background image

20

FUSES

6. 

Make sure that only fuses of speci

fi

 ed type and of the speci

fi

 ed nominal current are used for 

replacement. Using repaired fuses or bridging the fuse bracket is not permitted.  

To replace fuses, disconnect the converter from the battery circuit on the input and from the 

1. 

connected consumer. 
Use a 

fi

 tting Phillips head screw driver to carefully open the housing by hand (the stabilizer is 

2. 

mounted to the cover panel).  Note the position of the cover plate. Now remove it carefully. 
Remove the defective fuse(s) and replace with fuse(s) of the same type and rated current, i.e. 6 

3. 

A fast-acting, 250 V, standard designation: F6 A/ 250 V (5 x 20 mm).
After you have 

fi

 nished replacing the fuse, close and carefully screw on the housing in reverse 

4. 

order. 
Only operate the DC/DC converter if the housing is securely closed and screwed down.

5. 

MAINTENANCE

7. 

The converter is maintenance-free with the exception of a potential fuse replacement and occasional 
cleaning of the housing, ventilation openings/cooling 

fi

 ns and connector cables. For cleaning purposes 

use a dry, non-static, lint-free cloth.

Do not use detergents that contain carbon, benzine, alcohol or similar substances for cleaning 
purposes. This could cause corrosion to the surface of the converter. The vapours are also hazardous 
to one’s health and explosive.

DISPOSAL

8. 

In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human 
health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return 
unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and 
not as municipal waste.

25

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3. 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de 
blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce 
soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce 
mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il 
convient de tenir compte impérativement.

Sécurité des personnes

Maintenez les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants !

• 

Il est interdit de porter tout bijou métallique ou conducteur tels que chaînes, bracelets, 

• 

bagues ou autres quand vous opérez avec des convertisseurs de courant.
Lors de travaux sous tension, n’utilisez que les outils expressément autorisés ici.

• 

Sécurité du produit

Pour l’utilisation de votre convertisseur dans une voiture, un véhicule spécial ou 

• 

une remorque, consultez le constructeur du véhicule ou de la remorque. Toute 
modi

fi

 cation apportée au véhicule et nécessaire au montage du convertisseur 

continu-continu ou d’autres composants doit toujours être effectuée de manière à 
ne pas compromettre la sécurité routière ou la stabilité de construction du véhicule. 
Pour de nombreux véhicules, la découpe d’une tôle avec une scie suf

fi

 t à entraîner la 

perte de l’autorisation d’exploitation. Les câbles du convertisseur et le convertisseur 
lui-même ne doivent pas être installés à proximité d’équipements de sécurité tels 
qu’un Airbag, ajusteur de ceinture, ABS, etc. En cas de doute, renseignez-vous 
auprès de votre concessionnaire (ou du constructeur automobile) pour éviter que les 
systèmes de sécurité soient affectés par le convertisseur continu-continu.

Avant de percer des trous de 

fi

 xation, veillez à ne pas endommager les câbles 

électriques, conduites de frein et réservoir d’essence entre autres. 
Lors du montage de votre convertisseur continu-continu, tenez compte des risques 
de blessures pouvant être provoquées par des appareils susceptibles de se détacher 
en cas d’accident. Pour cette raison, 

fi

 xez le convertisseur solidement à un endroit 

où il ne représente pas de danger pour les passagers.
Dans les installations commerciales, il convient d’observer les consignes de 

• 

prévention d’accidents relatives aux installations électriques et les modes 
d’exploitation édictées par les associations professionnelles.
L’utilisation de ces appareils dans les écoles, les centres de formation professionnelle 

• 

ou les ateliers informatiques et self-service doit être surveillée par du personnel 
quali

fi

 é.

Содержание 51 16 70

Страница 1: ...eg 15 D 92242 Hirschau Allemagne T l 49 180 586 582 7 www voltcraft de Tous droits r serv s y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des ins...

Страница 2: ...ce A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 14 Ces instructions d utilisation font partie de ce produit On y trouvera des informations importantes pour...

Страница 3: ...ker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft Markenfamilie selbst f r die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale L sung zur Hand Und das Besondere Die ausg...

Страница 4: ...9 Ingangspanning 24 V DC Uitgangsspanning 12 V DC Uitgangsstroom 6 A Uitgangsstroom hoog 8 A Vermogen 72 W Uitgangsstroom afhankelijk van het vermogen van het verbruikende apparaat bij exacte 24 V DC...

Страница 5: ...leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afv...

Страница 6: ...und Betriebsmittel zu beachten In Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkst tten ist das Betreiben von Gleichspannungswandlern durch geschultes Personal verantwortlich zu berwachen...

Страница 7: ...chlossen auf Zimmertemperatur kommen L ftungsschlitze von Gleichspannungswandlern d rfen nicht abgedeckt werden Die Ger te sind auf harte schwer entflammbare Unterlagen zu stellen so da die Luft ungeh...

Страница 8: ...ender Anschrift und Telefonnummer zur Verf gung Voltcraft 92242 Hirschau Lindenweg 15 Deutschland Tel 0180 586 582 7 37 De omvormer mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen direct invalle...

Страница 9: ...worden opgewekt die gevaarlijk kunnen zijn ook als de aangegeven in uitgangsspanningen van de apparaten lager liggen Voorkom het gebruik onder ongunstige omstandigheden Deze leiden tot beschadiging v...

Страница 10: ...n des Wandlers ab da sonst ein W rmestau entstehen kann der zur Besch digung des Wandlers f hren kann 35 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijk...

Страница 11: ...r Gebruiksaanwijzing 11 SICHERUNGEN 6 Es ist sicherzustellen da nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromst rke als Ersatz verwendet werden Die Verwendung geflickter Sicherunge...

Страница 12: ...14 0 VDC 6 A max ca 13 7 VDC 8 A max ca 13 5 VDC Anschl sse Kabel fest angeschlossen Sicherung Schmelzsicherung 5 x 20 mm mit den Daten F6A 250V F flink Typ Linear Gewicht 550 g Abmessungen B x H x T...

Страница 13: ...uwe Voltcraft product Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden 13 INTRODUCTION Dear Customer In purchasing this V...

Страница 14: ...CC Tension de sortie 12 V CC Courant de sortie 6 A Courant de sortie haut 8 A Puissance 72 W Les tensions de sortie d pendent du courant de charge de l appareil une tension d entr e exacte de 24 V CC...

Страница 15: ...les appareils mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropri s en conformit avec les r glements d application Le logo repr sentant une poubelle roulettes barr e d une croix signifie...

Страница 16: ...must first disconnect the device from all voltage sources After that if calibration servicing or repairs still have be performed while the device is opened this may only be done by a specialist who i...

Страница 17: ...nts petrol excessive ambient temperatures approx 50 strong electromagnetic motors or transformers or electrostatic charges fields Keep transmitters mobile telephones transmitter units for model buildi...

Страница 18: ...oute s curit n est plus possible cessez d utiliser l appareil et prot gez le d une utilisation accidentelle Une utilisation en toute s curit n est plus garantie si le produit pr sente des traces de do...

Страница 19: ...ppareil comme la sortie n est pas prot g e en cas d inversion de la polarit et que l appareil pourrait tre d truit La tension d entr e minimale ne doit pas tre inf rieure 21 0 VDC La tension d entr e...

Страница 20: ...s annul e Le point d exclamation attire l attention sur une information importante dont il convient de tenir compte imp rativement S curit des personnes Maintenez les chargeurs et les accessoires hors...

Страница 21: ...ux humides Le produit SPA 5 ne doit tre ni transform ni modifi Ce produit respecte les conditions europ ennes et nationales relatives la compatibilit lectromagn tique CEM Cette conformit a t v rifi e...

Страница 22: ...pour les t ches les plus exigeantes Et notre particularit Nous pouvons vous offrir la technique prouv e et la qualit fiable des produits Voltcraft des prix imbattables du point de vue rapport qualit p...

Отзывы: