VonHaus 2500191 Скачать руководство пользователя страница 10

A5P | 01

Posizionare l’attrezzo elettrico lontano dalla portata dei 

bambini, in un ambiente asciutto e bloccato. 

Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non 

inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni.

Prima  di  apportare  qualsiasi  modifica  o  manutenzione, 

rimuovere la presa dall’alimentazione/batteria (ove ap-

plicabile).

Conservare sempre l’attrezzo elettrico/macchina in un 

luogo asciutto.

Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, 

deve essere sostituito da un tecnico abilitato. 

Mantenere  il  più  possibile  le  feritoie  di  aerazione  e  la 

carcassa del motore libere da sporcizia e polvere (dove 

applicabile).

Si consiglia di pulire l’attrezzo elettrico/macchina strofi

-

nando con un panno pulito e soffiare con aria compressa 

a bassa pressione.
Accertarsi di avere tutte le parti elencate. Nel caso in cui 

dovesse mancare un qualsiasi componente, contattare la 

nostra assistenza clienti [email protected]    .  In 

caso di parti mancanti, NON montare.
Prima di avviare l’attrezzo, accertarsi che i denti non 

tocchino alcun oggetto e che possano muoversi libera-

mente.

Afferrare  saldamente  l’impugnatura  con  entrambe  le 

mani. Non manovrare mai solo con una mano. 

Accertarsi sempre di essere in equilibrio, non sbilanciarsi. 

Non utilizzare mai su un pendio, troppo ripido per un fun-

zionamento sicuro. Sulle discese, rallentare e accertarsi 

di essere in equilibrio. 

Non utilizzare l’attrezzo se si è stanchi o sotto effetto di 

alcol, droghe o farmaci. 

Tenere i bambini, gli animali e i passanti lontani, durante 

il funzionamento dell’attrezzo. Eventuali distrazioni pos-

sono provocare incidenti o lesioni. 

Non correre mai con l’attrezzo, camminare.

Non utilizzare l’attrezzo per periodi di tempo prolungati. 

Usare per periodi brevi facendo delle pause. L’attrezzo 

produce una vibrazione eccessiva che può portare alla 

perdita di tatto, intorpidimento, formicolio e ridotta ca-

pacità di presa. Una esposizione a lungo termine può 

portare a una condizione cronica. Se necessario, limitare 

la quantità di tempo di esposizione alla vibrazione e usare 

guanti anti-vibrazione.

AVVERTENZA L’attrezzo può rimbalzare in avanti o in-

dietro  se  i  denti  toccano  una  superficie  estremamente 

dura, ghiacciata oppure ostacoli sottoterra come pietre 

grandi, radici o ceppi. Se l’attrezzo trova un corpo es-

traneo, spegnerlo immediatamente e verificare la causa. 

Riparare prima di riavviare. 

ATTENZIONE Non utilizzare l’attrezzo vicino a cavi elet-

trici, linee telefoniche o tubi interrati.

Quando si caricano gli accessori, accertarsi sempre che 

la macchina sia scollegata.
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale 230-240V 

 

 

Potenza nominale 1300W 

 

 

Frequenza nominale 50Hz

Содержание 2500191

Страница 1: ...es Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre Hände Protejed vuestras manos Proteggere le mani Wear a dust mask Portez un masque anti poussière Tragen Sie eine Staubmaske Usad una máscara de polvo Indossare una masche...

Страница 2: ...ed on invites accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Always wear eye protection Any power tool can throw foreign objects into your eyes and cause permanent eye damage Always wear safety goggles not glasses that comply with ANSI safety standard Z87 1 Every d...

Страница 3: ... reduce the risk of start ing the power tool accidentally Ensure the motor has fully stopped before cleaning clearing a blockage checking or carrying out any main tenance on the tool Maintain your power tool Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any oth er condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired by a qualified r...

Страница 4: ...hines avec le doigt sur l interrupteur ou charger des outils électriques ma chines en marche provoque des accidents Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l outil électrique la machine Une clé plate ou une clé laissée attachée à une partie rotative d un outil électrique une machine peut entraîner une blessure Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné Con servez à tout moment les ...

Страница 5: ...tes en le laissant se reposer entre chaque L outil produit des vibrations intenses pou vant aboutir à une perte du sens du toucher à un eng ourdissement à des picotements et à une capacité de préhension réduite Une exposition à long terme pourrait conduire à une condition chronique Limitez si néces saire le temps d exposition aux vibrations et utilisez des gants anti vibrations AVERTISSEMENT L out...

Страница 6: ...rn auf und las sen Sie niemanden das Elektrogerät die Maschine ver wenden der sich nicht damit auskennt oder der diese Anleitung nicht gelesen hat Elektrogeräte Maschinen sind in den Händen von nicht ausgebildeten Nutzern gefährlich Warten Sie Elektrogeräte Maschinen Prüfen Sie ob die sich bewegenden Teile richtig eingesetzt sind Kontrol lieren Sie ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem ander...

Страница 7: ...rficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Hay un aumento en el riesgo de descarga eléctrica si vuestro cu erpo está conectado a tierra o puesto a tierra Evite arranques accidentales Asegúrese de que el inter ruptor este en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o el paquete de batería recoger o transportar la herramienta Transport...

Страница 8: ...o estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen el Interruptor Ubique la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños en una unidad seca y cerrada Asegúrese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir daño o estrés Retire el enchufe de la red eléctrica batería si aplica antes de realizar cualquier ajuste o...

Страница 9: ... aree disordinate o buie provocano incidenti Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina in atmosfere esplosive come in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere L attrezzo elettrico macchina crea scintille che possono incendiare la polvere o fumi Durante l uso dell attrezzo elettrico macchina tenere bambini e passanti lontani Eventuali distrazioni possono provocare la perdita del controllo ...

Страница 10: ... non sbilanciarsi Non utilizzare mai su un pendio troppo ripido per un fun zionamento sicuro Sulle discese rallentare e accertarsi di essere in equilibrio Non utilizzare l attrezzo se si è stanchi o sotto effetto di alcol droghe o farmaci Tenere i bambini gli animali e i passanti lontani durante il funzionamento dell attrezzo Eventuali distrazioni pos sono provocare incidenti o lesioni Non correre...

Страница 11: ...sped 1300W Rastrello per prato 1300W Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU mit...

Страница 12: ...g 3 Griffstange 4 Kabelgriff 5 Zentrale Stützstangen x 2 6 Sicherungsmuttern Schraube und Unterlegscheibe x 4 7 Untere Stützstangen x 2 8 Höhenverstellgriff 9 Sicherheitsklappe 10 Grass Basket 11 Rolle vorinstalliert 12 Motoreinheit 13 Kabelschellen ES 1 Interruptor de activación ON OFF 2 Bloqueo de seguridad 3 Barra de la manija 4 Cable Grip 5 Barras de soporte centrales x 2 6 Tuercas de bloqueo ...

Страница 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 2 8 11 10 9 12 1 5 6 7 3 13 4 ...

Страница 14: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO 4 6 13 ...

Страница 15: ...LÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO Depth Lever Position Position du levier de profondeur Tiefenhebelposition Posición de la palanca profunda Posizione della leva profonda Roller Depth Profondeur de rouleau Rollentiefe Profundidad del rodillo Profondità del rullo 1 15mm 2 11mm 3 7mm 4 1mm ...

Страница 16: ...sloped areas Déplacer horizontalement sur les zones en pente Bewegen Sie sich horizontal an geneigten Flächen Mover horizontalmente en áreas inclinadas Sposta orizzontalmente su aree inclinate WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO 1 2 ...

Страница 17: ...A5P 01 MAINTENANCE ENTRETIEN INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ...

Страница 18: ...torisée pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an support domu co uk GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren ...

Страница 19: ...ilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga ranzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non pregiudica i propri diritti obblig atori La presen...

Страница 20: ...k dass Sie das Produkt Gerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren support domu co uk VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a support domu co uk VonH...

Отзывы: