background image

32

Alternating current ACA (µA and mA and A)
200µA

±(1.5% + 5dgts) 

0.1µA

40Hz to 400Hz

2mA

±(1.0% + 5dgts)

1µA

40Hz to 400Hz

20mA

±(1.0% + 5dgts)

10µA

40Hz to 400Hz

200mA

±(1.0% + 5dgts)

0.1mA

40Hz to 400Hz

20A

±(2.2% + 5dgts)

10mA

40Hz to 400Hz

Resistance
200Ohm

±(1.0% + 3dgts)

0.1 Ohm

2kOhm

±(1.0% + 3dgts)

1Ohm

20kOhm

±(1.0% + 3dgts)

10Ohm

200kOhm

±(1.0% + 3dgts)

0.1kOhm

2MOhm

±(1.0% + 3dgts)

1kOhm

20MOhm

±(1.5% + 5dgts)

10kOhm

Continuity tester
An audio signal is generated for resistance values below approximately 50Ohm. 

Diode test
The maximum measuring voltage at the open measurement circuit is about 3VDC as
maximum, display resolution 1mV.
Measuring current about 1mA

Battery test
Load resistance about 38Ohm for the 1.5V-measurement and about 450Ohm for the
9V-measurement

Maximum input values, overload protection

Voltage measurement

: 1000VDC or 750VACrms

Current measurement

: 20A AC/DC in the A-range, for max. 10s,

with a subsequent cool-down phase of min. 15 minutes.

max. 250VDC/VACrms, overload protection: super-
quick-acting 10A-250V fuse,

400mA AC/DC in the mA-range, for max.
250VDC/VACrms,,

overload protection: super-quick-acting 0.315A-
250V fuse

Resistance measurement  : overload protection 230V DC/ACrms

Diode test,
continuity check

: overload protection 230V DC/ACrms

 

e

37

= Attention ! Tensions

dangereuses ! Danger de mort !

= Lire le mode d'emploi !

CAT II

=  Catégorie de surtension II (deux)

= Classe de protection II

• Vous ne pouvez effectuer des mesures de courant que sur des circuits électriques

protégés par des fusibles de 20 A, ou n'étant pas exposés à des tensions
supérieures à 250 VDC/VACrms. L'appareil de mesure ne doit pas être utilisé dans
des installations de la catégorie de surtension III selon IEC 664. 

- Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets, ne pas les

laisser à la portée des enfants.

- Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de

prévention des accidents relatives aux installations électriques et les modes d’ex-
ploitation édictés par les syndicats professionnels.

- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la

manipulation d'appareils de mesure doit être surveillée par un personnel respons-
able, spécialement formé à cet effet.

- Veiller à n´utiliser, comme rechange, que des fusibles du type et de la puissance de

courant nominale indiqués. Il est interdit d'utiliser des fusibles réparés ou de pon-
ter le porte-fusible. Pour changer les fusibles, débrancher l'appareil de mesure du
circuit de mesure et l'arrêter. Retirer toutes les conduites branchées et pointes de
contrôle. Prendre en main un tournevis cruciforme adapté et ouvrir le boîtier avec
précaution. Retirer le(s) fusible(s) défectueux et les remplacer par des fusibles de
type et de courant nominal identiques. 

Pour la plage uA – / mA : 0,315 A super instantané, 250 V, High Energy   ou 

pour la plage 10 A super instantané, 250 V, High Energy.

Содержание VC 220

Страница 1: ...stand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en u...

Страница 2: ...Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spa mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Mit dem Digital Multimeter VC 220 haben Sie ein handliches 3 1 2 stelliges Me ger t nach dem neuesten Stand der...

Страница 3: ...ewitter bzw Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben f hrt zur Besch digung des Me ger tes au erdem ist dies mit Gefahren wie z B Kurzsch...

Страница 4: ...nder die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten Achtung und Hinweis die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Folgende Symbole gilt es zu beachten 63 Let op Een overschrijding van de max...

Страница 5: ...die Bedienungsanleitung CAT II berspannungskategorie II zwei Schutzklasse II Strommessungen d rfen nur in Stromkreisen durchgef hrt werden die selbst mit 20 A abgesichert sind bzw in welchen keine Spa...

Страница 6: ...d gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen da ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist das Ger t nicht mehr arbeitet und nach...

Страница 7: ...ve maateenheden en aansluitaanwijzingen Max meetfrequentie 2 3 metingen per seconde 9 Handhabung Inbetriebnahme Batterie wechsel A Anschlu der Me leitungen Verwenden Sie f r Ihre Messungen stets nur d...

Страница 8: ...anzeige nach oben zeigt Zur besseren Ablesung im Standbetrieb befindet sich an der Ger ter ckseite ein aufklappbarer Standb gel 59 Bij weerstanden groter dan ca 4 MOhm kan het zijn dat de weergave eni...

Страница 9: ...ntact komen vrij zijn van vuil olie soldeer hars of dergelijke Dergelijke omstandigheden kunnen de meetwaarde vervalsen rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me...

Страница 10: ...d verbinden Sie die Me spitzen mit dem spannungslosen Me objekt Fuse Sicherung Messger t Verbraucher Last Schaltung Strom quelle 57 B Stroommeting A AC resp A DC Voor het meten van wisselstroom AC of...

Страница 11: ...eint jedoch statt eines Spannungswertes 1 f r berlauf so ist die Dioden strecke unterbrochen oder die Me leitungen sind vertauscht Wird bei Transistoren eine Spannung von mehr als 1 V Anzeige 1000 gem...

Страница 12: ...er trotz intakter Versorgung und Sicherungen nicht funktions f hig bzw nicht mehr reparierbar so mu es nach den geltenden gesetzlichen Vor schriften entsorgt werden 55 Lege batterijen zijn klein chemi...

Страница 13: ...et meetapparaat zitten omdat zelf lekbeveiligde batterijen kunnen corroderen en daardoor chemicali n vrij kunnen komen die uw gezondheid schaden resp het batterijcompartiment beschadigen 15 Achtung Be...

Страница 14: ...che schok krij gen Schakel derhalve om te beginnen de spanningsbron stroomloos verbind het mee tapparaat met de aansluitingen van de te meten spanningsbron stel op het meet apparaat het vereiste spann...

Страница 15: ...els en test staven Open de behuizing met een passende kruiskopschroevendraaier Neem de defecte zekering en uit en vervang deze door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde nominale stroomsterkte Voo...

Страница 16: ...eetfunctieschakelaar voor het instellen van de verschillen de bedrijfsmodi spanningsmeting stroommeting enz 3 Drukknoppen voor de functies AAN UIT en LOW IMP 400 k 4 Digitaal display 3 1 2 plaatsend t...

Страница 17: ...de overige metingen 19 Introduction Dear Customer In purchasing this Voltcraft product you have made a very good decision for which we should like to thank you You have acquired an above average qual...

Страница 18: ...e connection 1d V input socket positive connection for the other measure ments 49 Inleiding Geachte klant Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft product Hiermee heeft u een uits...

Страница 19: ...nal identiques voir protection de surcharge grandeurs d entr e maxi Attention Apr s avoir remplac les fusibles refermer et revisser le bo tier en proc dant dans l ordre inverse avec pr caution Ne reme...

Страница 20: ...Remove all connected lines and testing prods Use a suitable crosshead screwdriver to open the housing carefully Remo ve the defective fuse s and replace it them by a fuse s of the same type and rated...

Страница 21: ...e to get a fatal electric shock if you touch electric conductors Therefore first de energise the voltage source connect the measuring instrument to the connections at the voltage source to be measured...

Страница 22: ...atteries in the measuring instrument Even batteries pro tected against leaking may corrode and thus release chemicals that may be detrimental to your health or destroy the battery compartment 45 Atten...

Страница 23: ...tion et les fusibles soient en tat de marche et s il n est pas possible de le r parer il conviendra de proc der sa mise au rebut conform ment aux prescriptions l gales en vigueur 25 Used batteries mus...

Страница 24: ...tacte une valeur comprise ent re 0 45 et 0 75 VDC appara t sur les trajets de diodes Si et une valeur comprise ent re 0 2 et 0 4 VDC appara t en cas de trajets de diodes Ge Cependant si au lieu d u ne...

Страница 25: ...uille V et relier les pointes de mesure avec l objet mesurer hors tension Fuse Fusible Appareil de mesure Consommateur charge circuit Source de courant 27 B Current measurement A AC or A DC Proceed as...

Страница 26: ...uring prods are free from dirt oil solderable lacquer or similar Such circumstances can falsify the measured result rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me lei...

Страница 27: ...bloc de 9 V C Position d utilisation Utiliser constamment le multim tre de fa on pouvoir lire l affichage cristaux liqui des abr viation anglaise LCD ou de fa on que l affichage num rique soit orient...

Страница 28: ...ad 39 Manipulation mise en service change ment de pile A Raccord des conduites de mesure Utilisez toujours pour vos mesures uniquement les c bles de mesure fournis avec l appareil Avant chaque raccord...

Страница 29: ...e hors service et de le prot ger contre toute mise sous tension involontaire Un fonctionnement sans risque n est plus assur lorsque l appareil est visiblement endommag l appareil ne fonctionne plus l...

Страница 30: ...ension II deux Classe de protection II Vous ne pouvez effectuer des mesures de courant que sur des circuits lectriques prot g s par des fusibles de 20 A ou n tant pas expos s des tensions sup rieures...

Страница 31: ...troniques et IEC 1010 1 Il a quitt l usine en parfait tat de s curit Pour maintenir le produit dans son tat actuel et pour assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus d observer...

Страница 32: ...nnement sans ris ques les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le pr sent mode d emploi 35 Utilisation conforme de l appareil de mesure VC 220 Mesure de tensions continues...

Отзывы: