background image

11

 

 MENU-Taste = das Messgerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und der Datenspeicher 

wird vollständig gelöscht. Das Menü wird anschließend wieder ausgeblendet.

 

Im Folgenden finden Sie die voreingestellten Parameter:

 

USB: „0“ = Aus

 

APO: „I“ = Ein

 

DATA rEC: „060“ = 60-Sekunden-Intervall

8. Durchführen einer Messung

  Achten Sie vor und während des Messvorgangs auf sich drehende oder bewegliche Maschinenteile. Es 

besteht Verletzungsgefahr.

 

Die Messung darf nur an spannungsfreien Oberflächen vorgenommen werden. Der angegebene Tempe

-

raturbereich darf auch am Sensor nicht über- oder unterschritten werden. Trennen Sie den Sensor nach 

Abschluss der Messung stets vom Messobjekt und schalten Sie das Messgerät aus.

a) Vorbereitungen für den Messbetrieb

•  Schließen Sie den Sensor 

(7)

 an die Messleitung des Messgeräts 

(6)

 an. Schrauben Sie dann den Verschlussring 

mit der Hand fest.

• 

Halten Sie nun die Taste „POWER“ etwa zwei Sekunden lang gedrückt, um das Messgerät einzuschalten.

•  Befestigen Sie nun eine Messspitze am Sensor, die Ihren Anforderungen entspricht.
•  Halten Sie den Sensor 

(7)

 an die gewünschte Stelle am Messobjekt. Achten Sie dabei darauf, dass die Oberfläche 

möglichst eben ist. Bei ferromagnetischen Materialien (z. B. Eisen) können Sie zusätzlich auf den Magneten 

(9)

 

zurückgreifen und diesen mit dem Sensor 

(7)

 verschrauben. Der Sensor haftet dann zuverlässig an der Metal-

loberfläche und erleichtert den Messbetrieb.

b) Auswählen einer Messfunktion

•  Drücken Sie eine der verfügbaren Tasten 

(3)

, um die gewünschte Messfunktion zu aktivieren. Der Wechsel der 

Messfunktion erfolgt direkt nach der Tastenbetätigung. Zur Auswahl stehen Ihnen die folgenden Messfunktionen:

Taste

Messung

Display

Messart

Maßeinheit

A

Beschleunigung:

ap

Spitzenwert „Peak“

m/s²

V

Schwingstärke

Vrms

Effektivwert (RMS)

cm/s

D

Schwingungsabweichung:

dp-p

Spitze-Spitze-Wert

mm

   Bei der Schwingungsüberwachung werden in der Regel die Beschleunigung oder Schwingstärken ge

-

messen.

•  Der Messwert kann jetzt vom Display abgelesen werden.

Содержание 2267962

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Schwingungsmesser VBM 85 Best Nr 2267962 Seite 2 20 Operating Instructions Vibration meter VBM 85 Item No 2267962 Page 21 37 ...

Страница 2: ...Messspitzen 9 d Aufstellen des Messgeräts 9 e Abschaltautomatik APO 10 f Ein und Ausschalten 10 g Voreinstellungen im Menü anpassen 10 8 Durchführen einer Messung 11 a Vorbereitungen für den Messbetrieb 11 b Auswählen einer Messfunktion 11 c HOLD Funktion 12 d Anzeigen des Höchstwerts MAX 12 e Hintergrundbeleuchtung 12 9 Datenlogger 12 a Einstellen und Ändern der automatischen Intervalldauer 12 b ...

Страница 3: ...3 12 Entsorgung 17 a Produkt 17 b Batterien Akkus 17 13 Problembehandlung 17 14 Technische Daten 18 ...

Страница 4: ...dhabung Daran sollten Sie auch denken wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de Österreich www conrad at Schweiz www conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin z B Stromschläge Das Symbol mit dem...

Страница 5: ...enwert Schwingstärke 0 01 19 99 cm s Schwingungsabweichung 0 001 1 999 mm Spitze Spitze Wert Das Gerät wird über eine 9 V Blockbatterie Typ 1604A oder baugleich mit Strom versorgt Der Messbetrieb unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ist nicht gestattet Zu ungünstigen Umgebungsbedingungen zählen Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit Staub sowie brennbare Gase Dämpfe oder Lösungsmittel Lichtquellen ...

Страница 6: ...fert Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und für Kinder deshalb stets unzugänglich aufzubewahren Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen direkter Sonneneinstrahlung starken Erschütte rungen hoher Feuchtigkeit Nässe brennbaren Gasen Dämpfen und Lösung...

Страница 7: ...r Anleitung aufgeführten Sicherheitshin weise Wenden Sie sich an einen Fachmann sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben Lassen Sie Wartungs Änderungs und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wur...

Страница 8: ... USB Einstellungsmenü 0 aus I ein APO Einstellungsmenü für Abschaltautomatik 0 aus I ein rEC Einstellungsmenü für das Datenlogger Intervall 0 5 255 Sek dEF Faktorparameter aufrufen und sämtliche gespeicherten Daten löschen Button ENTER Taste Ja MENU Taste Nein Anzeige der Batterie Akkukapazität Hintergrundbeleuchtung aktiviert Abschaltautomatik aktiviert b Tastenfunktionen POWER Betriebstaste zum ...

Страница 9: ... auf die Vertiefung und den Metallsteg im Stecker Schrauben Sie anschließend den Verschlussring fest um die Steckverbindung zu sichern Vergewissern Sie sich stets dass der Stecker fest sitzt um fehlerhafte Messungen zu vermeiden c Übersicht über die Messspitzen Der Sensor kann mit verschiedenen Messspitzen bestückt werden um auch an speziellen Oberflächen zuverlässige Messungen vorzunehmen Die Mes...

Страница 10: ...ngezeigt und die Ziffer 0 beginnt zu blinken Verwenden Sie nun eine der beiden Pfeiltasten um den Wert zu ändern Werte 0 Schnittstelle deaktiviert I Schnittstelle aktiviert Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER und navigieren Sie zum nächsten Menüpunkt 2 APO Abschaltautomatik Auf dem Display wird APO angezeigt und der Buchstabe I beginnt zu blinken Verwenden Sie nun eine der beiden Pfeil...

Страница 11: ...te POWER etwa zwei Sekunden lang gedrückt um das Messgerät einzuschalten Befestigen Sie nun eine Messspitze am Sensor die Ihren Anforderungen entspricht Halten Sie den Sensor 7 an die gewünschte Stelle am Messobjekt Achten Sie dabei darauf dass die Oberfläche möglichst eben ist Bei ferromagnetischen Materialien z B Eisen können Sie zusätzlich auf den Magneten 9 zurückgreifen und diesen mit dem Sen...

Страница 12: ...n längeren Zeitraum bis zu 1999 Messwerte speichern Das Intervall nach dem der aktuelle Messwert automatisch gespeichert werden soll kann auf einen Wert zwischen 0 5 und 255 Sek eingestellt werden Sollten alle Speicherplätze belegt sein werden keine weiteren Werte gespeichert Die bereits vorhandenen Datensät ze werden also nicht überschrieben Die Datensätze bleiben solange im Gerät gespeichert bis...

Страница 13: ...ste REC Die Meldung DATA wird daraufhin wieder ausgeblendet Sind alle Speicherplätze belegt max 1999 Messwerte werden keine weiteren Werte gespeichert Die Meldung DATA wird daraufhin wieder ausgeblendet Solange die gespeicherten Werte nicht manuell gelöscht werden können keine weiteren Messdaten auf gezeichnet werden c Auslesen des Datenspeichers auf dem Messgerät Schalten Sie zunächst einmal das ...

Страница 14: ... beiliegende Software und die zugehörigen Gerätetreiber Das serielle Datensignal vereint die nachstehend aufgeführten Eigenschaften 1 Baudrate 19200 2 Nachrichtenkopf Länge Art des Funktionscodes Display 1 Display 2 Statuscode Überprüfen 2 Bytes 1 Byte 1 Byte Null 5 Bytes 4 Bytes 6 Bytes 2 Bytes Nachrichtenkopf ABCD Nachrichtenlänge 21 Bytes Nachrichtenart 0 Echtzeitdaten 1 Gespeicherte Daten Disp...

Страница 15: ...tenkabel an einen freien USB Anschluss Ihres Computers an Aktivieren Sie anschließend die USB Schnittstelle des Messgeräts in den Voreinstellungen siehe Punkt Voreinstel lungen im Menü anpassen in Abschnitt 7 Inbetriebnahme und Verwendung Der Computer erkennt die neue Hardware das Gerät und installiert daraufhin automatisch die erforderlichen Treiber Rufen Sie nun das Windows Startmenü auf und wäh...

Страница 16: ...fernen Sie die Abdeckung Ersetzen Sie die aufgebrauchte Batterie bzw den entladenenAkku durch eine n neue n desselben Typs Alkali z B 1604 A Verschließen Sie das Gehäuse anschließend wieder indem Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen Lassen Sie aufgebrauchte Batterien oder entladene Akkus nicht im Gerät zurück Selbst gegen Auslaufen geschützte Batterien und Akkus ...

Страница 17: ...e sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung finden Sie auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Müll tonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum ...

Страница 18: ...hmen Sie die Batterie den Akku heraus und setzen Sie sie ihn wieder ein Rückset zung ausführen Sämtliche Reparaturen die über die zuvor beschrieben Maßnahmen hinausgehen dürfen ausschließlich von einem mit dem Produkt vertrauten Fachmann ausgeführt werden Sollten Sie Fragen zur Handhabung des Messgeräts haben steht Ihnen unser technischer Kundendienst gerne zur Verfügung 14 Technische Daten Eingan...

Страница 19: ... lang gewährleistet Beschleunigung A Gerät m s Messbereich 0 1 199 9 m s Auflösung 0 1 m s Genauigkeit 5 2 Schwingfrequenz 10 Hz 10 kHz Messfunktion Spitzenwert Peak Schwingstärke V Gerät cm s Messbereich 0 01 19 99 cm s Auflösung 0 01 cm s Genauigkeit 5 2 Schwingfrequenz 10 Hz 1 kHz Messfunktion Effektivwert RMS Schwingungsabweichung D Gerät mm Messbereich 0 001 1 999 mm Auflösung 0 001 mm Genaui...

Страница 20: ...t speziellem Fundament Gruppe K Gruppe M Gruppe G Gruppe T Gut 0 0 71 mm s 0 1 12 mm s 0 1 8 mm s 0 2 8 mm s Unbedenklich 0 72 1 8 mm s 1 13 2 8 mm s 1 81 4 5 mm s 2 8 7 10 mm s Noch zulässig 1 81 4 5 mm s 2 81 7 1 mm s 4 51 11 2 mm s 7 11 18 mm s Gefährlich 4 5 mm s 7 1 mm s 11 2 mm s 18 mm s In der Richtlinie ISO 2373 Mechanische Schwingungen von umlaufenden elektrischen Maschinen mit Achshöhen ...

Страница 21: ...r 28 c Selection of the Sensor Prods 28 d Setting up the Meter 28 e Automatic Deactivation Function APO 28 f Switching On and Off 28 g Menu Pre Setting 29 8 Performing a Measurement 29 a Preparation for Measurement 29 b Selecting Measuring Functions 30 c HOLD Function 30 d MAX Measured Value Display 30 e Display Lighting 30 9 Data Logger 30 a Setting and Changing of the Automatic Interval Time 31 ...

Страница 22: ...22 12 Disposal 34 a Product 34 b Rechargeable batteries 34 13 Troubleshooting 35 14 Technical Data 35 ...

Страница 23: ...o consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 2 Explanation of Symbols The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with the exclamation mark in the triangle is used ...

Страница 24: ...urement under unfavourable ambient condi tions is not permitted Unfavourable ambient conditions are Wetness or high air humidity Dust and flammable gases vapours or solvents Hot light sources It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify thi...

Страница 25: ...eration and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product The meter co...

Страница 26: ...nts a Display Symbols ap Symbol for acceleration measurement Vrms Symbol for vibration strength measurement dp p Symbol for vibration offset measurement m s Unit of acceleration cm s Unit of vibration strength mm Unit of vibration offset REC Symbol for the recording mode 1 Display 2 POWER button to switch on off 3 Key panel for the measuring function A Acceleration V Vibration strength D Vibration...

Страница 27: ...te all data storages Button Enter Yes button MENU No Battery level display Display lighting is active Automatic deactivation is active b Key Functions POWER Operating switch the meter can be switched on and off A Acceleration measurement V Vibration strength measurement D Vibration offset measurement HOLD Data hold MAX The max peak value is continually measured and recorded READ Read internal data...

Страница 28: ...le image shows the different prods installed to the sensor d Setting up the Meter The meter can be set up with the rear folding bracket for better setup e Automatic Deactivation Function APO To avoid unnecessary shortening of the service life of the battery an automatic deactivation is integrated With the APO function activated the meter is switched off automatically when no button has been pushed...

Страница 29: ...ext charging value is selected Longer pushing permits fast forwarding or reversing Push the button ENTER to confirm the input and switch on to the next menu item 4 dEF The display shows dEF and a question mark flashes This menu item resets the meter to pre set factory parameters At the same time all memory slots are deleted Use the buttons MENU or ENTER to select the desired decision Button ENTER ...

Страница 30: ...the active HOLD function with the icon HOLD Pushing the button again switches the function off again d MAX Measured Value Display The meter shows the currently highest measured value in the MAX mode To switch the function on and off push the button MAX When the function is active the display shows MAX e Display Lighting The display can be lighted in low light using the button Pushing the button ag...

Страница 31: ...in the next free slot Each push of a button saves a measured value 2Automatic data recording interval time 0 5 255 s Proceed as follows to activate the data logger Switch on the meter button POWER and wait for the initialisation phase to complete Start the measurement Keep the button REC 2 pushed for approx 2 s to start data recording DATA starts flashing permanently and thus shows automatic data ...

Страница 32: ... commissioning first install the enclosed software and the associated device drivers before con necting the meter to the computer The serial data signal is made up in the following order 1 Baud Rate 19200 2 Message Head Length Type Function Code Display 1 Display 2 Status Code Validate 2 Byte 1 Byte 1 Byte Null 5 Byte 4 Byte 6 Byte 2 Byte Message Head ABCD Message Length 21 Bytes Message Type 0 Re...

Страница 33: ...talled software via the Windows start menu Programs DMM The program starts For a description of the software see the software menu item Help Manual 11 Care and Cleaning Except for the battery change and occasional cleaning the device is maintenance free Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning D...

Страница 34: ...e waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product b Rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used rechargeable batteries Disposing of them i...

Страница 35: ...ace If required use the enclosed adhesive magnet The meter cannot be operated The hold function is activated display HOLD Deactivate the hold function with the button HOLD Undefined system condition Disconnect and reconnect the battery per form reset Repairs other than those described above must only be carried out by an authorised specialist If you have any questions about handling the meter our ...

Страница 36: ...lay error in counts number of smallest points The accuracy is valid for one year at a temperature of 23 C 5 C and at a relative humidity of less than 80 non condensing Acceleration A Unit m s Measuring range 0 1 199 9 m s Resolution 0 1 m s Accuracy 5 2 Vibration frequency 10 Hz 10 kHz Measuring function Top value Peak Vibration Strength V Unit cm s Measuring range 0 01 19 99 cm s Resolution 0 01 ...

Страница 37: ...avy foundation Group T High performance machines with special foundation Group K Group M Group G Group T Good 0 0 71 mm s 0 1 12 mm s 0 1 8 mm s 0 2 8 mm s Acceptable 0 72 1 8 mm s 1 13 2 8 mm s 1 81 4 5 mm s 2 8 7 10 mm s Still admissible 1 81 4 5 mm s 2 81 7 1 mm s 4 51 11 2 mm s 7 11 18 mm s Dangerous 4 5 mm s 7 1 mm s 11 2 mm s 18 mm s In directive ISO 2373 mechanical vibrations of circumferin...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...lication represent the technical status at the time of printing Copyright 2020 by Conrad Electronic SE Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen...

Отзывы: