background image

b) Informations supplémentaires relatives aux accumulateurs au lithium

•  Les accumulateurs Li-Ion intégrés à cet appareil requièrent une attention particulière pen-

dant le processus de charge/décharge ainsi que lors de l’utilisation et de la manipulation.

•  Ne détruisez ou n’abîmez jamais l’accumulateur, ne le laissez pas tomber et ne le per-

cez pas avec des objets. Protégez l’accumulateur des contraintes mécaniques. Risque 

d’incendie et d’explosion !

•  Veillez à ce que l’accumulateur ne surchauffe pas pendant l’utilisation, la charge, la dé-

charge, le transport ou le rangement. Ne posez pas l’appareil à proximité des sources de 

chaleur et protégez-le du rayonnement solaire direct. Toute surchauffe de l’appareil entraîne 

un risque d’incendie et d’explosion !

•  La température de l’appareil ne doit pas dé60 °C.
•  Si l’appareil est endommagé, ou la coque externe est gonflée/enflée, ne l’utilisez plus. Ne le 

chargez pas non plus. Risque d’incendie et d’explosion !

Désignation des pièces détachées

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

START

ERR

1  Touches d‘indicateur d’état de charge et d’activation de l’éclairage LED ainsi que de la 

fonction Powerbank

2  Indicateur d’état de charge
3  Couvercle de protection
4  Voyant à LED
5  Entrée de charge micro-USB « Input »
6  Sortie de charge USB « Output »
7  Raccord à code mécanique pour le câble de démarrage
8  Boîtier MOSFET équipé d‘un indicateur d’état à LED pour l’application de démarrage
9  Connecteur à code mécanique pour le système de démarrage rapide
10 Bornes (rouge +, noir -)

Mise en service et charge

•  Le système de démarrage rapide doit être complètement chargé avant d’être utilisé.
•  Pour la charge, il est recommandé d’utiliser des chargeurs rapides USB dotés d‘un courant 

de charge d’au moins 1 A. Un courant de sortie de charge d’au moins 1,5 A est également 

recommandé afin de réduire le temps de charge.

•  Connectez le chargeur USB (non fourni) au câble adaptateur de charge fourni.
•  Insérez le câble micro-USB dans la prise de charge micro-USB « Input » (5).
•  Une fois que le chargeur USB génère un courant de charge suffisant, les LED de l‘indicateur 

d’état de charge (2) clignotent successivement pour indiquer que la charge est en court.

•  Si les 4 LED de l’indicateur d’état de charge s’allument simultanément ou en permanence, 

alors la charge est terminée. 

•  Retirez le câble de charge du système de démarrage. 
•  Appuyez brièvement sur la touche d’activation (1) pour afficher l’état de charge actuel.

Affichage

Signification

4 LED

Le système de démarrage est complètement chargé et prêt à l’emploi 

sans aucune restriction.

3 LED

Le système de démarrage est chargé à 75% et prêt à l’emploi sans 

aucune restriction.

2 LED

Le système de démarrage est chargé à 50%. Il ne peut s'utiliser que 

comme Powerbank ou lampe à LED.

1 LED

Le système de démarrage est chargé à 25%. Il ne peut s'utiliser que 

comme Powerbank ou lampe à LED.

0 LED

Le système de démarrage n’est pas prêt à l’emploi et doit être chargé.

Utilisation

a) Fonction d‘aide au démarrage

Le système de démarrage rapide peut aider au démarrage d‘un moteur dont la batterie de 

démarrage est faible. Un courant très élevé est nécessaire au démarrage. Le système de dé-

marrage rapide émet plusieurs impulsions électriques fortes pendant la phase de démarrage. 

Ces dernières suffisent généralement pour prendre en charge une batterie faible. 

 

Ne court-circuitez jamais les deux bornes. Cela pourrait décharger le système de 

démarrage rapide et endommager l’accumulateur.

Pour le démarrage, procédez comme suit :
•  Vérifiez l’état de charge du système de démarrage rapide. Au moins 3 LED doivent s‘allumer 

lors de l’assistance au démarrage. Si moins de 3 LED s’allument, le système de démarrage 

rapide doit être chargé au préalable.

•  Ouvrez le couvercle de protection (3) du système de démarrage rapide.
•  Connectez la fiche (9) du câble de démarrage au port du câble de démarrage (7). La fiche 

comporte un code mécanique et doit être raccordée en respectant la polarité. Assurez-vous 

que le contact est fixe et fiable.

•  L’indicateur d’état à LED vert du boîtier MOSFET se met à clignoter.
•  Connectez la borne rouge (10) au pôle positif (+) et la borne noire (10), au pôle négatif (-) de 

la batterie du véhicule. Veillez à assurer un contact approprié. Tournez les borniers dans un 

sens, puis dans l’autre pour briser les éventuelles couches d’oxyde sur les pôles.

•  Une fois le contact établi, la LED verte s’allume en permanence au bout de quelques secon-

des et un bref signal sonore retentit. Vous disposez à présent de 30 secondes pour démarrer 

votre véhicule. Le système de démarrage rapide émet plusieurs impulsions électriques pen-

dant le démarrage. Elles devraient suffire au démarrage du moteur.

•  Si le moteur démarre, déconnectez le système de démarrage rapide et retirez le câble de 

démarrage du système en question. Fermez de nouveau les raccords au moyen du couver-

cle de protection.

•  Si le moteur ne démarre pas, déconnectez le système de démarrage rapide. Patientez env. 

5 minutes, puis redémarrez.

•  Si le moteur ne démarre toujours pas après trois tentatives, interrompez l’aide au démarra-

ge. La batterie du véhicule est probablement défectueuse ou présente un autre problème. 

Dans ce cas, faites contrôler le véhicule par un atelier spécialisé.

Indicateur d’état à LED du boîtier MOSFET (8)

Affichage

Signification

Clignote en vert

Le système de démarrage rapide est prêt

S'allume en vert fixe avec signal sonore

Le mode démarrage est activé

S'allume en rouge fixe

Erreur de connexion. Veuillez vérifier tous les 

branchements

Содержание 2127443

Страница 1: ...kt längere Zeit nicht verwendet werden soll z B während der Lagerung trennen Sie alle angeschlossenen Kabel vom Gerät Laden entladen Sie keine beschädigten auslaufenden oder verformten Akkus Es besteht Brand und Explosionsgefahr Entsorgen Sie unbrauchbare Akkus umweltgerecht Verwen den Sie solche Akkus nicht weiter Laden Sie das Gerät ca alle 3 Monate auf da anderenfalls die Gefahr besteht dass si...

Страница 2: ... zu 50 geladen Eine Verwendung ist nur als Powerbank oder LED Licht möglich 1 LED Startsystem ist zu 25 geladen Eine Verwendung ist nur als Powerbank oder LED Licht möglich 0 LEDs Startsystem ist nicht einsatzbereit und muss geladen werden Bedienung a Starthilfefunktion Das Schnellstartsystem ist in der Lage eine schwache Starterbatterie beim Motorstart zu un terstützen Während des Startvorgangs w...

Страница 3: ...cht Aus Um die Leuchtfunktion aus jedem Modus abzuschalten halten Sie die Taste 1 für ca 3 Se kunden gedrückt Wird die Licht Funktion nicht benötigt schalten Sie diese aus Vermeiden Sie den direkten Blick in die Lichtquelle Durch die helle LED Lichtquelle wird das Auge geblendet und es kann zu kurzzeitigen Sehschwierigkeiten kommen Entsorgung Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nic...

Страница 4: ...product for a long time for example during storage discon nect all cables from the device Do not charge discharge damaged leaking or deformed rechargeable batteries This may cause a fire or explosion Dispose of unusable rechargeable batteries in an environmentally friendly manner Do not continue to use these rechargeable batteries Charge the device about every 3 months otherwise there is a risk th...

Страница 5: ...hout restriction 2 LEDs Start system is 50 charged It can only be used as power bank or LED light 1 LED Start system is 25 charged It can only be used as power bank or LED light 0 LED Start system is not ready for use and must be charged Operation a Start support function The quick start system can support a weak starter battery when starting the engine During start up a very high current is neede...

Страница 6: ...t SOS signal Strobe light Off To disable the light function in any mode press and hold down the button 1 for approx 3 seconds Disable the light function if you do not need it Do not look directly into the light source The bright LED light source blinds the eye and can cause short term vision problems Disposal Electronic products are raw material and do not belong in the household waste At the end ...

Страница 7: ...s le produit pendant une longue période par exemple lors du range ment débranchez tous les câbles raccordés à l appareil Ne chargez déchargez pas d accumulateurs endommagés usés ou déformés Risque d incendie et d explosion Éliminez les accumulateurs inutilisables conformément aux nor mes environnementales Ne continuez pas d utiliser de tels accumulateurs Chargez l appareil env tous les 3 mois pour...

Страница 8: ... 2 LED Le système de démarrage est chargé à 50 Il ne peut s utiliser que comme Powerbank ou lampe à LED 1 LED Le système de démarrage est chargé à 25 Il ne peut s utiliser que comme Powerbank ou lampe à LED 0 LED Le système de démarrage n est pas prêt à l emploi et doit être chargé Utilisation a Fonction d aide au démarrage Le système de démarrage rapide peut aider au démarrage d un moteur dont la...

Страница 9: ...dant env 3 secondes Si la fonction d éclairage n est pas utile désactivez la Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse La source lumineuse à LED éblouirait les yeux ce qui pourrait engendrer des problèmes de vue tempo raires Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec des ordures ménagères En fin de vie él...

Страница 10: ... langere tijd niet wordt gebruikt bijvoorbeeld tijdens opslag kop pel dan alle aangesloten kabels los van het apparaat Laad ontlaad geen beschadigde lekkende of vervormde accu s op Er bestaat brand en explosiegevaar Gooi onbruikbare accu s volgens de milieuvoorschriften weg Gebruik der gelijke accu s niet langer Laad het apparaat ongeveer elke 3 maanden op anders bestaat het risico dat de accu doo...

Страница 11: ...systeem is tot 50 opgeladen Gebruik is alleen mogelijk als powerbank of LED licht 1 LED Het startsysteem is tot 25 opgeladen Gebruik is alleen mogelijk als powerbank of LED licht 0 LED s Het startsysteem is niet klaar voor gebruik en moet worden geladen Bediening a Starthulpfunctie Het snelstartsysteem kan een zwakke startaccu ondersteunen bij het starten van de motor Tijdens het opstarten is een ...

Страница 12: ...Stroboscooplicht Uit Houd de knop 1 gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om de lichtfunctie vanuit elke modus uit te schakelen Als de lichtfunctie niet nodig is dan schakelt u deze uit Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron De heldere LED lichtbron verblindt de ogen en kan op korte termijn problemen met het gezichtsvermogen veroorzaken Verwijdering Gebruikte elektrische en elektronische apparat...

Отзывы: