background image

10

ANSCHLUSS/INBETRIEBNAHME BZW. 

5. 

ENTLADUNG/LADUNG

Verwenden Sie zum Anschluß an der Speise-Batterie (24-V-Batterienetz (minestens zwei 12-Volt-
Batterien, mind. 36 Ah) Leitungen mit einem Querschnitt von mind. 1,0 mm und einer max. 
Leitungslänge von 0,5m, um so einen Spannungsabfall während des Betriebes zu vermeiden. Die 
jeweiligen Kabelenden müssen verzinnt und mit den für diesen Leitungsquerschnitt erforderlichen 
Kabelschuhen versehen sein. Achten Sie beim Anschluß/ Betrieb der angeschlossenen Batterie(n) 
auf die Hinweise des Akkuherstellers. Die Betriebsdauer des Wandlers ist letztendlich auch vom 
Ladezustand und dem Alter bzw. der “P

fl

 ege” (Säurestand bei Blei-Säure-Akkus, Polp

fl

 ege)  der 

Batterie(n) abhängig. Beachten Sie auch, daß bei niedrigen Umgebungstemperaturen, auch bei 
“neuen” Batterien mit einem Kapazitätsverlust zu rechnen ist (bei 0 Grad C ca. -25%).
Der Wandler sebst ist auf eine schwer ent

fl

 ammbare Unterlage zu stellen. Um eine ausreichende 

Luftzirkulation (Kühlung) sicherzustellen, halten Sie einen Sicherheitsabstand von mind. 100 mm ein. 
Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze/ Kühlrippen, um einen Wärmestau zu vermeiden.

Beim Anschluß eines Verbrauchers gehen Sie wie folgt vor:

Vor dem Anschluß eines Verbrauchers/einer Last trennen Sie den DC/DC-Spannungswandler vom 
Batteriesystem/von der Speisebatterie. Empfehlenswert ist der Einbau eines Schalters entsprechender 
Leistung (mind. 8 A Schaltleistung) zwischen Speisebatterie und DC/DC-Spannungswandler.

Schließen Sie einen eventuellen 12-VDC-Verbraucher immer im ausgeschalteten Zustand an 
(Funkenbildung!). Achten Sie auf einen ausreichenden Leitungsquerschnitt. Unterschreiten Sie dabei 
nicht den Leitungsquerschnitt von 1,0 qmm der Wandleranschlußleitung. Wenn die Anschlußleitungen 
am Eingang (zur Versorgung des Wandlers) bzw. am Ausgang (zur Versorgung des angeschlossenen 
Verbrauchers) zu lang werden, besteht die Gefahr eines zu hohen Spannungsabfalles auf den 
Leitungen.

Der Wandler arbeitet nur mit Gleichspannung, eine Wechselspannung am Eingang 
führt unweigerlich zur Beschädigung des Gerätes.
Achten Sie während des Betriebes auf eine ausreichende Belüftung des Wandlers, 
da er v.A. bei Nennlastbetrieb sehr warm wird.

Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze/Kühlrippen des Wandlers ab, da sonst 
ein Wärmestau entstehen kann, der zur Beschädigung des Wandlers führen 
kann.

35

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

3. 

Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels 
indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of 
beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De 
waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies 
waaraan u zich strikt moet houden.

Persoonlijke veiligheid

Gelijkspanningsomvormers en toebehoren horen niet thuis in kinderhanden!

• 

Bij het werken met gelijkspanningsomvormers is het dragen van metalen of 

• 

geleidende sieraden, zoals kettingen, armbanden, grote ringen en dergelijke 
verboden.
Bij het werken onder spanning mag alleen daarvoor uitdrukkelijk toegelaten 

• 

gereedschap worden gebruikt.

Productveiligheid

Raadpleeg voor het gebruik van de gelijkspanningsomvormer in een auto, bijzonder 

• 

voertuig of aanhanger de betreffende fabrikant of dit mogelijk is. Wijzigingen 
aan het voertuig, die voor het inbouwen van de DC/DC-spanningsomvormer 
noodzakelijk zijn, dienen steeds zodanig te worden uitgevoerd dat daardoor de 
verkeersveiligheid of de stabiliteit van de constructie niet worden beïnvloed. Bij 
veel auto’s, vrachtwagens of aanhangers is het uitzagen van een gat al reden tot 
afkeuring. De bedrading van de DC/DC-spanningsomvormer en de omvormer zelf 
dienen niet in de buurt van veiligheidssystemen te worden geïnstalleerd, zoals 
bijvoorbeeld airbags, veiligheidsgordels, ABS enzovoort. Raadpleeg bij twijfel de 
autohandelaar (of fabrikant) om te voorkomen dat de veiligheidssystemen door de 
DC/DC-spanningsomvormer worden beïnvloed.

Let er op dat bij het boren van bevestigingsgaten geen elektrische kabels, 
remleidingen, brandsto

fl

 eidingen of de brandstoftank en dergelijke worden 

beschadigd (doorboord). 
Houd bovendien bij het inbouwen van de DC/DC-spanningsomvormer rekening met 
verwondingen die kunnen onstaan door het losraken van apparaten bij een auto-
ongeluk. Bevestig de omvormer daarom stevig/veilig en op een plaats die geen 
gevaar zal opleveren voor de inzittenden.
Bij zakelijk gebruik gelden de veiligheidsnormen voor elektrische installaties en 

• 

bedrijfsmiddelen.
In scholen, opleidingsinstituten, hobby- en zelfhulpwerkplaatsen dient het werken 

• 

met gelijkspanningsomzetters onder verantwoording en toezicht van geschoold 
personeel plaats te vinden.

Содержание 51 16 70

Страница 1: ...eg 15 D 92242 Hirschau Allemagne T l 49 180 586 582 7 www voltcraft de Tous droits r serv s y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des ins...

Страница 2: ...ce A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 14 Ces instructions d utilisation font partie de ce produit On y trouvera des informations importantes pour...

Страница 3: ...ker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft Markenfamilie selbst f r die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale L sung zur Hand Und das Besondere Die ausg...

Страница 4: ...9 Ingangspanning 24 V DC Uitgangsspanning 12 V DC Uitgangsstroom 6 A Uitgangsstroom hoog 8 A Vermogen 72 W Uitgangsstroom afhankelijk van het vermogen van het verbruikende apparaat bij exacte 24 V DC...

Страница 5: ...leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afv...

Страница 6: ...und Betriebsmittel zu beachten In Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkst tten ist das Betreiben von Gleichspannungswandlern durch geschultes Personal verantwortlich zu berwachen...

Страница 7: ...chlossen auf Zimmertemperatur kommen L ftungsschlitze von Gleichspannungswandlern d rfen nicht abgedeckt werden Die Ger te sind auf harte schwer entflammbare Unterlagen zu stellen so da die Luft ungeh...

Страница 8: ...ender Anschrift und Telefonnummer zur Verf gung Voltcraft 92242 Hirschau Lindenweg 15 Deutschland Tel 0180 586 582 7 37 De omvormer mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen direct invalle...

Страница 9: ...worden opgewekt die gevaarlijk kunnen zijn ook als de aangegeven in uitgangsspanningen van de apparaten lager liggen Voorkom het gebruik onder ongunstige omstandigheden Deze leiden tot beschadiging v...

Страница 10: ...n des Wandlers ab da sonst ein W rmestau entstehen kann der zur Besch digung des Wandlers f hren kann 35 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijk...

Страница 11: ...r Gebruiksaanwijzing 11 SICHERUNGEN 6 Es ist sicherzustellen da nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromst rke als Ersatz verwendet werden Die Verwendung geflickter Sicherunge...

Страница 12: ...14 0 VDC 6 A max ca 13 7 VDC 8 A max ca 13 5 VDC Anschl sse Kabel fest angeschlossen Sicherung Schmelzsicherung 5 x 20 mm mit den Daten F6A 250V F flink Typ Linear Gewicht 550 g Abmessungen B x H x T...

Страница 13: ...uwe Voltcraft product Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden 13 INTRODUCTION Dear Customer In purchasing this V...

Страница 14: ...CC Tension de sortie 12 V CC Courant de sortie 6 A Courant de sortie haut 8 A Puissance 72 W Les tensions de sortie d pendent du courant de charge de l appareil une tension d entr e exacte de 24 V CC...

Страница 15: ...les appareils mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropri s en conformit avec les r glements d application Le logo repr sentant une poubelle roulettes barr e d une croix signifie...

Страница 16: ...must first disconnect the device from all voltage sources After that if calibration servicing or repairs still have be performed while the device is opened this may only be done by a specialist who i...

Страница 17: ...nts petrol excessive ambient temperatures approx 50 strong electromagnetic motors or transformers or electrostatic charges fields Keep transmitters mobile telephones transmitter units for model buildi...

Страница 18: ...oute s curit n est plus possible cessez d utiliser l appareil et prot gez le d une utilisation accidentelle Une utilisation en toute s curit n est plus garantie si le produit pr sente des traces de do...

Страница 19: ...ppareil comme la sortie n est pas prot g e en cas d inversion de la polarit et que l appareil pourrait tre d truit La tension d entr e minimale ne doit pas tre inf rieure 21 0 VDC La tension d entr e...

Страница 20: ...s annul e Le point d exclamation attire l attention sur une information importante dont il convient de tenir compte imp rativement S curit des personnes Maintenez les chargeurs et les accessoires hors...

Страница 21: ...ux humides Le produit SPA 5 ne doit tre ni transform ni modifi Ce produit respecte les conditions europ ennes et nationales relatives la compatibilit lectromagn tique CEM Cette conformit a t v rifi e...

Страница 22: ...pour les t ches les plus exigeantes Et notre particularit Nous pouvons vous offrir la technique prouv e et la qualit fiable des produits Voltcraft des prix imbattables du point de vue rapport qualit p...

Отзывы: