background image

12

Prescribed use

The device is intended for non-contact measuring of temperatures of -50°C to
+1,000° C. As power supply, use a 9V block battery of the type 006P, IEC6F22,
NEDA 1604 or similar types only. Operate the device in dry environment only.
Do not expose it to moisture. 

Any use other than one described above damages the
product. Moreover, this involves dangers such as e.g. short
circuit, fire, etc. No part of the product must be modified or
rebuilt and the housing must not be opened!

Scope of delivery

• Infrared Thermometer IR-1001A
• storing case
• 9V block battery
• operating Manual

Safety instructions

In the case of any damages which are caused due to the
failure to observe these operating instructions, the
guarantee will expire! We do not assume liability for
resulting damages! 
Nor do we assume liability for damage to property or
personal injury caused by improper use or the failure to
observe the safety instructions. The guarantee will expire in
any such case.
An exclamation mark inside a triangle indicates important
instructions in the operating manual. Carefully read the
whole operating manual before putting the device into
operation. 

The unauthorized conversion and/or modification of the unit is inadmissible
because of safety and approval reasons (CE).

Always observe the safety instructions, warnings and the chapter „Prescribed
use" in order to ensure safe operation. 

Please observe the following notes before using the device:

• Do not operate the device in the proximity of welding machines, induction

heaters and other electromagnetic fields. 

• After rapid temperature changes, the device needs approx. 15 minutes of

17

Mode key „Function“ (6)

The IR-1001A measures the following temperature values
during each measuring: maximum (MAX), minimum (Min),
difference (DIF) and average value (AVG). These values are
stored until the next measuring and can be recalled by means
of the mode key (6). The alarm values „High alarm” (HAL),
„Low alarm” (LAL) and emission ratio (EMS) can be set by
means of the mode key. Each time you are pressing the mode
key, the IR-1001A skips to another indicating / setting mode
(see figure). With each measuring, the maximum (MAX),
minimum (Min), difference (DIF) and average values (AVG) of
the old measuring are overwritten and new values are stored. 

Setting the alarm values and the emission ratio

Select the value to be set by means of the mode key (6). Set
the desired value by means of the keys „Up" (5) and „Down"
(4). 

To activate the alarm function (acoustic) set the sliding switch
„SET ALARM” inside the battery compartment to the right
position (symbols „High” and „Low“ (17) appear on the
display). 

Locking function

The IR-1001A can be set to permanent measuring by means of the locking
function. To activate the permanent measuring, set the sliding switch „LOCK
Off/On" inside the battery compartment to „On" and press the measuring key
(8). To deactivate the permanent measuring, set the sliding switch to „Off".
During the permanent measuring, the laser and the background lighting can be
switched on or off by means of the „laser/ backlight" key (7). 

substance

emission ratio

substance

emission ratio

asphalt

0,90 - 0,98

glass

0,90 - 0,95

concrete

0,94

fabric (black)

0,98

cement

0,96

skin

0,98

sand

0,90

lacquer

0,80 - 0,95

earth

0,92 - 0,96

plastics

0,85 - 0,95

water

0,92 - 0,96

wood

0,90

ice

0,96 - 0,98

paper

0,70 - 0,94

snow

0,83

copper oxide

0,78

MAX

MIN

DIF

AVG

HAL

LAL

EMS

Содержание IR-1001A

Страница 1: ...ehalten Copyright 2004 by Voltcraft Imprint These operating instructions are published by Voltcraft 92242 Hirschau Tel 0180 586 582 723 8 All rights including translation are reserved No reproduction...

Страница 2: ...ur de mesure 2 539 1 000 C 3 0 de la valeur de mesure 5 3 Einf hrung Sehr geehrter Kunde mit dem Kauf eines Voltcraft Produktes haben Sie eine sehr gute Entschei dung getroffen f r die wir Ihnen danke...

Страница 3: ...illante de l objet avec un ruban adh sif ou une peinture noire mate Il n est pas recommand de mesurer les surfaces brillantes ou m talliques en dirigeant le thermom tre directement sur celles ci L app...

Страница 4: ...durchgelassene W rmestrahlung des Objektes und wandelt diese Information in einen Tempe raturwert um Temperaturmessung Zum Messen von Temperaturen richten Sie die ffnung des IR Sensors 1 auf das zu m...

Страница 5: ...des avertissements suivants N utilisez pas l appareil proximit des appareils de soudure lectrique des 9 Mode Taster Funktion 6 Das IR 1001A misst w hrend jeder Messung folgende Tem peratur Werte Maxi...

Страница 6: ...e 2 C 539 to 1000 C 3 0 of the measuring value 5 C 11 Introduction Dear customer Thank you very much for taking the excellent decision to purchase a Voltcraft product Voltcraft This name stands for ab...

Страница 7: ...aining the emission values of several materials For compensation the surface of shiny parts can be covered with adhesive tape or matte black paint It is not recommended to measure shiny materials or m...

Страница 8: ...ontains im portant information on the commissioning and handling of the product Please bear this in mind even if you pass it on to other people Please keep this operating manual for future reference L...

Страница 9: ...weise 25 Fonction de la touche Mode 6 Le thermom tre IR 1001A d termine pendant chaque mesure les valeurs de temp rature maximum MAX minimum MIN la diff rence DIF et la moyenne AVG Ces valeurs sont m...

Страница 10: ...t vos piles et accus usag s soit aupr s de nos succursales soit aupr s des d chetteries communales centres de tri de mat riaux recyclables qui sont dans l obligation de les r cup rer Contribuez la pro...

Страница 11: ...warzer Farbe bedeckt werden Es wird nicht empfohlen gl nzende Materialien oder metallische Oberfl chen direkt zu messen Das Ger t kann nicht durch transparente Oberfl chen wie z B Glas messen Statt de...

Страница 12: ...ant un produit Voltcraft vous avez choisi un produit d une qualit exceptionnelle ce dont nous vous remercions vivement Voltcraft Ce nom est en effet garant d une qualit au dessus de la moyenne dans le...

Страница 13: ...emperature changes the device needs approx 15 minutes of 17 Mode key Function 6 The IR 1001A measures the following temperature values during each measuring maximum MAX minimum Min difference DIF and...

Страница 14: ...n to environmental protection Function IR thermometers measure the surface temperature of an object The sensor of the device analyzes the emitted and reflected heat radiation of the object measured an...

Отзывы: