background image

MULTI-LADEGERÄT „Quadro B6“, 320 W

  BEDIENUNGSANLEITUNG 

SEITE 2 - 43

MULTI CHARGER „Quadro B6“, 320 W

  OPERATING INSTRUCTIONS 

PAGE 44 - 85

CHARGEUR MULTIFONCTION « Quadro B6 », 320 W

  NOTICE D’EMPLOI 

PAGE 86 - 127

MULTI-LAADAPPARAAT „Quadro B6“, 320 W

  GEBRUIKSAANWIJZING 

PAGINA 128 - 169

VERSION 06/15

Best.-Nr. / Item No. /

N° de commande / Bestelnr.:

1307745

Содержание B6

Страница 1: ...3 MULTI CHARGER Quadro B6 320 W OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 44 85 CHARGEUR MULTIFONCTION Quadro B6 320 W NOTICE D EMPLOI PAGE 86 127 MULTI LAADAPPARAAT Quadro B6 320 W GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 128 169 VERSION 06 15 Best Nr Item No N de commande Bestelnr 1307745 ...

Страница 2: ...das Ladegerät 13 c Allgemeine Informationen zur Bedienung der Menüs 15 10 Menüstruktur 16 11 Lithium Akkus LiPo LiIon LiFe 17 a Allgemein 17 b Akku ohne Balancer Anschluss laden CHARGE 18 c Akku mit Balanceranschluss laden BALANCE 20 d Schnellladung FAST CHG 21 e Akku einlagern STORAGE 21 f Akku entladen DISCHARGE 22 12 NiMH und NiCd Akkus 23 a Allgemein 23 b Akku laden CHARGE 23 c Automatischer L...

Страница 3: ...nliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen Vom ambitionierten Hobby Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand Und das Besondere Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft Produkte bieten wir Ihnen mit einem fa...

Страница 4: ...ale Entladeleistung je Aus gang beträgt 10 W Für jeden der 4 Lade Entladekanäle steht ein Anschluss für einen Temperaturfühler nicht im Lieferumfang als Zubehör bestellbar zur Akkuüberwachung zur Verfügung Für mehrzellige Lithium Akkus verfügt jeder Lade Entla dekanal über einen separaten Balancer Das Ladegerät darf nur an einer stabilisierten Gleichspannung von 11 bis 18 V DC betrieben werden Die...

Страница 5: ...In Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Pro dukts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könn...

Страница 6: ...it dem Ladegerät oder Akkus arbeiten tragen Sie keine metallischen oder leitfähigen Materialien wie z B Schmuck Ketten Armbänder Ringe o ä Durch einen Kurzschluss besteht Brand und Explosionsgefahr Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt Trotz der umfangreichen und vielfältigen Schutz schaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Aufladen eines Akkus nicht ausgeschlossen werden Ac...

Страница 7: ...und Brandgefahr besteht Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgend genannten Informationen und Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus Wenn beim Akku weitere Informationen beiliegen so sind diese ebenfalls aufmerksam durchzulesen und zu beachten a Allgemein Akkus sind kein Spielzeug Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen es besteht...

Страница 8: ...r vollständig aufgeladen ist Beschädigen Sie niemals die Außenhülle eines Akkus Es besteht Brand und Explosionsgefahr Laden Entladen Sie einen Akku niemals direkt im Modell Entnehmen Sie den Akku zuerst aus dem Modell Platzieren Sie Ladegerät und Akku auf einer nicht brennbaren hitzebeständigen Oberfläche z B einer Steinfliese Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen Lassen Sie zw...

Страница 9: ...everfahren Herkömmliche Ladegeräte für NiCd NiMH oder Bleiakkus dürfen nicht verwendet werden es besteht Brand und Explosionsgefahr Wenn Sie einen Akku mit Lithiumtechnik mit mehr als einer Zelle aufladen so verwenden Sie unbedingt einen sog Balancer z B im hier gelieferten Ladegerät bereits integriert Laden Sie LiPo Akkus mit einem Ladestrom von max 1C sofern vom Akkuhersteller nicht anders angeg...

Страница 10: ...igen Akkupack können die einzelnen Zellen sowohl parallel als auch in Reihe geschaltet sein Wird der für den Akku maximal zulässige Ladestrom überschritten oder eine falsche Zellenzahl Span nungseinstellung gewählt besteht die Gefahr dass der Akku zerstört wird Zudem besteht Explosions und Brandgefahr durch den Akku Weitere Hinweise über den max Ladestrom sowie die Zellenzahl Spannung sind den Dat...

Страница 11: ...gangs 7 Taste DEC für Werte Eingabe Wert verringern Menü Auswahl zurück und Anzeige der Werte der Einzel zellen beim Lademodus Balance 8 Taste INC für Werte Eingabe Wert erhöhen Menü Auswahl vorwärts und Anzeige der Werte der Einzelzel len beim Lademodus Balance 9 Taste START ENTER für Starten Fortsetzen des Ladevorgangs bzw zur Bestätigung einer Einstell Bedien funktion 1 3 2 4 6 7 8 9 5 ...

Страница 12: ...16 Lüfter 17 Rundbuchsen 4 mm für Akkuanschluss an Lade Entladekanal 1 rot Plus schwarz Minus 18 Rundbuchsen 4 mm für Akkuanschluss an Lade Entladekanal 3 rot Plus schwarz Minus 19 Aufsteckbare Polklemmen für direkten Anschluss an einen 12 V Bleiakku 20 Lüfter 21 Anschlusskabel mit 4 mm Bananenstecker rot Plus schwarz Minus 22 Balancer Anschlüsse für 2 bis 6zellige LiPo LiIon LiFe Akkus an Lade En...

Страница 13: ...s schwarze Kabel mit dem Minuspol Bei Anschluss an einen KFZ Blei Akku können die mitgelieferten Polklemmen 19 verwendet werden stecken Sie diese auf die 4 mm Bananenstecker auf Das Ladegerät gibt einen kurzen Signalton ab die vier LC Displays leuchten auf Das Ladegerät befindet sich jetzt im Hauptmenü b Anschluss eines Akkus an das Ladegerät Beachten Sie folgende Punkte bevor Sie einen Akku ansch...

Страница 14: ...inander an Der Balancer verhindert somit dass eine oder mehrere Zellen überladen werden bzw andere Zellen nicht ausreichend voll geladen werden Der Balancer schützt also sowohl vor einer Überladung was zu einem Brand oder einer Explosion führen kann oder einer Tiefentladung einer einzelnen Zelle und stellt dadurch die optimale Leistungsfähigkeit des Akkupacks in Ihrem Modell sicher Vorgehensweise ...

Страница 15: ...n Tasten INC und DEC lassen sich die verschiedenen Einstellungen aufrufen Um einen Wert zu verändern drücken Sie die Taste START ENTER die Anzeige blinkt Verändern Sie den im Display angezeigten Wert mit der Taste INC bzw DEC Für eine Schnellverstellung eines Werts z B des Ladestroms halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt Speichern Sie den veränderten Wert mit der Taste START ENTER Verlass...

Страница 16: ...E 1 7V CELL DEC INC DEC INC SAVEPROGRAM ENTER DEC INC PROGRAMSELECT PbBATT ENTER START PbCHARGE 2 0A 2 0V 1P DEC INC PbDISCHARGE 0 1A 2 0V 1P DEC INC PROGRAMSELECT NiCDBATT NiCDCHARGE CURRENT 2 0A ENTER START DEC INC NiCDDISCHARGE 0 1A CUT 1 0V DEC INC NiCDCYCLE CHG DCHG 1 DEC INC PROGRAMSELECT NiMHBATT ENTER START NiMHCHARGE CURRENT 2 0A DEC INC NiMHDISCHARGE 0 1A CUT 1 0V NiMHCYCLE CHG DCHG 1 DE...

Страница 17: ...enen die Zellenanschlüsse separat herausgeführt werden und bei denen es sich streng genommen nicht um einen mehrzelligen Akkupack handelt Beachten Sie deshalb unbedingt die Angaben des Akkuherstellers zu Bauart und Nennspannung Nur bei Verwendung eines Balancers im Ladegerät integriert haben alle Zellen eines mehrzelligen Akkupacks nach dem Ladevorgang die gleiche Spannung und es kommt nicht zu ei...

Страница 18: ...mit den Tasten INC und DEC Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt Bestätigen Sie den eingestellten Ladestrom mit der Taste START ENTER Der maximal mögliche Ladestrom ist abhängig vom Akkutyp und der Zellenzahl Die max Ladeleistung pro Kanal beträgt 80 W Daraufhin blinkt die Spannung Verändern Sie diese mit den Tasten INC und DEC Die Spannung kann nur anhand der ...

Страница 19: ... der Akkutyp und die Zellenzahl angegeben Li3S Lithium Akku mit 3 Zellen oben in der Mitte der Ladestrom und oben rechts die aktuelle Akkuspannung Unten links steht das aktuelle Akkuprogramm CHG CHARGE in der Mitte die verstrichene Ladedauer und rechts daneben die geladene Kapazität in mAh Während einem Lade Entladevorgang können Sie durch mehrfachen Druck auf die Taste DEC diverse Informationen i...

Страница 20: ...f dass der Balancer Stecker immer an dem richtigen Anschluss angesteckt wird der zu dem jeweiligen Kanal 1 2 3 oder 4 gehört Der zum Lade Entladekanal gehörige Balancer Anschluss liegt jeweils unterhalb der 4 mm Buchsen des jeweiligen Akkuanschlusses Die restliche Vorgehensweise beim Laden ist im Kapitel 11 b beschrieben Ist ein Lithium Akku mit Balancerstecker am Ladegerät angeschlossen so können...

Страница 21: ...tet z B ein LiPo Akku kann bei der Schnellladung nicht vollständig aufgeladen werden Es stehen nur etwa 90 der Kapazität zur Verfügung die mit dem normalen Ladeverfahren möglich sind Die Schnellladung ist also nur dann sinnvoll wenn es darauf ankommt einen Akku möglichst schnell wieder im Einsatz zu haben Die Vorgehensweise beim Einstellen von Ladestrom und Spannung Zellenzahl ist genauso durchzuf...

Страница 22: ...e Vorgehensweise beim Einstellen von Entladestrom und Spannung Zellenzahl ist genauso durchzuführen wie beim Laden siehe Kapitel 11 b nur dass der Akku nach dem Start des Akkuprogramms nicht geladen sondern entladen wird Nach dem Start des Entladevorgangs erscheinen im Display diverse Infor mationen über den aktuellen Fortschritt Oben links wird der Akkutyp und die Zellenzahl angegeben Li3S Lithiu...

Страница 23: ...der Kapazität des Akkus entspricht Bei einem 3000 mAh NiMH Akku ist bei 1C also ein Ladestrom von 3 A einzustellen Ein Wert von 0 5C bedeutet dass der Ladestrom dem halben Kapazitätswert entspricht Bei einem NiMH Akku mit einer Kapazität von 3000 mAh bedeutet 0 5C dass ein Ladestrom von 1 5 A einzustellen ist In der Regel gilt Je kleiner der Akku also die einzelne Zelle ist umso geringer ist der m...

Страница 24: ...te der Ladestrom und oben rechts die aktuelle Akkuspannung Unten links steht das aktuelle Akkuprogramm CHG CHARGE in der Mitte die verstrichene Ladedauer und rechts daneben die geladene Kapazität in mAh Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist wird ein Tonsignal ausgegeben sofern diese Funktion nicht ausge schaltet wurde Falls Sie den Ladevorgang abbrechen wollen drücken Sie die Taste BATT TYPE STOP...

Страница 25: ...erden soll so drücken Sie kurz die Taste START ENTER Die Anzahl blinkt Mit den Tasten INC bzw DEC können Sie die Anzahl der Erkennungsvorgänge einstellen Drücken Sie kurz die Taste START ENTER um die Einstellung zu bestätigen Die Anzeige hört auf zu blinken Starten Sie das Akkuprogramm RE PEAK indem Sie die Taste START ENTER für 3 Sekunden gedrückt halten Wenn die Einstellungen falsch sind bzw das...

Страница 26: ...den Entladestrom ein Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt Drücken Sie kurz die Taste START ENTER so blinkt die Abschaltspannung Stellen Sie den Entladestrom mit den Tasten INC bzw DEC ein Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt Drücken Sie kurz die Taste START ENTER um die Einstellung zu bestätigen Die Anzeige hört auf zu bli...

Страница 27: ...nladen DCHG CHG Entladen anschließendes Laden Drücken Sie kurz die Taste START ENTER so blinkt die Anzahl der Zyklen wie oft die gerade eingestellte Reihenfolge von Laden Entladen bzw Entladen Laden ausgeführt wird Stellen Sie mit den Tasten INC bzw DEC die Anzahl der Zyklen ein 1 5 Zyklen sind möglich Drücken Sie kurz die Taste START ENTER um die Einstellung zu bestätigen Die Anzeige hört auf zu ...

Страница 28: ...bhängig von der Kapazität des Akkus und sollte üblicherweise 0 1C betragen siehe auch Kapitel 7 Hochwertige Bleiakkus vertragen auch einen Ladestrom bis zu 0 4C Beachten Sie dazu jedoch unbedingt die Angaben des Akkuherstellers Die Angabe 0 1C bedeutet dass der Ladestrom 1 10 der Kapazität des Akkus entspricht Bei einem Bleiak ku mit einer Kapazität von 5000 mAh 5 Ah ist bei 0 1C ein Ladestrom von...

Страница 29: ...en ist wird ein Tonsignal ausgegeben sofern diese Funktion nicht ausge schaltet wurde Falls Sie den Ladevorgang abbrechen wollen drücken Sie die Taste BATT TYPE STOP c Akku entladen DISCHARGE Um teilgeladene Bleiakkus in einen definierten Ausgangszustand zu bringen lassen sie sich über dieses Akkupro gramm entladen Das Akkuprogramm kann auch verwendet werden um die Kapazität von Akkus zu messen De...

Страница 30: ...ststellt so wird ein Warnsignal ausge geben und eine entsprechende Information im Display Mit der Taste BATT TYPE STOP beenden Sie das Warnsignal und das Ladegerät kehrt ins vorherige Einstellmenü zurück Das Display zeigt während dem Entladevorgang beispielsweise folgende Daten an Oben links wird der Akkutyp angegeben Pb Bleiakku sowie die Zellenzahl oben in der Mitte der Entladestrom und oben rec...

Страница 31: ...l Ladestrom usw Soll eine Einstellung verändert werden drücken Sie kurz die Taste START ENTER Der jeweils einstellbare Wert blinkt Verändern Sie den blinkenden Wert mit den Tasten INC bzw DEC Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt Beenden Sie die Einstellung indem Sie die Taste START ENTER kurz drücken Der jeweils einstellbare Wert hört auf zu blinken Sie können...

Страница 32: ...tellt werden sondern die Schrittweite ist abhängig von der Nennspannung einer einzelnen Zelle des jeweiligen Akkutyps siehe Kapitel 7 Beispielsweise beträgt bei LiPo Akkus die Nennspannung einer Zelle 3 7 V somit kann die Akkuspannung auch nur in Schritten von 3 7 V eingestellt werden 3 7 V 7 4 V 11 1 V usw Ladestrom Stellen Sie hier den gewünschten Ladestrom ein 0 1 6 0 A Dieser muss entsprechend...

Страница 33: ...schalten bei Übertemperatur Das Ladegerät kann den Lade Entladevorgang automatisch abbrechen wenn der Akku die hier eingestellte Temperatur überschreitet Damit diese Funktion verwendet werden kann ist ein externer Temperatursensor erforderlich nicht im Liefer umfang Dieser muss an der entsprechenden Buchse des jeweiligen Kanals des Ladegeräts angeschlossen werden Soll diese Funktion an jedem Kanal...

Страница 34: ...zahl verschiedener Akkus ist es nicht möglich einen optimalen Wert vorzuschlagen Einstellungen speichern Beachten Sie hierzu das nächste Kapitel 14 b b Akkudaten speichern Um die eingestellten Werte zu speichern müssen Sie die Einstellfunktion SAVE PROGRAM auswählen anschließend die Taste START ENTER kurz drücken Andernfalls gehen alle Einstellungen verloren Das Ladegerät zeigt beim Speichern eine...

Страница 35: ...Speicher wird nur ENTER SET angezeigt Laden Sie die Akkudaten des ausgewählten Speichers indem Sie die Taste START ENTER für 3 Sekunden gedrückt halten Im Display erscheint die Meldung ENTER CHARGE LOAD die Daten sind daraufhin geladen und das gewünschte Lade Entladeprogramm kann anschließend gestartet werden Taste START ENTER erneut für 3 Sekunden gedrückt halten Wenn Sie bei einem leeren Speiche...

Страница 36: ...mtspannung bzw der Maximum Minimum Zellenspan nung umschalten Die Anzeige der Einzelspannungen ist natürlich abhängig von der Zellenzahl Im Beispielbild rechts könnte es sich also um einen 3zelligen LiPo Akku handeln oder um einen mehrzelligen LiPo Akku mit defekten Zellen bzw defekten Balanceranschlüssen Nach dem Umschalten mit der Taste INC bzw DEC erscheint in der oberen Displayzeile die Gesamt...

Страница 37: ...en anschließend eine andere Einstellfunktion auswählen siehe oben Um zum Hauptmenü zurückzukehren drücken Sie die Taste BATT TYPE STOP Für eine Beschreibung der möglichen Einstellfunktionen beachten Sie die nachfolgenden Informationen Pausendauer zwischen Lade Entladevorgang Beim Aufladen eines Akkus erwärmt sich dieser abhängig vom Ladestrom Im Zyklusbetrieb kann das Ladegerät eine Pause zwischen...

Страница 38: ...er ausgeschaltet OFF werden außerdem lässt sich die Kapazität einstellen Stellen Sie die Kapazität aber nicht zu gering ein da sonst der Akku nicht voll geladen werden kann Tastenbestätigungs Warntöne ein ausschalten Mit der Funktion Key Beep wird der Bestätigungston bei jedem Tastendruck eingeschaltet ON bzw ausgeschal tet OFF Über die Funktion Buzzer lässt sich der Signalton bei diversen Funktio...

Страница 39: ...können die Werkseinstellungen wieder hergestellt werden Reset Halten Sie die Taste START ENTER für 3 Sekunden gedrückt Daraufhin erscheint in der unteren Displayzeile COMPLETED das Ladegerät startet neu und befindet sich anschließend wieder im Hauptmenü Beachten Sie dass anschließend alle von Ihnen eingestellten Werte auf die Werkseinstellung zurückgesetzt sind auch die 10 Akkuspeicher siehe Kapit...

Страница 40: ...nnung einer Zelle eines angeschlossenen Lithium Akkus ist nicht messbar Die eingestellte Zellenzahl ist falsch Die Temperatur des Ladegeräts ist zu hoch Kontrollieren Sie ggf die beiden Lüfter Die über den externen Sensor am Akku gemessene Temperatur ist zu hoch Das eingestellte Kapazitätslimit siehe Kapitel 16 wurde überschritten Das eingestellte Zeitlimit für den Ladevorgang siehe Kapitel 16 wur...

Страница 41: ...t Temperaturgrenze für Sicherheitsabschaltung Zeit für Sicherheitstimer Akku Kapazität für Sicherheitsabschaltung Wird ein Lithium Akku mit Balancerstecker am Ladegerät angeschlossen so können Sie durch Drücken der Taste INC zur Anzeige der Spannung der Einzelzellen umschalten Drücken Sie kurz die Taste START ENTER damit das Ladegerät wieder zur normalen Anzeige zurückkehrt Beispiel für einen 3zel...

Страница 42: ... Sie das unbrauchbar gewordene Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Ve...

Страница 43: ...kku Lade Entladekanäle 4 Ladestrom 0 1 6 0 A je Kanal Max Ladeleistung 80 W je Kanal Entladestrom 0 1 2 0 A je Kanal Max Entladeleistung 10 W je Kanal Geeignete Akkus NiMH NiCd 1 15 Zellen LiPo LiIon LiFe 1 6 Zellen Pb 1 10 Zellen Nennspannung 2 20 V Entladestrom für Balancer 200 mA pro Zelle Umgebungsbedingungen Temperatur 0 C bis 40 C Luftfeuchte 0 bis 80 relativ nicht konden sierend Gewicht 113...

Страница 44: ...formation on Operation of the Menus 57 10 Menu Structure 58 11 Lithium Batteries LiPo LiIon LiFe 59 a General Information 59 b Charging Batteries without Balancer Connection CHARGE 60 c Charging Batteries with Balancer Connection BALANCE 62 d Fast Charge FAST CHG 63 e Storing Batteries STORAGE 63 f Discharging Battery DISCHARGE 64 12 NiMH and NiCd Batteries 65 a General Information 65 b Charging B...

Страница 45: ...areas of measuring charging and grid technology characterised by technical competence extraordinary performance and permanent innovation Whether you are an ambitious hobby electronics technician or a professional user a product of the Voltcraft brand family will provide you with the best solution for even the most sophisticated of tasks Special features We offer the sophisticated technology and re...

Страница 46: ...er output is 10 W For each of the 4 charge discharge channels there is a connection for a temperature sensor available for battery monitoring not enclosed can be ordered as an accessory For multi cell lithium rechargeable batteries each charge discharge channel has a separate balancer The charger must only be connected to a stabilised direct voltage between 11 to 18 V DC The safety notes and all o...

Страница 47: ...sible trained personnel In commercial institutions the accident prevention regulations of the Employer s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed Do not leave packaging material lying around carelessly It might become a dangerous toy for children Handle the product with care impacts shock or fall even from low heights will damage it If you a...

Страница 48: ...heating causes a danger of fire The charger must only be used to charge or discharge rechargeable batteries of types NiMH NiCd LiIon LiPo LiFe and lead batteries Never charge any other rechargeable battery types or non recharge able batteries There is great danger of fire or explosion Only operate the product in moderate climate never in tropical climate For more information on accep table environ...

Страница 49: ... meant to be used once only and must be disposed of properly when empty Only charge rechargeable batteries intended for this purpose Use a suitable battery charger Batteries must not get damp or wet Never leave the charging discharging batteries unattended Always observe correct polarity plus and minus when connecting the rechargeable battery to your model or charger Connecting the battery incorre...

Страница 50: ... and how you can avoid them thus helping such batteries to maintain their performance for an extended period of time to come Additionally observe chapter 6 a The exterior covering of a LiPo battery usually consisting solely of a very thick film is extremely sensiti ve Never destroy or damage the battery never let the battery fall and do not pierce the battery with any objects Avoid any mechanical ...

Страница 51: ...value of 20C is printed on the battery the max discharging current is 20 times the battery s capacity e g battery capacity 1000 mAh max discharging current 20C 20 x 1000 mA 20 A Otherwise the battery will overheat causing deformation bloating of the battery or explosion and fire The printed value e g 20C does not generally refer to the constant current but to the maximum current that the battery i...

Страница 52: ... cell battery pack may be switched in parallel or in series If the maximum permissible charging current for the rechargeable battery is exceeded or a wrong cell number voltage setting is chosen there is a danger of destroying the rechargeable battery There also is a danger of fire and explosion from the rechargeable battery Further notes on the max charging current and the cell number voltage can ...

Страница 53: ...rocess 7 DEC button for entering values decreasing value menu selection backwards and displaying the values of the individual cells in the Balance charge mode 8 INC button for entering values increasing value menu selection forward and displaying the values of the individual cells in the Balance charge mode 9 START ENTER button for starting continuing the charging process or confirming an adjustme...

Страница 54: ... Fan 17 Round sockets 4 mm for rechargeable battery connection to charge discharge channel 1 red plus black minus 18 Round sockets 4 mm for rechargeable battery connection to charge discharge channel 3 red plus black minus 19 Pole terminals that can be pushed on for direct connection to a 12 V lead battery 20 Fan 21 Connection cable with 4 mm banana plug red plus black minus 22 Balancer connection...

Страница 55: ...le When connecting to a car s lead battery the enclosed pole terminals 19 may be used connect them to the 4 mm banana plug The charger emits a brief signal sound and the four LC displays light up The charger is now in the main menu b Connection of a Rechargeable Battery to the Charger Please observe the following points before connecting or charging recharging the battery If you have not done so a...

Страница 56: ...ely at all times The charger adjusts the voltage of all cells to each other if there are deviations The balancer prevents that one or several cells are over charged or other cells not sufficiently fully charged by this The balancer therefore protects both from over charging which may cause fire or explosion and from deep discharge of a single cell and thus ensures best performance of the battery p...

Страница 57: ...on as described and confirm your selection with the button START ENTER Using the buttons INC and DEC the various configuration options are called up To modify a value push the START ENTER button the display then flashes Modify the value shown in the display using the INC and DEC buttons For quick adjustment of a value e g the charging current keep the respective button pushed for a longer time Sav...

Страница 58: ...GE 1 7V CELL DEC INC DEC INC SAVEPROGRAM ENTER DEC INC PROGRAMSELECT PbBATT ENTER START PbCHARGE 2 0A 2 0V 1P DEC INC PbDISCHARGE 0 1A 2 0V 1P DEC INC PROGRAMSELECT NiCDBATT NiCDCHARGE CURRENT 2 0A ENTER START DEC INC NiCDDISCHARGE 0 1A CUT 1 0V DEC INC NiCDCYCLE CHG DCHG 1 DEC INC PROGRAMSELECT NiMHBATT ENTER START NiMHCHARGE CURRENT 2 0A DEC INC NiMHDISCHARGE 0 1A CUT 1 0V NiMHCYCLE CHG DCHG 1 D...

Страница 59: ...lso rare multi cell rechargeable batteries where the cell connections are separately routed out and that strictly speaking are not a multiple call battery pack Therefore always observe the information of the rechargeable battery manufacturer on the build and rated voltage When using a balancer integrated in the charger all cells of a multi cell battery pack have the same voltage after the charge p...

Страница 60: ...nt using the buttons INC and DEC Keep the respective button pressed for quick adjustment Confirm the set charging current with the START ENTER button The maximum possible charging current depends on the battery type and number of cells The max charging output per channel is 80 W The voltage then begins to flash Change this using the buttons INC and DEC The voltage can only be changed by the number...

Страница 61: ...ype and the cell number are displayed Li3S Lithium rechargeable battery with 3 cells the charging current is shown in the upper middle and the current rechargeable battery voltage at the upper right The lower left shows the current rechargeable battery programme CHG CHARGE in the middle the elapsed charging time and the charged capacity in mAh are displayed to the right of this Various information...

Страница 62: ...ions directly Also observe that the balancer plug is always connected to the right connection that belongs to the respective channel 1 2 3 or 4 The balancer connection that belongs to the charge discharge channel is below the 4 mm sockets of the respective rechargeable battery connection in each case The remaining procedure for charging is described in chapter 11 b If a lithium rechargeable batter...

Страница 63: ... means a LiPo battery for example cannot be fully charged using the fast charge function Only approx 90 of the capacity achievable with the normal charge process is available Therefore fast charging is only wise if the battery has to be used again as quickly as possible The procedure when setting the charging current and voltage cell number must be performed as for the rechargeab le battery progra...

Страница 64: ...harging current and voltage cell number must be performed the same as when charging see chapter 11 b except that the rechargeable battery is not charged but discharged after starting the rechargeable battery programme After starting the discharging process various information about the current progress is shown in the display In the upper left the rechargeable battery type and the cell number are ...

Страница 65: ...battery manufacturer s instructions The value 1C means that the charging current is equivalent to the battery s capacity A charging current of 3 A therefore is required for a 3000 mAh NiMH battery at 1C A value of 0 5C means that the charging current corresponds to half the capacity value At a NiMH recharge able battery with a capacity of 3000 mAh 0 5C means that a charging current of 1 5 A must b...

Страница 66: ...the current rechargeable battery voltage The lower left shows the current rechargeable battery programme CHG CHARGE the middle the elapsed charging time and the charged capacity is mAh is displayed to the right of this Once the charging process has been completed an audio signal is emitted if it was not turned off If you wish to cancel the charging process push the BATT TYPE STOP button c Automati...

Страница 67: ... procedure is to be changed briefly push the button START ENTER The number flashes Use the buttons INC and DEC to set the number of recognition process Briefly push the START ENTER button to confirm the setting The display stops flashing Start the rechargeable battery programme RE PEAK by pushing the button START ENTER for 3 seconds If the settings are wrong or if the charger detects a problem a w...

Страница 68: ...he button START ENTER The discharging current flashes Set the discharging current with the buttons INC and DEC Keep the respective button pressed for quick adjust ment Briefly push the START ENTER button the deactivation voltage flashes Set the discharging current with the buttons INC and DEC Keep the respective button pressed for quick adjust ment Briefly push the START ENTER button to confirm th...

Страница 69: ...CHG DCHG Charge then discharge DCHG CHG Discharge then charge Briefly push the button START ENTER the number of cycles flashes how often the currently set sequence of charging discharging or discharging charging is performed Set the cycle number with the buttons INC and DEC 1 5 cycles are possible Briefly push the START ENTER button to confirm the setting The display stops flashing To start cycle ...

Страница 70: ...t to be set depends on the battery capacity and is usually 0 1C also see chapter 7 High quality rechargeable batteries also can stand a charging current up to 0 4C However you should always observe the battery manufacturer s instructions The value 0 1C means that the charging current is equivalent to the battery s capacity For a lead battery with a capacity of 5000 mAh 5 Ah the charging current at...

Страница 71: ...dio signal is emitted if it was not turned off If you wish to cancel the charging process push the BATT TYPE STOP button c Discharging Batteries DISCHARGE To put partially charged lead batteries into a defined starting condition they can be discharged with this rechargeab le battery programme The rechargeable battery can be used as well to measure the capacity of rechargeable batteries The maximum...

Страница 72: ...nd the appropriate information is shown on the display You can stop the warning signal by pressing the BATT TYPE STOP button The charger then returns to the previous configuration menu The display shows e g the following data while discharging The rechargeable battery type is shown in the upper left Pb lead batte ry the upper middle shows the discharging current and the upper right the current rec...

Страница 73: ...ght Use the buttons INC or DEC to select the desired setting functions e g battery type cell number char ging current etc If a setting is to be changed briefly push the button START ENTER The respectively adjustable value flashes Change the flashing value with the buttons INC and DEC Keep the respective button pressed for quick adjustment Complete the setting by briefly pushing the START ENTER but...

Страница 74: ...t the steps depend on the rated voltage of an individual cell of the respective rechargeable battery type see chapter 7 For example the rated voltage of a cell in LiPo rechargeable batteries is 3 7 V the rechargeable battery voltage can thus only be set in steps of 3 7 V 3 7 V 7 4 V 11 1 V etc Charging current Set the desired charging current here 0 1 6 0 A It must be selected according to the rec...

Страница 75: ...at overtemperature The charger can automatically cancel charging discharging if the rechargeable battery exceeds the temperature set here To use this function an external temperature sensor is required not enclosed It must be connected to the respective socket of the respective charger channel If this function is to be used on each channel you need a total of 4 separate temperature sensors Mainten...

Страница 76: ...ps and check the charging process Due to the many different rechargeable batte ries it is not possible to suggest a perfect value Save settings For this purpose see chapter 14 b b Saving Battery Data To save the set values select the setting function SAVE PROGRAM and then briefly push the button START ENTER Otherwise all settings are lost The charger will show the corresponding display message whe...

Страница 77: ...arging and discharging current When he memory is empty only ENTER SET is displayed Load the battery data from the selected memory by pushing the button START ENTER for 3 seconds The display shows the message ENTER CHARGE LOAD the data are then loaded and the desired charging discharging programme can then be started push the button START ENTER again for 3 seconds If you keep the button START ENTER...

Страница 78: ...voltages and the total voltage or the maximum minimum cell voltages The individual voltage displays depending on the cell number of course The example figure on the right may be a 3 cell LiPo rechargeable battery or a multiple cell LiPo rechargeable battery with defective cells or defec tive balancer connections After switching with the buttons INC and DEC the upper display line shows the total vo...

Страница 79: ...e stops flashing Then you can select another setting function see above To return to the main menu push the button BATT TYPE STOP Observe the following information for description of the possible setting functions Pause duration between charging discharging processes When charging a rechargeable battery it heats up depending on the charging current In cycle operation the charger may make a break b...

Страница 80: ...ery The safety function can be switched on ON or off OFF and the capacity can be set However do not set a capacity which is too low otherwise the rechargeable battery cannot be fully charged Switching the key confirmation warning sounds on off With the option Key Beep confirmation beep for each push of a button is switched on ON or off OFF The function Buzzer switches the signal sound for various ...

Страница 81: ...ccessory Loading factory settings reset This recovers the factory settings reset Keep the button START ENTER pressed for 3 seconds The lower display line shows COMPLETED the charger restarts and then is in the main menu again Observe that all values set by you are then reset to factory settings the 10 rechargeable battery memories see chapter 14 are also deleted Display firmware version The curren...

Страница 82: ... lithium rechargeable battery is too high The voltage of a cell of a connected lithium rechargeable battery cannot be measured The set cell number is wrong The temperature of the charger is too high Check the two fans if required The temperature measured at the rechargeable battery via the external sensor is too high The set capacity limit see chapter 16 has been exceeded The set time limit for ch...

Страница 83: ...cted 0C is displayed Temperature limit for safety deactivation Time for safety timer Battery capacity for safety cut off If a lithium rechargeable battery with balancer plug is connected to the charger you can switch to the display of the individual cell voltages by pushing the button INC Briefly push the button START ENTER for the charger to return to the normal display Example of a 3 cell LiPo b...

Страница 84: ...d of its service life once it has become useless b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries that contain any hazardous substances are labelled with the following icons to indicate that disposal in domestic wast...

Страница 85: ...scharging channels 4 Charge current 0 1 6 0 A per channel Max charging output 80 W per channel Discharge current 0 1 2 0 A per channel Max discharging output 10 W per channel Suitable rechargeable batteries NiMH NiCd 1 15 cells LiPo LiIon LiFe 1 6 cells Pb 1 10 cells rated voltage 2 20 V Discharging current for balancer 200 mA per cell Ambient conditions Temperature 0 C to 40 C humidity 0 to 80 re...

Страница 86: ...rales à propos de la navigation dans les menus 99 10 Structure du menu 100 11 Batteries au lithium LiPo Lilon LiFe 101 a Généralités 101 b Charge de la batterie sans raccord de répartiteur CHARGE 102 c Charge de la batterie avec raccord de répartiteur BALANCE 104 d Recharge rapide FAST CHG 105 e Stockage de la batterie STORAGE 105 f Décharge de la batterie DISCHARGE 106 12 Batteries NiMH et NiCd 1...

Страница 87: ...me de produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique une extraordinaire performance et une innovation permanente De l électronicien amateur ambitionné à l utilisateur professionnel avec un produit de la famille de la marque Voltcraft vous disposez toujours de la solution optimale même pour les tâches les plus exigeantes Et le clou la technique de pointe et la fiabil...

Страница 88: ...uissance de décharge maximale s élève à 10 W par sortie Chacun des 4 canaux de charge décharge comporte un raccord pour une sonde de température non comprise dans l étendue de la livraison à commander séparément pour la surveillance de la batterie Pour les batteries au lithium à plusieurs cellules chaque canal de charge décharge est équipé d un répartiteur distinct Le chargeur doit exclusivement ê...

Страница 89: ...s les écoles les centres de formation les ateliers de loisirs et de réinsertion la manipulation d appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable spécialement formé à cet effet Dans les installations industrielles il convient d observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d exploitation électriques édictées par les as...

Страница 90: ...aînes bracelets bagues ou objets similaires Un court circuit risquerait de provoquer un incendie ou une explosion N utilisez jamais le produit sans surveillance Malgré la multitude et la grande variété de circuits de protection il n est pas possible d exclure des dysfonctionnements ou d autres problèmes durant la recharge d une batterie Veillez à une aération suffisante pendant le fonctionnement n...

Страница 91: ...ns a Généralités Les batteries ne sont pas des jouets Conservez les batteries hors de la portée des enfants Ne laissez pas traîner les batteries les enfants et les animaux domestiques risqueraient de les avaler En tel cas consultez immédiatement un médecin Faites attention à ne pas court circuiter les batteries ne les ouvrez pas et ne les jetez pas dans le feu Il y a danger d incendie et d explosi...

Страница 92: ... batterie du modèle réduit Installez le chargeur et la batterie sur des surfaces non inflammables et thermorésistantes carrelage en pierre etc Respectez une distance suffisante par rapport aux objets inflammables Observez une distance suffisance entre le chargeur et la batterie Ne posez jamais la batterie sur le chargeur En raison de l échauffement du chargeur et de la batterie raccordée durant le...

Страница 93: ...nnels destinés aux batteries NiCd NiMH ou au plomb Il y a risque d incendie et d explosion Dans le cas où vous rechargez une batterie au lithium avec plus d une cellule il est impératif d utiliser ce qu on appelle un répartiteur déjà intégré au chargeur livré ici par ex Les batteries LiPo doivent être rechargées avec un courant de charge de 1C maximum sauf indication contraire du constructeur de l...

Страница 94: ... différentes cellules peuvent aussi bien être montées en série qu en parallèle En cas de dépassement du courant de charge maximal admissible ou d un réglage incorrect du nombre de cellules ou de la tension il y a danger de destruction de la batterie De plus un danger d explosion et d incendie émane de la batterie Pour de plus amples informations à propos du courant de charge max ainsi que nombre d...

Страница 95: ...pour la saisie de valeurs réduire la valeur la sélection du menu précédent et l affichage des valeurs des différentes cellules avec le mode de charge Balance 8 Touche INC pour la saisie de valeurs augmenter la valeur la sélection du menu suivant et l affichage des valeurs des différentes cellules avec le mode de charge Balance 9 Touche START ENTER pour lancer poursuivre le cycle de charge ou pour ...

Страница 96: ... 17 Prises rondes 4 mm pour le raccordement de la batterie au canal de charge décharge 1 rouge plus noir moins 18 Prises rondes 4 mm pour le raccordement de la batterie au canal de charge décharge 3 rouge plus noir moins 19 Bornes polaires enfichables pour raccordement direct à une batterie au plomb 12 V 20 Ventilateur 21 Câble de raccordement avec fiche banane 4 mm rouge plus noir moins 22 Raccor...

Страница 97: ...s le câble noir à la borne moins En cas de raccordement à une batterie automobile au plomb les bornes polaires fournies 19 peuvent être employées emboîtez ces derniers sur les fiches banane 4 mm Le chargeur émet une tonalité brève les quatre écrans à cristaux liquides s allument Le chargeur se trouve maintenant dans le menu principal b Raccordement d une batterie au chargeur Avant le raccordement ...

Страница 98: ...ésence d écarts le chargeur ajuste la tension de toutes les cellules entre elles Le répartiteur permet ainsi d éviter la surcharge d une ou plusieurs cellules et une charge insuffisante d autres cellules Le répartiteur offre donc aussi bien une protection contre la surcharge qui peut être à l origine d un incendie ou d une explosion que contre la décharge totale d une cellule individuelle et garan...

Страница 99: ... touches INC et DEC permettent d accéder aux différents réglages Pour modifier une valeur appuyez sur la touche START ENTER la valeur correspondante clignote sur l écran Modifiez la valeur affichée à l aide des touches INC et DEC Maintenez la touche correspondante enfon cée pour faire défiler les chiffres plus rapidement par ex la valeur du courant de charge Enregistrez la valeur modifiée en appuy...

Страница 100: ...TAGE 1 7V CELL DEC INC DEC INC SAVEPROGRAM ENTER DEC INC PROGRAMSELECT PbBATT ENTER START PbCHARGE 2 0A 2 0V 1P DEC INC PbDISCHARGE 0 1A 2 0V 1P DEC INC PROGRAMSELECT NiCDBATT NiCDCHARGE CURRENT 2 0A ENTER START DEC INC NiCDDISCHARGE 0 1A CUT 1 0V DEC INC NiCDCYCLE CHG DCHG 1 DEC INC PROGRAMSELECT NiMHBATT ENTER START NiMHCHARGE CURRENT 2 0A DEC INC NiMHDISCHARGE 0 1A CUT 1 0V NiMHCYCLE CHG DCHG 1...

Страница 101: ...les à raccords des cellules distincts qui en réalité ne sont pas des packs de batteries à plusieurs cellules Observez donc impérativement les informations spécifiques à la construction et à la tension nominale fournies par le fabricant de la batterie Seule l utilisation d un répartiteur intégré au chargeur permet à toutes les cellules d un pack de batteries à plusieurs cellules d avoir la même ten...

Страница 102: ...hes INC et DEC Maintenez la touche correspondante enfoncée pour faire défiler les chiffres plus rapidement Validez le réglage du courant de charge en appuyant sur la touche START ENTER Le courant de charge maximal dépend du type de batterie et du nombre de cellules La puissance max de charge s élève à 80 W par canal À présent la tension clignote Modifiez la tension à l aide des touches INC et DEC ...

Страница 103: ...bre de cellules sont affichés en haut à gauche Li3S batterie au lithium à 3 cellules le courant de charge en haut au centre et la tension actuelle de la batterie en haut à droite Le programme de batterie actuel CHG CHARGE est affiché en bas à gauche la durée de charge écou lée au centre et la capacité chargée en mAh à droite Pendant un cycle de charge ou de décharge vous pouvez faire afficher diff...

Страница 104: ...ur la prise du canal correspondant 1 2 3 ou 4 Le raccord de répartiteur correspondant au canal de charge décharge se situe respectivement au dessous des prises femelles 4 mm du raccord de la batterie correspondante Le reste de la procédure à suivre lors de la charge est décrit dans le chapitre 11 b En cas de raccordement d une batterie au lithium à fiche de répartiteur au chargeur une pression sur...

Страница 105: ...hevé plus tôt Ceci signifie par ex qu une batterie LiPo peut ne pas être entièrement chargée dans le cas d une recharge rapide Par rapport à la méthode de charge normale seulement 90 environ de la capacité sont disponibles La recharge rapide ne s avère donc utile que si l on souhaite réutiliser une batterie le plus rapidement possible La procédure à suivre pour le réglage du courant de charge et d...

Страница 106: ... procédure à suivre pour le réglage du courant de décharge et la tension nombre de cellules est identique à celle pour la charge voir chapitre 11 b à la différence près que la batterie n est pas chargée mais décharge après le démarrage du programme de batterie Après le démarrage du cycle de décharge différentes informations à propos du progrès s affichent sur l écran Le type de batterie et le nomb...

Страница 107: ...à ce propos L indication 1C signifie que le courant de charge correspond à la valeur de la capacité de la batterie Dans le cas d une batterie NiMH de 3 000 mAh et 1C le courant de charge doit donc être réglé à 3 A Une valeur de 0 5C signifie que le courant de charge équivaut à la moitié de la valeur de la capacité Avec une batterie NiMH d une capacité de 3 000 mAh 0 5C signifie qu un courant de ch...

Страница 108: ...iché en haut à gauche NiMH batterie NiMH le courant de charge en haut au centre et la tension actuelle de la batterie en haut à droite Le programme de batterie actuel CHG CHARGE est affiché en bas à gauche la durée de charge écoulée au centre et la capacité chargée en mAh à droite Une fois le cycle de charge terminé un signal sonore retentit à condition que cette fonction n ait pas été désac tivée...

Страница 109: ...e de charge Delta U appuyez brièvement sur la touche START ENTER Le nombre clignote Les touches INC et DEC permettent de définir le nombre de tentatives de détection Appuyez brièvement sur la touche START ENTER pour valider le réglage L affichage arrête de clignoter Lancez le programme de batterie RE PEAK en appuyant sur la touche START ENTER pendant 3 secon des Si les réglages sont incorrects ou ...

Страница 110: ... décharge à l aide des touches INC et DEC Maintenez la touche correspondante enfoncée pour faire défiler les chiffres plus rapidement Appuyez brièvement sur la touche START ENTER la tension de coupure clignote Définissez le courant de décharge à l aide des touches INC et DEC Maintenez la touche correspondante enfoncée pour faire défiler les chiffres plus rapidement Appuyez brièvement sur la touche...

Страница 111: ...DEC CHG DCHG Charge Décharge consécutive DCHG CHG Décharge Charge consécutive Appuyez brièvement sur la touche START ENTER le nombre de cycles combien de fois le nombre de charges et décharges programmé doit être répété clignote sur l écran Définissez le nombre de cycles à l aide des touches INC et DEC 1 à 5 cycles sont possibles Appuyez brièvement sur la touche START ENTER pour valider le réglage...

Страница 112: ...tion de la capacité de la batterie et devrait normalement s élever à 0 1C voir également chapitre 7 Les batteries au plomb de grande qualité supportent même un courant de charge à concurrence de 0 4C Observez néanmoins impérativement les informations du fabricant de la batterie à ce propos L indication 0 1C signifie que le courant de charge correspond à 1 10e de la capacité de la batterie Avec une...

Страница 113: ...on que cette fonction n ait pas été désac tivée Si vous souhaitez annuler le cycle de charge appuyez sur la touche BATT TYPE STOP c Décharge de la batterie DISCHARGE Ce programme de batterie permet d amener une batterie au plomb partiellement chargée à un niveau défini Le programme de batterie peut également être employé pour mesurer la capacité des batteries Le courant de décharge maximal possibl...

Страница 114: ...tentit et un message correspondant s affiche sur l écran Pour désactiver le signal d avertissement appuyez sur la touche BATT TYPE STOP et le chargeur retourne au menu de configuration précédent Durant le cycle de décharge les informations suivantes s affichent entre autres sur l écran Le type de batterie ainsi que le nombre de cellules sont affichés en haut à gauche Pb batterie au plomb le couran...

Страница 115: ...t de sélectionner la fonction à configurer par ex type de batterie nombre de cellules courant de charge etc Pour modifier un réglage appuyez brièvement sur la touche START ENTER La valeur éditable se met à clignoter Modifiez la valeur clignotante à l aide des touches INC et DEC Maintenez la touche correspondante enfoncée pour faire défiler les chiffres plus rapidement Terminez le réglage en appuya...

Страница 116: ...possible de définir une tension quelconque l incrément dépend de la tension nominale des différentes cellules du type de batterie correspondant voir chapitre 7 La tension nominale d une cellule de batterie LiPo par exemple s élève à 3 7 V la tension de la batterie peut alors uniquement être modifiée par incrément de 3 7 V 3 7 V 7 4 V 11 1 V etc Courant de charge Définissez ici le courant de charge...

Страница 117: ...as de surchauffe Le chargeur peut automatiquement interrompre le cycle de charge décharge lorsque la température de la batterie dépasse la température définie ici Afin de pouvoir employez cette fonction un capteur de température externe est requis non compris dans l étendue de la livraison Ce dernier doit être branché sur la prise femelle du canal correspondant du char geur Pour employer cette fon...

Страница 118: ...enu de la multitude de batteries disponibles dans le commerce il n est pas possible de vous suggérer une valeur optimale Enregistrement de la configuration À ce propos observez le chapitre 14 b b Sauvegarde des caractéristiques de la batterie Pour enregistrer les valeurs définies vous devez sélectionnez la fonction de réglage SAVE PROGRAM puis appuyer brièvement sur la touche START ENTER Le cas co...

Страница 119: ...sur l écran Lorsque la mémoire est vide l indication ENTER SET s affiche Chargez les caractéristiques de la batterie de la plage de mémoire sélec tionnée en appuyant sur la touche START ENTER pendant 3 secondes Le message ENTER CHARGE LOAD s affiche sur l écran les données sont ensuite chargées et le programme de charge décharge souhaité peut ensuite être démarré maintenir à nouveau la touche STAR...

Страница 120: ...sions individuelles et la tension totale ou la tension maximale minimale de la cellule L affichage des tensions individuelles dépend bien sûr du nombre de cellules L exemple sur la figure de droite pourrait être une batterie LiPo à 3 cellules ou une batterie LiPo à plusieurs cellules dont les cellules ou les raccords de répartiteur sont défectueux Après le basculement à l aide des touches INC et D...

Страница 121: ...on de réglage voir plus haut Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche BATT TYPE STOP Pour une description des fonctions de réglage disponibles observez les informations ci dessous Durée de la pause entre le cycle de charge décharge Durant la charge la batterie chauffe plus ou moins fortement en fonction du courant de charge En mode cyclique le chargeur peut faire une pause entre la c...

Страница 122: ...ctivée ON ou désactivée OFF et il est possible de régler la capacité Veillez cependant à ne pas définir une capacité trop faible la batterie ne serait sinon pas complètement rechargée Activation désactivation du bip touches et des tonalités d avertissement La fonction Key Beep permet d activer ON ou de désactiver OFF une tonalité de confirmation à chaque pression sur une touche La fonction Buzzer ...

Страница 123: ...us pouvez ici restaurer les réglages d usine Reset Maintenez la touche START ENTER enfoncée pendant 3 secondes L indication COMPLETED s affiche alors dans la ligne en bas de l écran le chargeur redémarre et affiche de nouveau le menu principal Veuillez noter que toutes les valeurs que vous avez définies seront remplacées par les réglages d usine cela s applique également aux 10 plages de mémoire d...

Страница 124: ...est trop élevée La tension d une cellule d une batterie au lithium raccordée n est pas mesurable Le nombre de cellules défini est incorrect La température du chargeur est trop élevée Le cas échéant contrôlez les deux ventilateurs La température externe mesurée par la sonde externe sur la batterie est trop élevée La limite de capacité définie voir chapitre 16 a été dépassée La durée maximale défini...

Страница 125: ...affiche sur l écran Limite de température pour la coupure de sécurité Durée de la minuterie de sécurité Capacité de la batterie pour la coupure de sécurité En cas de raccordement d une batterie au lithium à fiche de répartiteur au chargeur une pression sur la touche INC vous permet d afficher la tension des différentes cellules Appuyez brièvement sur la touche START ENTER pour le chargeur retourne...

Страница 126: ...duit devenu inutilisable conformément aux dispositions légales en vigueur b Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et batteries usagées il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères Les piles et batteries contenant des substances toxiques sont marquées par les symboles ci contre qui ...

Страница 127: ...charge décharge 4 Courant de charge 0 1 6 0 A par canal Puissance max de charge 80 W par canal Courant de décharge 0 1 2 0 A par canal Puissance max de décharge 10 W par canal Batteries compatibles NiMH NiCd 1 à 15 cellules LiPo LiIon LiFe 1 à 6 cellules Pb 1 à 10 cellules tension nominale de 2 à 20 V Courant de décharge pour répartiteur 200 mA par cellule Conditions ambiantes Température 0 C à 40...

Страница 128: ...raat aansluiten 139 c Algemene informatie i v m de bediening van de menu s 141 10 Menustructuur 142 11 Lithium accu s LiPo LiIon LiFe 143 a Algemeen 143 b Accu zonder Balancer aansluiting opladen CHARGE 144 c Accu met Balancer aansluiting opladen BALANCE 146 d Snelladen FAST CHG 147 e Accu opslaan STORAGE 147 f Accu ontladen DISCHARGE 148 12 NiMH en NiCd accu s 149 a Algemeen 149 b Accu laden CHAR...

Страница 129: ...die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid buitengewone prestaties en permanente innovaties Voor ambitieuze elektronica hobbyisten tot en met professionele gebruikers ligt voor de meest ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft assortiment altijd de perfecte oplossing binnen handbereik Bovendien bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze Voltc...

Страница 130: ... maximale ontlaadvermogen per uitgang bedraagt 10 W Voor elke van de 4 laad ontlaadkanalen is een aansluiting voor een temperatuursensor niet inbegrepen als accessoire te bestellen voor de accubewaking beschikbaar Voor meercellige lithium accu s beschikt elk laad ont laadkanaal over een afzonderlijke balancer Het laadapparaat kan op een gestabiliseerde gelijkspanning van 11 tot 18 V DC worden gebr...

Страница 131: ...teld of onderhouden In scholen opleidingscentra hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van het product In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos slinger...

Страница 132: ...ringen etc dragen Door een kortsluiting bestaat brand en explosiegevaar Laat het product nooit onbewaakt tijdens het gebruik Ondanks de vele veiligheidsschakelingen kunnen storingen of problemen bij het opladen van een accu niet geheel worden uitgesloten Zorg voor voldoende ventilatie rondom het apparaat tijdens het gebruik Dek het laadapparaat nooit af Laat voldoende afstand min 20 cm tussen het ...

Страница 133: ...ders explosie en brandgevaar bestaat Neem daarom in ieder geval de volgende informatie en veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van accu s in acht Wanneer er bij de accu meer informatie beschikbaar is dan moet deze informatie aandachtig worden door gelezen en in acht genomen a Algemeen Accu s zijn geen speelgoed U moet accu s ook buiten het bereik van kinderen opbergen Laat accu s niet open ro...

Страница 134: ...worden Koppel de accu los van het laadapparaat als de accu volledig opgeladen is Beschadig nooit het omhulsel van de accu Er bestaat brand en explosiegevaar Laad ontlaad een accu nooit rechtstreeks in een model Verwijder de accu eerst uit het model Zet het laadapparaat en accu op een niet brandbaar en hittebestendig oppervlak zoals bijvoorbeeld een stenen vloer Zorg voor voldoende afstand t o v br...

Страница 135: ...araten voor NiCd NiMH of loodaccu s mogen niet worden gebruikt er bestaat brand en explosiegevaar Wanneer u een accu met lithiumtechniek met meer dan een cel oplaadt gebruik dan altijd een zo genaamde balancer bijv in dit geleverde laadapparaat reeds geïntegreerd Laad de LiPo accu s met een laadstroom van max 1C in zoverre door de accufabrikant niet anders aangeduid Dit betekent dat de laadstroom ...

Страница 136: ...lige accupack kunnen de afzonderlijke cellen zowel parallel als in serie geschakeld zijn Als de voor de accu maximaal toegelaten laadstroom overschreden of een verkeerd cellenaantal ver keerde spanningsinstelling wordt gekozen bestaat het gevaar dat de accu wordt vernietigd Bovendien bestaat explosie brandgevaar door de accu Verdere instructies over de max laadstroom en het cellenaantal de spannin...

Страница 137: ...Knop DEC voor waarde invoer waarde reduceren menukeuze terug en weergave van de waarden van afzonderlijke cellen bij laadmodus Balance 8 Knop INC voor waarde invoer waarde verhogen menukeuze vooruit en weergave van de waarden van afzonderlijke cellen bij laadmodus Balance 9 Knop START ENTER voor starten voortzetten van het laadproces resp voor de bevestiging van een instel bedienfunctie 1 3 2 4 6 ...

Страница 138: ...Ventilator 17 Ronde bussen 4 mm voor accu aansluiting aan laad ontlaadkanaal 1 rood plus zwart min 18 Ronde bussen 4 mm voor accu aansluiting aan laad ontlaadkanaal 3 rood plus zwart min 19 Opsteekbare poolklemmen voor directe aansluiting aan een 12 V loodaccu 20 Ventilator 21 Aansluitkabel met 4 mm bananenstekker rood plus zwart minus 22 Balancer aansluitingen voor 2 tot 7 cellige LiPo LiIon LiFe...

Страница 139: ... en de zwarte kabel met de minpool van de spanningsbron worden verbonden Bij aansluiting aan een voertuigloodaccu kunnen de meegeleverde poolklemmen 19 worden gebruikt steek ze op de bananenstekker van 4 mm Het laadapparaat geeft een kort geluidssignaal de vier LCD schermen lichten op Het laadapparaat bevindt zich nu in het hoofdmenu b Accu aan het laadapparaat aansluiten Neem de volgende punten i...

Страница 140: ...ij afwijkingen de spanning van alle cellen met elkaar De balancer voorkomt op die manier dat een of meerdere cellen wordt overladen of andere cellen niet voldoende vol worden opgeladen De balancer beschermt dus zowel tegen overladen wat tot brand of explosie kan leiden of een diepontlading van een afzonderlijke cel en garandeert daardoor het optimale vermogen van het accupack in uw model Werkwijze...

Страница 141: ...t de knoppen INC en DEC kunnen de verschillende instellingen worden opgeroepen Om een waarde te veranderen drukt u op START ENTER het indicatielampje knippert Verander de op het display weergegeven waarde met de knop INC resp DEC Om een waarde snel te wijzigen vb de laadstroom houdt u de respectievelijke knop langer ingedrukt Sla de gewijzigde waarde op met de knop START ENTER Verlaat het instelme...

Страница 142: ...GE 1 7V CELL DEC INC DEC INC SAVEPROGRAM ENTER DEC INC PROGRAMSELECT PbBATT ENTER START PbCHARGE 2 0A 2 0V 1P DEC INC PbDISCHARGE 0 1A 2 0V 1P DEC INC PROGRAMSELECT NiCDBATT NiCDCHARGE CURRENT 2 0A ENTER START DEC INC NiCDDISCHARGE 0 1A CUT 1 0V DEC INC NiCDCYCLE CHG DCHG 1 DEC INC PROGRAMSELECT NiMHBATT ENTER START NiMHCHARGE CURRENT 2 0A DEC INC NiMHDISCHARGE 0 1A CUT 1 0V NiMHCYCLE CHG DCHG 1 D...

Страница 143: ...enaansluitingen afzonderlijk uitgevoerd worden en waarbij het strikt genomen niet om een meercellig accupack gaat Let daarom altijd op de informatie van de accufabrikant in verband met het bouwtype en de nominale spanning Alleen bij gebruik van een balancer in het laadapparaat geïntegreerd hebben alle cellen van een meercellig accupak na het laadproces dezelfde spanning en komt het niet tot een ov...

Страница 144: ...le instelling dient u de betreffende knop langer ingedrukt te houden Bevestig de ingestelde laadstroom met de knop START ENTER De maximaal mogelijke laadstroom is afhankelijk van het accutype en het cellenaantal Het max laadvermo gen per kanaal bedraagt 80 W Vervolgens knippert de spanning Verander deze met de knoppen INC en DEC De spanning kan alleen aan de hand van het aantal cellen wordt verand...

Страница 145: ...nksboven wordt het accutype en het cellenaantal aangegeven Li3S Lithium accu met 3 cellen boven in het midden de laadstroom en rechtsboven de huidige accuspanning Linksonder staat het actuele accuprogramma CHG CHARGE in het midden de verstreken laadduur en rechts daarnaast de opgeladen capaciteit in mAh Tijdens het laad ontlaadproces kunt u door meerdere keren op de knop DEC te drukken diverse geg...

Страница 146: ...sluiting wordt verbonden die bij het respectievelijke kanaal 1 2 3 of 4 behoort De bij het laad ontlaadkanaal horende balanceraansluiting ligt telkens onder de 4 mm bus van de respectie velijke accuaansluiting Het vervolg van deze laadprocedure wordt in hoofdstuk 11 b beschreven Als een Lithium accu met balancerstekker aan het laadapparaat is aangesloten kunt u door op de knop INC te drukken omsch...

Страница 147: ... beëindigd Dit betekent dat bijvoorbeeld een LiPo accu bij de snellading niet volledig kan worden opgeladen Er is slechts ongeveer 90 van de capaciteit beschikbaar die bij het normale oplaadproces mogelijk is De snellading is dus alleen zinvol wanneer u de accu zo snel mogelijk weer gebruiksklaar moet hebben De procedure voor het instellen van de laadstroom en spanning aantal cellen dient op dezel...

Страница 148: ...het instellen van ontlaadstroom en spanning cellenaantal moet precies zo worden uitgevoerd als bij het opladen zie hoofdstuk 11 b behalve dat de accu na het starten van het accuprogramma niet geladen maar ontladen wordt Na de start van de ontlaadprocedure verschijnen in het scherm diverse gegevens over de actuele voortgang Linksboven wordt het accutype en het cellenaantal aangegeven Li3S Lithium a...

Страница 149: ...waarde van de capaciteit van de accu Bij een 3000 mAh NiMH accu met 1C moet dus een laadstroom van 3 A worden ingesteld Een waarde van 0 5C betekent dat de laadstroom met de halve capaciteitswaarde overeenkomt Bij een NiMH accu met een capaciteit van 3000 mAh betekent 0 5C dat een laadstroom van 1 5 A moet worden ingesteld Daarbij geldt hoe kleiner de accu de afzonderlijke cellen dus des te gering...

Страница 150: ...H NiMH accu bovenaan in het midden de laadstroom en rechtsboven de huidige accu spanning Linksonder staat het actuele accuprogramma CHG CHARGE in het midden de verstreken laadduur en rechts daarnaast de opgeladen capaciteit in mAh Wanneer het laadproces is voltooid klinkt een geluidssignaal mits deze optie niet is uitgeschakeld Indien u het laadproces wilt stoppen drukt u op de knop BATT TYPE STOP...

Страница 151: ...en gewijzigd drukt u kort op de knop START ENTER Het aantal knippert Met de knoppen INC of DEC kunt u het aantal herkenningsprocessen instellen Druk kort op de knop START ENTER om de instelling te bevestigen Het indicatielampje stopt met knipperen Start het accuprogramma RE PEAK door de knop START ENTER 3 seconden ingedrukt te houden Wanneer de instellingen verkeerd zijn resp het laadapparaat een ...

Страница 152: ... DEC de ontlaadstroom in Voor een snelle instelling dient u de betreffende knop langer ingedrukt te houden Druk kort op de knop START ENTER en de uitschakelspanning knippert Stel met de knoppen INC of DEC de ontlaadstroom in Voor een snelle instelling dient u de betreffende knop langer ingedrukt te houden Druk kort op de knop START ENTER om de instelling te bevestigen Het indicatielampje stopt met...

Страница 153: ...end ontladen DCHG CHG ontladen aansluitend laden Druk kort op de knop START ENTER en het aantal cycli knippert hoe vaak de net ingestelde volgorde van laden ontladen of ontladen laden wordt uitgevoerd Stel met de knoppen INC of DEC het aantal cycli in 1 5 cycli mogelijk Druk kort op de knop START ENTER om de instelling te bevestigen Het scherm stopt met knipperen Om de cyclusmodus te starten houdt...

Страница 154: ... afhankelijk van de capaciteit van de accu en dient normaliter 0 1C te bedragen zie ook hoofdstuk 7 Hoogwaardige laadaccu s verdragen ook een laadstroom tot 0 4C Raadpleeg hiervoor in elk geval de gegevens van de accufabrikant De aanduiding 0 1C betekent dat de laadstroom voor 1 10 met de capaciteit van de accu overeenkomt Bij een loodaccu met een capaciteit van 5000 mAh 5 Ah moet bij 0 1 C een la...

Страница 155: ...roces is voltooid klinkt een geluidssignaal mits deze optie niet is uitgeschakeld Indien u het laadproces wilt stoppen drukt u op de knop BATT TYPE STOP c Accu ontladen DISCHARGE Om deels opgeladen loodaccu s in een gedefinieerde uitgangstoestand te brengen laat u ze via dit accuprogramma ontladen Het accuprogramma kan ook worden gebruikt om de capaciteit van accu s te meten De maximaal mogelijke ...

Страница 156: ...een fout vaststelt dan klinkt een waarschuwings signaal en wordt de betreffende informatie op het display weergegeven Met de knop BATT TYPE STOP beëindigt u het waarschuwingssignaal en keert het laadapparaat terug naar het vorige instelmenu Het scherm geeft tijdens het ontladen bijvoorbeeld de volgende gegevens weer Linksboven wordt het accutype weergegeven Pb loodaccu bovenaan in het midden de on...

Страница 157: ...zen vb accutype cellenaantal laadstro om etc Als een instelling gewijzigd moet worden drukt u kort op de knop START ENTER Telkens knippert de instelbare waarde Verander de knipperende waarde met de knoppen INC en DEC Voor een snelle instelling dient u de betreffende knop langer ingedrukt te houden Voltooi de instelling op door kort op de knop START ENTER te drukken De respectievelijk instelbare wa...

Страница 158: ... maar het bereik is afhankelijk van de nominale spanning van een afzonderlijke cel van het respetievelijke accutype zie hoofdstuk 7 Bijvoorbeeld bedraagt bij LiPo accu s de nominale spanning van een cel 3 7 V dan kan de accuspanning ook slechts in stappen van 3 7 V worden ingesteld 3 7 V 7 4 V 11 1 V etc Laadstroom Stel hier de gewenste laadstroom in 0 1 6 0 A Dit moet in overeenstemming met de ge...

Страница 159: ...ratuur Het laadapparaat kan het laden ontladen automatisch stoppen wanneer de accu de hier ingestelde temperatuur overschrijdt Opdat deze functie kan worden gebruikt is een externe temperatuursensor nodig niet inbegrepen Deze moet aan de overeenkomstige bus van het respectievelijk kanaal van het laadapparaat worden aangesloten Als deze functie aan elk kanaal moet worden gebruikt hebt u in totaal 4...

Страница 160: ...wille van het groot aantal verschillende accu s is het niet mogelijk om een optimale waarde voor te stellen Instellingen opslaan Houd hiervoor rekening met het volgende hoofdstuk 14 b b Accugegevens opslaan Om de ingestelde waarden op te slaan moet u de instelfunctie SAVE PRO GRAM kiezen en vervolgens kort op de knop START ENTER drukken Anders gaan alle instellingen verloren Het laadapparaat toont...

Страница 161: ...ordt alleen ENTER SET weergegeven Laad de accugegevens van het geselecteerde geheugen door de knop START ENTER gedurende 3 seconden ingedrukt houdt Op het scherm verschijnt de melding ENTER CHARGE LOAD de gegevens zijn daarop opgeladen en het gewenste laad ontlaadprogramma kan aansluitend worden gestart knop START ENTER opnieuw geduren de 3 seconden ingedrukt houden Wanneer u bij een leeg geheugen...

Страница 162: ...ke spanningen en totale spanning of maximum minimumcellenspanning omschakelen De weergave van de afzonderlijke spanningen is natuurlijk afhankelijk van het cellenaantal In de voorbeeldafbeelding rechts kan het dus om een 3 cellige LiPo accu gaan of om een meercellige LiPo accu met defecte cellen of balanceraansluitingen Na het omschakelen met de knop INC of DEC verschijnt in de bovenste schermrege...

Страница 163: ...t vervolgens een andere instelfunctie kiezen zie hierboven Om naar het hoofdmenu terug te keren drukt u op de knop BATT TYPE STOP Voor een beschrijving van de mogelijke instelfuncties let u op de volgende informatie Pauzeduur tussen laden ontladen Bij het opladen van een accu wordt deze warm afhankelijk van de laadstroom In de cyclusmodus kan het laadap paraat een pauze tussen het laden en ontlade...

Страница 164: ...akeld ON of uitgeschakeld OFF Bovendien kan de capaciteit worden ingesteld Stel de capaciteit echter niet te kort in want dan kan de accu niet volledig worden geladen Toetsenbevestigings waarschuwingstoon in uitschakelen Met de functie Key Beep wordt de bevestigingstoon bij elke druk op een knop in ON of uitgeschakeld OFF Via de functie Buzzer kan het geluidssignaal bij diverse functies waarschuwi...

Страница 165: ...et Hier kunnen de fabrieksinstellingen worden teruggezet reset Houd de knop START ENTER gedurende 3 seconden ingedrukt Daarop verschijnt in de onderste schermregel COMPLETED het laadapparaat start opnieuw en bevindt zich vervolgens opnieuw in het hoofdmenu Let op dat vervolgens alle door u ingestelde waarden naar de fabrieksinstelling zijn teruggezet ook de 10 accugeheugens zie hoofdstuk 14 zijn g...

Страница 166: ...u is te hoog De spanning in een cel van een aangesloten LiPo accu kan niet worden gemeten Het ingestelde cellenaantal is verkeerd De temperatuur van het laadapparaat is te hoog Controleer evt beide ventilatoren De via de externe sensor aan de accu gemeten temperatuur is ze te hoog De ingestelde capaciteitslimiet zie hoofdstuk 16 werd overschreden De ingestelde tijdslimiet voor het opladen zie hoof...

Страница 167: ...ergegeven Temperatuurgrens voor veiligheidsuitschakeling Tijd voor veiligheidstimer Accucapaciteit voor veiligheidsuitschakeling Als een Lithium accu met balancerstekker aan het laadapparaat wordt aangesloten kunt u door op de knop INC drukken op het scherm de spanning van de individuele cellen omschakelen Druk kort op de knop START ENTER zodat het laadapparaat opnieuw naar het normale scherm teru...

Страница 168: ... geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbo len die erop wijzen dat deze niet via het h...

Страница 169: ...laadkanalen 4 Laadstroom 0 1 6 0 A per kanaal Max laadvermogen 80 W per kanaal Ontlaadstroom 0 1 2 0 A per kanaal Max ontlaadvermogen 10 W per kanaal Geschikte accu s NiMH NiCd 1 15 cellen LiPo LiIon LiFe 1 6 cellen Pb 1 10 cellen nominale spanning 2 20 V Ontlaadstroom voor balancer 200 mA per cel Omgevingsvoorwaarden Temperatuur 0 C tot 40 C luchtvochtigheid 0 tot 80 relatief niet condenserend Ge...

Страница 170: ...170 ...

Страница 171: ...171 ...

Страница 172: ...at the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il es...

Отзывы: