VonHaus 2500191 Скачать руководство пользователя страница 3

A5P | 01

switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or spanner before turning the 

power tool/machine on. A spanner or a key left attached 

to a rotating part of the power tool/machine may result in 

personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at 

all times. This enables better control of the power tool/

machine in unexpected situations.

Dress appropriately. Do not wear loose clothing or jew-

ellery.

Keep your hair, clothing and gloves away from moving 

parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught 

in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extrac-

tion and collection facilities, ensure these are connected 

and properly used. Use of dust collection can reduce 

dust-related hazards.
WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not operate power tool/machine in explosive atmos-

pheres,  such  as  in  the  presence  of  flammable  liquids, 

gases or dust. 

Power tool/machine create sparks which may ignite the 

dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a 

power tool/machine. Distractions can cause you to lose 

control.
GENERAL POWER TOOL USE AND CARE Do not force 

the power tool/machine. Use the correct power tool/ma-

chine for your application. The correct power tool/ma-

chine will do the job better and safer at the rate for which 

it was designed.

Do not use the power tool/machine if the switch does not 

turn it on and off. Any power tool/machine that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the 

battery pack from the power tool/machine before making 

any adjustments, changing accessories, or storing pow-

er tool/machine tools. Such preventive safety measures 

reduce the risk of starting the power tool/machine ac-

cidentally.

Store idle power tool/machine out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the power tool/

machine or these instructions to operate the power tool/

machine.

Power tool/machines are dangerous in the hands of un-

trained users.

Maintain power tool/machines. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts and any 

other condition that may affect the power tool/machines 

operation. If damaged, have the power tool/machines re-

paired before use. Many accidents are caused by poorly 

maintained power tool/machines.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg-

es are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool/machine accessories and tool bits in 

accordance with these instructions, take into account the 

working conditions and the work to be performed.

Use  of  the  power  tool/machine  for  operations  different 

from those intended could result in a hazardous situation.
CLEANING & MAINTENANCE Never soak or immerse 

electrical components and or a component that has a 

plug attached.
Disconnect the plug from the power source before mak-

ing any adjustments, changing accessories, or storing. 

Such preventive safety measures reduce the risk of start-

ing the power tool accidentally. 

Ensure the motor has fully stopped before cleaning, 

clearing a blockage, checking, or carrying out any main-

tenance on the tool. 

Maintain your power tool. Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and any oth-

er condition that may affect the power tool’s operation. 

If damaged, have the power tool repaired by a qualified 

repair person before use. Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools. 

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 

bind and are easier to control. 

Regularly check external nuts and fixings to ensure vibra

-

tion caused by normal use has not begun to loosen them. 

Store idle power tools out of reach of children and do 

not allow persons unfamiliar with the power tool or these 

instructions to operate the Breaker. 

Locate the power tool out of reach of children, in a dry, 

locked unit. 

Make sure that the cord is located so that it will not be 

stepped on, tripped over, or otherwise subjected to dam-

age or stress.

Remove the plug from the mains socket / battery (where 

applicable) before carrying out any adjustment or main-

tenance.

Always store the power tool/machine in a dry place.

If the power cord is damaged, it must be replaced by a 

qualified service technician. 

Keep the ventilation slots and motor housing as free of 

dirt and dust as possible (where applicable).

Clean the power tool/machine by rubbing it with a clean 

cloth and blow it clean using low-pressure compressed 

air is recommended.
Ensure you have all the pieces listed. If you are missing 

any components, contact our customer services depart-

ment at [email protected].  DO NOT proceed with 

assembly if any components are missing.

Before starting the tool, make sure the tines are not 

touching any object and are free to move.

Grip the Push Bar firmly with both hands. Never operate 

with one hand. Do not overreach – keep proper footing 

and balance at all times. 

Do not use the tool on a slope that is too steep for safe 

operation. When on slopes, slow down and ensure you 

have good footing. Do not operate the tool whilst tired 

or under the influence of alcohol, drugs or medication. 

Keep children, pets and bystanders away while operating 

the tool. Distractions can cause accidents or injury. 

Walk, never run with the tool.

Do not use the tool for extended periods of time. Use 

in short periods with rest in between. The tool produc-

es excessive vibration which can result in loss of sense 

of touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. 

Long term exposure can lead to a chronic condition. If 

necessary, limit the length of time exposed to vibration 

and use anti-vibration gloves.

CAUTION The tool may bounce upward and/or jump 

forward if the tines strike extremely hard-packed soil, 

frozen grounds or buried obstacles such as large stones, 

roots or stumps. If the tool strikes a foreign body, turn it 

off immediately and check for the cause. Repair before 

restarting. 

WARNING Do not operate the tool near underground 

electrical cables, telephone lines, pipes or hoses.

When charging accessories, always ensure the machine 

is unplugged.

TECHNICAL SPECIFICATION
Rated Voltage 230-240V  

 

 

Rated Power 1300W 

 

 

 

Rated Frequency 50Hz

Содержание 2500191

Страница 1: ...es Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre Hände Protejed vuestras manos Proteggere le mani Wear a dust mask Portez un masque anti poussière Tragen Sie eine Staubmaske Usad una máscara de polvo Indossare una masche...

Страница 2: ...ed on invites accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Always wear eye protection Any power tool can throw foreign objects into your eyes and cause permanent eye damage Always wear safety goggles not glasses that comply with ANSI safety standard Z87 1 Every d...

Страница 3: ... reduce the risk of start ing the power tool accidentally Ensure the motor has fully stopped before cleaning clearing a blockage checking or carrying out any main tenance on the tool Maintain your power tool Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any oth er condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired by a qualified r...

Страница 4: ...hines avec le doigt sur l interrupteur ou charger des outils électriques ma chines en marche provoque des accidents Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l outil électrique la machine Une clé plate ou une clé laissée attachée à une partie rotative d un outil électrique une machine peut entraîner une blessure Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné Con servez à tout moment les ...

Страница 5: ...tes en le laissant se reposer entre chaque L outil produit des vibrations intenses pou vant aboutir à une perte du sens du toucher à un eng ourdissement à des picotements et à une capacité de préhension réduite Une exposition à long terme pourrait conduire à une condition chronique Limitez si néces saire le temps d exposition aux vibrations et utilisez des gants anti vibrations AVERTISSEMENT L out...

Страница 6: ...rn auf und las sen Sie niemanden das Elektrogerät die Maschine ver wenden der sich nicht damit auskennt oder der diese Anleitung nicht gelesen hat Elektrogeräte Maschinen sind in den Händen von nicht ausgebildeten Nutzern gefährlich Warten Sie Elektrogeräte Maschinen Prüfen Sie ob die sich bewegenden Teile richtig eingesetzt sind Kontrol lieren Sie ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem ander...

Страница 7: ...rficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Hay un aumento en el riesgo de descarga eléctrica si vuestro cu erpo está conectado a tierra o puesto a tierra Evite arranques accidentales Asegúrese de que el inter ruptor este en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o el paquete de batería recoger o transportar la herramienta Transport...

Страница 8: ...o estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen el Interruptor Ubique la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños en una unidad seca y cerrada Asegúrese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir daño o estrés Retire el enchufe de la red eléctrica batería si aplica antes de realizar cualquier ajuste o...

Страница 9: ... aree disordinate o buie provocano incidenti Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina in atmosfere esplosive come in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere L attrezzo elettrico macchina crea scintille che possono incendiare la polvere o fumi Durante l uso dell attrezzo elettrico macchina tenere bambini e passanti lontani Eventuali distrazioni possono provocare la perdita del controllo ...

Страница 10: ... non sbilanciarsi Non utilizzare mai su un pendio troppo ripido per un fun zionamento sicuro Sulle discese rallentare e accertarsi di essere in equilibrio Non utilizzare l attrezzo se si è stanchi o sotto effetto di alcol droghe o farmaci Tenere i bambini gli animali e i passanti lontani durante il funzionamento dell attrezzo Eventuali distrazioni pos sono provocare incidenti o lesioni Non correre...

Страница 11: ...sped 1300W Rastrello per prato 1300W Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU mit...

Страница 12: ...g 3 Griffstange 4 Kabelgriff 5 Zentrale Stützstangen x 2 6 Sicherungsmuttern Schraube und Unterlegscheibe x 4 7 Untere Stützstangen x 2 8 Höhenverstellgriff 9 Sicherheitsklappe 10 Grass Basket 11 Rolle vorinstalliert 12 Motoreinheit 13 Kabelschellen ES 1 Interruptor de activación ON OFF 2 Bloqueo de seguridad 3 Barra de la manija 4 Cable Grip 5 Barras de soporte centrales x 2 6 Tuercas de bloqueo ...

Страница 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 2 8 11 10 9 12 1 5 6 7 3 13 4 ...

Страница 14: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO 4 6 13 ...

Страница 15: ...LÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO Depth Lever Position Position du levier de profondeur Tiefenhebelposition Posición de la palanca profunda Posizione della leva profonda Roller Depth Profondeur de rouleau Rollentiefe Profundidad del rodillo Profondità del rullo 1 15mm 2 11mm 3 7mm 4 1mm ...

Страница 16: ...sloped areas Déplacer horizontalement sur les zones en pente Bewegen Sie sich horizontal an geneigten Flächen Mover horizontalmente en áreas inclinadas Sposta orizzontalmente su aree inclinate WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO 1 2 ...

Страница 17: ...A5P 01 MAINTENANCE ENTRETIEN INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ...

Страница 18: ...torisée pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an support domu co uk GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren ...

Страница 19: ...ilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga ranzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non pregiudica i propri diritti obblig atori La presen...

Страница 20: ...k dass Sie das Produkt Gerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren support domu co uk VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a support domu co uk VonH...

Отзывы: