background image

 

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Tel.-Nr.

0180/586 582 723 8.

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.

©

Copyright 2005 by Voltcraft

®

. Printed in Germany.

 

Imprint

These operating instructions are published by Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Germany, Phone

+49 180/586 582 723 8.

No reproduction (including translation)  is permitted in whole or part e.g. photocopy, micro-
filming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
consent of the publisher.

The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.

© 

Copyright 2005 by Voltcraft

®

. Printed in Germany.

 

Note de l´éditeur

Cette notice est une publication de la société Voltcraft

®

, 92242 Hirschau/Allemagne, Tél.

+49 180/586 582 723 8.

Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.

Impression, même partielle, interdite.

Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 

Copyright 2005 par Voltcraft

®

. Imprimé en Allemagne.

Impressum

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Duitsland, Tel.

+49 180/586 582 723 8.

Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.

Nadruk, ook in uittreksel, verboden.

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.

©

Copyright 2005 by Voltcraft

®

. Printed in Germany.

*06-05/HK

100 %
Recycling-
Papier. 

Chlorfrei
gebleicht.

100 %
recycling
paper. 

Bleached
without
chlorine.

100% 
papier 
recyclé.

Blanchi 
sans 
chlore.

100 %
Recycling-
papier. 
Chloorvrij
gebleekt.

Steckerladegerät
UFC-1S

Seite 3 - 8

UFC-1S
Charger

Page 9 - 14

Chargeur enfichable
UFC-1S

Page 15 - 21

Stekkerlader
UFC-1S

Page 22 - 27

Best.-Nr. / Item-No. / No de commande / Bestnr.:

51 21 66

BEDIENUNGSANLEITUNG 

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTICE D’EMLPOI 

GEBRUIKSAANWIJZING

Version

08/05

Содержание UFC-1S

Страница 1: ...traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise une autorisation pr alable crite de l diteur Im...

Страница 2: ...ij dit product Zij bevat belan grijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan derden overhandigt Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorko...

Страница 3: ...en verwijder de accu s Voor het schoonmaken van de buitenkant gebruikt u slechts een zachte droge doek Gebruik in geen geval vocht of schoonmaakmiddel bij het reinigen Onderhoud of repara ties mogen...

Страница 4: ...er ndern des Ger tes nicht gestattet 4 Productbeschrijving De UFC 1S is een laadapparaat voor het snel en veilig opladen van NiMh NiCd accu s van het type mignon en of micro Er kunnen paarsgewijs 2 of...

Страница 5: ...aatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s 24 Ladeger te und Akkus sind kein Spielzeug und geh ren nicht in Kin derh nde In gewerblichen Einrichtungen sind d...

Страница 6: ...ingelegt blinkt die Ladezustands Leuchtdiode kurz LED ber dem entsprechenden 6 Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico v...

Страница 7: ...hen Vorschriften Sind die Akkus in Ordnung schaltet das Ladeger t nun automa tisch in den Schnelllademodus Dies wird durch rotes Leuchten der Ladezustands LED ber dem jeweiligen Akkupaar angezeigt Nac...

Страница 8: ...euchten 8 Caract ristiques techniques Alimentation lectrique 100 240 V 50 60 Hz tension alternative Courant de charge Mignon 500 mA Micro 250 mA Courant de charge de maintien Mignon 50 mA Trickle Micr...

Страница 9: ...ing and network technology by providing its customers with superior expertise while striving towards continuous product innovation Whether you re an ambitious hobbyist or professional user Volt craft...

Страница 10: ...us besoin d tre charg e par l UFC 1S ou si vous avez plac par inadvertance dans le chargeur des piles pri maires la diode lectroluminescente d tat de charge DEL rouge clignote au dessus de la paire d...

Страница 11: ...ce le chargement n est pas lanc 18 Chargers and re chargeable batteries are not toys and should be kept out of reach of children In commercial institutions the accident prevention regulations for elec...

Страница 12: ...dra d observer les consignes de pr vention des accidents relatives aux installations et au mat riel lectriques dict s par les syndicats professionnels Dans les coles les centres de formation les ateli...

Страница 13: ...ulations If there are no problems with the batteries the charger automati cally switches into rapid charging mode The charge status LED over each battery pair indicates this by lighting up red After t...

Страница 14: ...seau Voltcraft permet de r pondre aux t ches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l utilisateur professionnel Voltcraft offre une technologie fiable avec un rapport qualit prix particuli rement ava...

Отзывы: