ou de réaliser un en-

tretien de la machine. 

Entretenez  votre  outil  électrique.  Vérifiez  le  bon  aligne

-

ment  des  pièces  mobiles.  Vérifiez  également  qu’elles 

sont bien attachées. Vérifiez si des pièces sont cassées 

ou tout autre condition qui pourrait affecter le fonction

-

nement de l’outil électrique. S’il est endommagé, faites 

réparer l’outil électrique par un réparateur qualifié avant 

de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des 

outils électriques mal entretenus. 

Conservez  les  outils  coupants  affûtés  et  propres.  Des 

outils coupants correctement entretenus, disposant 

d’arêtes coupantes, sont moins à même de rester at-

tachés et sont plus faciles à contrôler. 

Vérifiez régulièrement les écrous et les fixations externes 

pour vous assurer que les vibrations causées par une 

utilisation normale n’ont pas commencé à les desserrer. 

Stockez les outils électriques à l’arrêt hors de portée des 

enfants et n’autorisez pas les personnes qui ne sont pas 

familières avec l’outil électrique, ou avec ces instructions, 

à utiliser l’outil. 

Placez l’outil électrique hors de portée des enfants, dans 

un endroit sec et verrouillé. 

Assurez-vous que le fil se trouve à un endroit où vous 

ne marcherez pas dessus, où vous ne trébucherez pas 

dessus et où il ne sera soumis à aucun dégâts ni tension.

Débranchez la prise de l’alimentation/de la batterie (lor-

sque applicable) avant de réaliser un réglage ou l’entre-

tien.

Stockez toujours les outils électriques/machines dans un 

endroit sec.

Si le fil d’alimentation est endommagé, il doit être rem

-

placé par un technicien d’entretien qualifié. 

Conservez les orifices de ventilation et le boîtier du mo

-

teur aussi libre d’impuretés et de poussière que possible 

(lorsque applicable).

Un nettoyage des outils électriques/machines en frottant 

avec  un  chiffon  propre  puis  avec  de  l’air  comprimé  à 

basse pression est recommandé.

Vérifiez que vous avez toutes les pièces listées. S’il vous 

manque des pièces, contactez notre département de 

service à la clientèle à[email protected]    .  Ne procé-

dez PAS à l’assemblage s’il manque des pièces.
SCARIFICATEURS ET AÉRATEURS DE PELOUSE

Avant de démarrer l’outil, veillez à ce que les dents ne 

touchent aucun objet et qu’ils peuvent bouger librement.

Attrapez fermement la Barre des deux mains. N’utilisez 

jamais d’une seule main. N’essayez pas d’atteindre des 

endroits trop éloignés et conservez, à tout moment, les 

pieds bien posés ainsi que votre équilibre. 

N’utilisez pas l’outil sur une pente qui est trop pentue 

pour assurer une utilisation sans danger. Lorsque vous 

vous trouvez en pente, ralentissez et veillez à conserver 

un bon équilibre. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes 

fatigué ou sous l’influence d’une drogue, de l’alcool ou 

de médicaments. 

Lorsque vous utilisez l’outil, tenez les enfants et les ob-

servateurs à distance. Les distractions peuvent causer 

des accidents ou des blessures. 

Marchez, ne courez jamais avec l’outil. N’utilisez pas 

l’outil pendant de trop longues périodes. Utilisez-le 

pendant des périodes courtes en le laissant se reposer 

entre chaque. L’outil produit des vibrations intenses pou-

vant aboutir à une perte du sens du toucher, à un eng-

ourdissement, à des picotements et à une capacité de 

préhension réduite. Une exposition à long terme pourrait 

conduire à une condition chronique. Limitez, si néces-

saire, le temps d’exposition aux vibrations et utilisez des 

gants anti-vibrations.

AVERTISSEMENT L’outil pourrait rebondir vers le haut 

et/ou avancer d’un coup sec si les dents frappent un 

sol très dur, un sol gelé ou des obstacles cachés tels 

que de grosses pierres, des racines ou des souches. Si 

l’outil frappe un corps étranger, arrêtez-le immédiate-

ment et vérifiez quelle en est la cause. Réparez avant de 

redémarrer. 

ATTENTION N’utilisez pas l’outil près de câbles électri-

ques, de lignes téléphoniques, de tuyaux ou de canali-

sations enfouis.

Lorsque vous chargez les accessoires, vérifiez toujours 

que la machine est débranchée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 230-240 V 

 

 

Puissance nominale 1300W 

 

 

Fréquence nominale 50Hz

DE

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.
NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Gerät nur für 

den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem 

Handbuch angegebenen Parameter.

Dieses Elektrogerät / Diese Maschine  ist nur für den 

Hausgebrauch gedacht.

Dieses Elektrogerät / Diese Maschine darf nicht von Per-

sonen (auch Kindern) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem 

Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, es sei 

denn sie wird von einer für Ihre Sicherheit verantwortli-

chen Person, beaufsichtigt oder zur richtigen Nutzung 

angeleitet. 
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Pro-

dukt darf nicht als Spielzeug genutzt werden. Kinder soll-

ten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder 

nicht mit dem  Elektrogerät / der Maschine spielen.

Wenn das Elektrogerät / die Maschine nicht richtig funk-

tioniert, heruntergefallen oder beschädigt ist, im Freien 

liegen geblieben ist oder in Flüssigkeit getaucht wurde 

nutzen Sie es /sie nicht. Kontaktieren Sie in diesem Fall 

den DOMU Brands Kundendienst.

Nutzen Sie das Elektrogerät / die Maschine nicht, wenn 

Teile fehlerhaft scheinen, wenn Teile fehlen oder bes-

chädigt sind.

Achten Sie vor der Nutzung darauf, dass alle Teile richtig 

befestigt sind.
VERLETZUNGSGEFAHR Vermeiden Sie Körperkontakt 

mit geerdeten oder geerdeten Oberflächen wie Rohren, 

Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein 

erhöhtes Risiko für Stromschlag, wenn Ihr Körper geer-

det ist.

Verhindern Sie ein unabsichtliches Starten des Geräts. 

Stellen Sie sicher, dass sich der Hebel in der AUS-Po-

sition befindet, bevor Sie den Stecker einstecken  und/

oder den Akku einsetzen, bevor Sie das Gerät aufheben 

oder tragen. Wenn sie Elektrogeräte tragen, wenn sich 

der Finger  auf  dem Einschaltknopf  befindet  oder  wenn 

Sie Elektrogeräte einstecken, die nicht ausgeschaltet 

sind, können Sie sich ernsthaft verletzen.

Bedienen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiven At-

mosphären z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssig-

keiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge entwickeln 

Funken, die Staub oder Gase entzünden können.

Tragen Sie immer Augenschutz. Jedes Elektrogerät kann 

fremde Objekte in Ihre Augen schleudern und perma-

nente Schäden am Auge verursachen. Tragen Sie immer 

eine Sicherheitsbrille (nicht aus Glas), die dem Sicher-

heitsstandard ANSI Z87.1 entsprechen Die normale Brille 

hat nur schlagfeste Linsen.

Stellen Sie elektrische Geräte nicht in den Regen, setzen 

Sie sie keinen feuchten Wetterbedingungen aus. Wasser, 

Содержание 2500191

Страница 1: ...es Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre Hände Protejed vuestras manos Proteggere le mani Wear a dust mask Portez un masque anti poussière Tragen Sie eine Staubmaske Usad una máscara de polvo Indossare una masche...

Страница 2: ...ed on invites accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Always wear eye protection Any power tool can throw foreign objects into your eyes and cause permanent eye damage Always wear safety goggles not glasses that comply with ANSI safety standard Z87 1 Every d...

Страница 3: ... reduce the risk of start ing the power tool accidentally Ensure the motor has fully stopped before cleaning clearing a blockage checking or carrying out any main tenance on the tool Maintain your power tool Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any oth er condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired by a qualified r...

Страница 4: ...hines avec le doigt sur l interrupteur ou charger des outils électriques ma chines en marche provoque des accidents Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l outil électrique la machine Une clé plate ou une clé laissée attachée à une partie rotative d un outil électrique une machine peut entraîner une blessure Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné Con servez à tout moment les ...

Страница 5: ...tes en le laissant se reposer entre chaque L outil produit des vibrations intenses pou vant aboutir à une perte du sens du toucher à un eng ourdissement à des picotements et à une capacité de préhension réduite Une exposition à long terme pourrait conduire à une condition chronique Limitez si néces saire le temps d exposition aux vibrations et utilisez des gants anti vibrations AVERTISSEMENT L out...

Страница 6: ...rn auf und las sen Sie niemanden das Elektrogerät die Maschine ver wenden der sich nicht damit auskennt oder der diese Anleitung nicht gelesen hat Elektrogeräte Maschinen sind in den Händen von nicht ausgebildeten Nutzern gefährlich Warten Sie Elektrogeräte Maschinen Prüfen Sie ob die sich bewegenden Teile richtig eingesetzt sind Kontrol lieren Sie ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem ander...

Страница 7: ...rficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Hay un aumento en el riesgo de descarga eléctrica si vuestro cu erpo está conectado a tierra o puesto a tierra Evite arranques accidentales Asegúrese de que el inter ruptor este en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o el paquete de batería recoger o transportar la herramienta Transport...

Страница 8: ...o estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen el Interruptor Ubique la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños en una unidad seca y cerrada Asegúrese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir daño o estrés Retire el enchufe de la red eléctrica batería si aplica antes de realizar cualquier ajuste o...

Страница 9: ... aree disordinate o buie provocano incidenti Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina in atmosfere esplosive come in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere L attrezzo elettrico macchina crea scintille che possono incendiare la polvere o fumi Durante l uso dell attrezzo elettrico macchina tenere bambini e passanti lontani Eventuali distrazioni possono provocare la perdita del controllo ...

Страница 10: ... non sbilanciarsi Non utilizzare mai su un pendio troppo ripido per un fun zionamento sicuro Sulle discese rallentare e accertarsi di essere in equilibrio Non utilizzare l attrezzo se si è stanchi o sotto effetto di alcol droghe o farmaci Tenere i bambini gli animali e i passanti lontani durante il funzionamento dell attrezzo Eventuali distrazioni pos sono provocare incidenti o lesioni Non correre...

Страница 11: ...sped 1300W Rastrello per prato 1300W Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU mit...

Страница 12: ...g 3 Griffstange 4 Kabelgriff 5 Zentrale Stützstangen x 2 6 Sicherungsmuttern Schraube und Unterlegscheibe x 4 7 Untere Stützstangen x 2 8 Höhenverstellgriff 9 Sicherheitsklappe 10 Grass Basket 11 Rolle vorinstalliert 12 Motoreinheit 13 Kabelschellen ES 1 Interruptor de activación ON OFF 2 Bloqueo de seguridad 3 Barra de la manija 4 Cable Grip 5 Barras de soporte centrales x 2 6 Tuercas de bloqueo ...

Страница 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 2 8 11 10 9 12 1 5 6 7 3 13 4 ...

Страница 14: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO 4 6 13 ...

Страница 15: ...LÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO Depth Lever Position Position du levier de profondeur Tiefenhebelposition Posición de la palanca profunda Posizione della leva profonda Roller Depth Profondeur de rouleau Rollentiefe Profundidad del rodillo Profondità del rullo 1 15mm 2 11mm 3 7mm 4 1mm ...

Страница 16: ...sloped areas Déplacer horizontalement sur les zones en pente Bewegen Sie sich horizontal an geneigten Flächen Mover horizontalmente en áreas inclinadas Sposta orizzontalmente su aree inclinate WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO 1 2 ...

Страница 17: ...A5P 01 MAINTENANCE ENTRETIEN INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ...

Страница 18: ...torisée pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an support domu co uk GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren ...

Страница 19: ...ilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga ranzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non pregiudica i propri diritti obblig atori La presen...

Страница 20: ...k dass Sie das Produkt Gerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren support domu co uk VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a support domu co uk VonH...

Отзывы: