background image

16

SAFETY INSTRUCTIONS

3. 

We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if 
the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to 
observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating 
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the 
device, otherwise there is risk of danger.

Personal safety

Keep DC voltage converters and accessories out of the reach of children!

• 

Wearing metallic, conductive jewellery such as necklaces, bracelets, rings and so 

• 

forth is not permitted when operating DC voltage converters.
When working with live/energized parts, use only tools that are explicitly approved 

• 

for this purpose.

Product safety

To operate the voltage converter in a/your vehicle, special vehicle or trailer, consult 

• 

the respective maker of the vehicle or trailer. Modi

fi

 cations that are made to the 

vehicle must always be performed in such a way that they do not interfere with traf

fi

 c 

safety or the constructional safety of the vehicle. In many vehicles, the operating 
permit is voided if even a sheet metal part is sawed out. The cables of the DC/
DC voltage converter and the converter itself should not be installed near safety 
systems such as airbags, belt tensioners, ABS etc. If you are unsure, consult your 
vehicle dealer (or manufacturer) to ensure that the DC/DC voltage converter does 
not interfere with safety systems.

Before drilling the anchoring points, make sure that you do not damage (drill into) any 
electrical cables, fuel lines, fuel tanks etc. 
When installing your DC/DC voltage converter, also make sure that there are no 
potential hazards that might result from devices that 

fl

 y loose in the event of an 

accident. You should therefore securely mount the converter where it does not pose 
any hazard to passengers.
In commercial facilities the accident-prevention regulations that are established by 

• 

the employer’s liability insurance association for electrical equipment and facilities 
must be observed.
In schools, training centres, computer and self-serve workshops, the operation of 

• 

DC voltage converters must be supervised by trained personnel, in a responsible 
manner.
When you open covers or remove parts – unless you can do this by hand – live parts 

• 

can be exposed. Connectors may also be live. If the appliance needs to be opened 
for calibration, servicing, repair or to replace parts, you must 

fi

 rst disconnect the 

device from all voltage sources. After that, if calibration, servicing or repairs still have 
be performed while the device is opened, this may only be done by a specialist who is 
familiar with the associated risks and applicable regulations (VDE 0100 or 0701).

29

BRANCHEMENT/MISE EN SERVICE 

5. 

ET CHARGE/DECHARGE

Pour brancher la batterie d’alimentation (batterie 24 V, au moins deux batteries 12 V et 36 Ah), utilisez 
des câbles d’une section d’au moins 1,0 mm2 et d’une longueur maximale de 0,5 m a

fi

 n d’éviter une 

baisse de tension pendant l’utilisation. Les extrémités de câbles doivent être étamées et pourvues 
d’embouts adaptés à leur dimension. Lors du raccord/de l’utilisation des batteries connectées, 
respectez les indications du fabricant. La durée de vie du convertisseur dépend en 

fi

 n de compte 

aussi de l’état de charge, de l’âge et du “soin” apporté aux batteries (niveau d’électrolyte pour des 
accumulateurs au plomb-acide, entretien des connecteurs). Même avec des batteries “neuves”, on 
observe une baisse de capacité en cas de températures ambiantes basses (-25 % à 0°C).
L’appareil doit être placé sur une surface dure et dif

fi

 cilement in

fl

 ammable. Pour garantir une circulation 

de l’air suf

fi

 sante (refroidissement), respectez toujours une distance de sécurité d’au moins 100 mm. 

A

fi

 n d’éviter toute accumulation thermique, ne jamais couvrir les fentes d’aération/refroidisseurs.

Procédez comme suit pour raccorder un appareil :

Avant de raccorder un appareil/une charge, déconnectez le convertisseur continu-continu du système 
de batteries/de la batterie d’alimentation. Nous recommandons le montage d’un interrupteur d’une 
puissance adaptée (au moins 8A de puissance d’interruption) entre la batterie d’alimentation et le 
convertisseur continu-continu.

Raccordez un appareil 12 V CC uniquement lorsqu’il est éteint (formation d’étincelles !). Veillez à 
ce que la section du câble soit suf

fi

 sante. Le câble de branchement au convertisseur ne doit jamais 

être d’une section inférieure à 1 mm2. Lorsque les câbles de branchement situés à l’entrée (pour 
l’alimentation du convertisseur) ou bien à la sortie (pour l’alimentation des appareils raccordés) 
deviennent trop longs, il existe un risque de baisse de tension trop importante sur les câbles.

Le convertisseur n’utilise que du courant continu, un courant alternatif en entrée 
provoque immanquablement un endommagement de l’appareil.
Pendant l’utilisation, veillez à une ventilation suffi sante du convertisseur car il 
devient très chaud, particulièrement lors d’utilisation à charge normale.

Ne recouvrez jamais les refroidisseurs et les fentes d’aération du convertisseur, 
cela pourrait conduire à une accumulation thermique qui endommagerait le 
convertisseur.

Содержание 51 16 70

Страница 1: ...eg 15 D 92242 Hirschau Allemagne T l 49 180 586 582 7 www voltcraft de Tous droits r serv s y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des ins...

Страница 2: ...ce A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 14 Ces instructions d utilisation font partie de ce produit On y trouvera des informations importantes pour...

Страница 3: ...ker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft Markenfamilie selbst f r die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale L sung zur Hand Und das Besondere Die ausg...

Страница 4: ...9 Ingangspanning 24 V DC Uitgangsspanning 12 V DC Uitgangsstroom 6 A Uitgangsstroom hoog 8 A Vermogen 72 W Uitgangsstroom afhankelijk van het vermogen van het verbruikende apparaat bij exacte 24 V DC...

Страница 5: ...leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afv...

Страница 6: ...und Betriebsmittel zu beachten In Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkst tten ist das Betreiben von Gleichspannungswandlern durch geschultes Personal verantwortlich zu berwachen...

Страница 7: ...chlossen auf Zimmertemperatur kommen L ftungsschlitze von Gleichspannungswandlern d rfen nicht abgedeckt werden Die Ger te sind auf harte schwer entflammbare Unterlagen zu stellen so da die Luft ungeh...

Страница 8: ...ender Anschrift und Telefonnummer zur Verf gung Voltcraft 92242 Hirschau Lindenweg 15 Deutschland Tel 0180 586 582 7 37 De omvormer mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen direct invalle...

Страница 9: ...worden opgewekt die gevaarlijk kunnen zijn ook als de aangegeven in uitgangsspanningen van de apparaten lager liggen Voorkom het gebruik onder ongunstige omstandigheden Deze leiden tot beschadiging v...

Страница 10: ...n des Wandlers ab da sonst ein W rmestau entstehen kann der zur Besch digung des Wandlers f hren kann 35 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijk...

Страница 11: ...r Gebruiksaanwijzing 11 SICHERUNGEN 6 Es ist sicherzustellen da nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromst rke als Ersatz verwendet werden Die Verwendung geflickter Sicherunge...

Страница 12: ...14 0 VDC 6 A max ca 13 7 VDC 8 A max ca 13 5 VDC Anschl sse Kabel fest angeschlossen Sicherung Schmelzsicherung 5 x 20 mm mit den Daten F6A 250V F flink Typ Linear Gewicht 550 g Abmessungen B x H x T...

Страница 13: ...uwe Voltcraft product Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden 13 INTRODUCTION Dear Customer In purchasing this V...

Страница 14: ...CC Tension de sortie 12 V CC Courant de sortie 6 A Courant de sortie haut 8 A Puissance 72 W Les tensions de sortie d pendent du courant de charge de l appareil une tension d entr e exacte de 24 V CC...

Страница 15: ...les appareils mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropri s en conformit avec les r glements d application Le logo repr sentant une poubelle roulettes barr e d une croix signifie...

Страница 16: ...must first disconnect the device from all voltage sources After that if calibration servicing or repairs still have be performed while the device is opened this may only be done by a specialist who i...

Страница 17: ...nts petrol excessive ambient temperatures approx 50 strong electromagnetic motors or transformers or electrostatic charges fields Keep transmitters mobile telephones transmitter units for model buildi...

Страница 18: ...oute s curit n est plus possible cessez d utiliser l appareil et prot gez le d une utilisation accidentelle Une utilisation en toute s curit n est plus garantie si le produit pr sente des traces de do...

Страница 19: ...ppareil comme la sortie n est pas prot g e en cas d inversion de la polarit et que l appareil pourrait tre d truit La tension d entr e minimale ne doit pas tre inf rieure 21 0 VDC La tension d entr e...

Страница 20: ...s annul e Le point d exclamation attire l attention sur une information importante dont il convient de tenir compte imp rativement S curit des personnes Maintenez les chargeurs et les accessoires hors...

Страница 21: ...ux humides Le produit SPA 5 ne doit tre ni transform ni modifi Ce produit respecte les conditions europ ennes et nationales relatives la compatibilit lectromagn tique CEM Cette conformit a t v rifi e...

Страница 22: ...pour les t ches les plus exigeantes Et notre particularit Nous pouvons vous offrir la technique prouv e et la qualit fiable des produits Voltcraft des prix imbattables du point de vue rapport qualit p...

Отзывы: