background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

1662852_V2_0718_02_VTP_m_fr

Utilisation

•  Appuyez longuement sur la touche 

 pour mettre l‘appareil en marche.

•  Appuyez brièvement sur la touche 

 pour éteindre l’appareil.

  L’appareil s’éteint automatiquement après 5 secondes en cas de non-utilisation.

 

Pour désactiver la mise hors service automatique pour la mesure successive, 

lorsque l’appareil est allumé, maintenez la touche 

 appuyée et appuyez ensu-

ite longuement sur la touche 

. Sur l’écran (2), le statut correspondant s‘allume  

(« APO OFF » = mise hors service automatique désactivée).

 

Lors de la mise en service successive de l’appareil, la mise hors service automa-

tique sera de nouveau activée.

•  L’appareil de mesure commence à mesurer immédiatement après son allumage et affiche les 

valeurs mesurées pour l’humidité de l’air (7) et la température (8).

•  Appuyez sur la touche 

 pour commuter entre l’affichage de la valeur maximale, l’affi-

chage de la valeur minimale et l’affichage de valeurs momentanées. Le mode d’affichage 

réglé actuellement sera représenté par l’affichage MAX/MIN (4) (pas d’affichage >> affichage 

de valeurs momentanées).

•  Appuyez sur la touche 

 pour « geler » la valeur d’affichage. Les valeurs mesurées ac-

tuelles seront alors affichées en permanence et l’écran affiche HOLD (5). Pour retourner au 

mode d’affichage normal, appuyez à nouveau sur la touche 

 .

•  Appuyez longuement sur la touche 

 pour activer l’éclairage de l‘écran.

•  Appuyez sur la touche 

 afin de commuter entre les différentes unités de température. Sur 

l’écran, l’unité de température (9) est indiquée via le réglage (C° ou F).

•  Si la valeur de température mesurée se trouve hors de la plage de mesure, l’écran (2) affiche 

« OL ».

•  Si  la  valeur  mesurée  pour  l’humidité  de  l’air  est  supérieure  à  100%,  l’écran  (2)  affiche 

« 100%RH ».

Aperçu rapide

Touche

Activation brève

Activation longue

Mise à l'arrêt

Mise en marche

Commutation du mode d’affichage
Commutation de l’unité de 

température
« Geler » la valeur mesurée

Mise en marche/arrêt de l’éclairage de 

l’écran
Relativement à la 

 désactivation de 

la mise hors service automatique

Élimination des perturbations

L’appareil ne s’allume pas, rien de s’affiche sur ’écran (2)
•  Les piles sont-elles déchargées ?
L’affichage des valeur de mesure ne correspondent pas ou ne se modifient pas si la 

mesure change
•  Les piles sont-elles déchargées ?
•  La valeur de mesure se trouve-t-elle dans la plage de mesure ?
•  La valeur maximale ou minimale a-t-elle été activée ?
•  L’affichage de la valeur de maure a-t-il été « gelé » ?

Entretien et nettoyage

  N‘utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d‘alcool de nettoyage ou de so-

lutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon 

fonctionnement de l‘appareil.

•  Hormis le remplacement occasionnel de la pile, le produit ne nécessite aucune maintenance. 

L‘intérieur du produit ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance de votre part.

•  Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage.

Élimination

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ne doivent pas être jetés 

avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa 

durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de l‘appareil.

b) Piles

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles nor-

males et rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usa-

gées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !

  Les piles et batteries contenant des substances polluantes sont marquées par le 

symbole indiqué ci-contre qui signale l‘interdiction de les éliminer avec les ordures 

ordinaires. Les désignations déterminantes pour les métaux lourds sont : Cd = cad-

mium, Hg = mercure, Pb = plomb (L‘indication se trouve sur la pile normale ou 

rechargeable, p. ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles normales/rechargeables usagées aux centres 

de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec-

tion de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de fonctionnement .........................4,5 V/CC
Piles ............................................................3 x piles 1,5 V de type micro (AAA)
Mise hors service automatique ...................env. 5 min
Plage de mesure de l’humidité de l’air ........0-100% RH
Résolution l’humidité de l’air .......................0,1% RH
Exactitude humidité de l’air .........................±5% RH (@23 ±5 °C)
Plage de mesure de la température ...........de -10 à +60 °C / de 14 à 140 °F)
Résolution température ..............................0,1 °C / 0,2 °F
Exactitude température ..............................±1 °C / ±2 °F (@ 40-75% RH)
Intervalle de mesure ...................................1 s
Affichage .....................................................3 1/2 digit
Dimensions .................................................135,5 x 53 x 30 mm
Poids ...........................................................102 g

Conditions ambiantes

Conditions de mesure .................................de 0 à +40 °C / <90% RH
Conditions de stockage ..............................de -20 à +60 °C / <75% RH
Hauteur .......................................................0 - 2000 m au-dessus du niveau de la mer

Содержание HY-10 TH

Страница 1: ...trieb erfolgt ber Batterien Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden d...

Страница 2: ...indung mit Deaktivierung der automatischen Abschaltung Behebung von St rungen Das Ger t l t sich nicht einschalten die Displayanzeige 2 erscheint nicht Sind die Batterien entladen Die Messwertanzeige...

Страница 3: ...or minima can be recorded It is powered by batteries It may only be used in indoor rooms Contact with moisture e g in bathrooms or the like must be avoided For safety and approval reasons you may not...

Страница 4: ...not shown Are the batteries spent The measured value display is incorrect or does not change when the measured value changes Are the batteries spent Is the measured value within the measuring range H...

Страница 5: ...valeur minimale peut tre conserv e L appareil fonctionne avec piles Le produit n est autoris qu l int rieur Il faut imp rativement viter tout contact avec l humidi t comme par exemple dans une salle...

Страница 6: ...pas rien de s affiche sur cran 2 Les piles sont elles d charg es L affichage des valeur de mesure ne correspondent pas ou ne se modifient pas si la mesure change Les piles sont elles d charg es La val...

Страница 7: ...tgelegd Het gebruik geschiedt via batterijen Gebruik deze lichtbron uitsluitend in afgesloten ruimten Vermijd beslist contact met vocht bijvoorbeeld in badkamers Om redenen van veiligheid en toelating...

Страница 8: ...che uitschakeling Verhelpen van storingen Het apparaat laat zich niet uitschakelen de displayweergave 2 verschijnt niet Zijn de batterijen leeg De weergave van de gemeten waarde is onjuist of verander...

Отзывы: