background image

 OPERATING INSTRUCTIONS

Version 10/11

MEASURING STICK fOR ELECTRIC CONDUCTION 

Item No. 10 11 38

Item No. 10 11 39

Resolution: 10 µS/cm LWT-03

Resolution: 1 µS/cm LWT-02

INTENDED USE

1. 

The measuring stick makes it possible to measure how electrically conductive a fluid is. The quantity for this is 

the conductance, which is stated in µS/cm (micro-Siemens per centimeter). The application area ranges from the 

domestic area through aquaria, (fish) ponds, swimming pools, photo laboratories, schools through to garden centers 

and so on. An application in the industrial areas (e. g. galvanisation technology) or in liquids that are live, is not 

permitted. An automatic temperature adjustment (ATC) provides stable readings also for different temperatures. 

The  device  allows  the  reading  of  the  conductance  from  0  to  19990  µS/cm  (item  no.  101138)  or  

from 0 to 1999 µS/cm (item no. 101139) of dead-voltage, non-combustible or non-corrosive liquids. Operation 

under adverse ambient conditions is not permitted. Adverse ambient conditions are wetness or excessively high 

humidity, dust and flammable gases, vapours or solvents. The product is powered by two CR2032 batteries.

This product fulfils European and national requirements related to electromagnetic compatibility (EMC). 

CE conformity has been verified and the relevant statements and documents have been deposited at 

the manufacturer.

Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval 

reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to 

associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly 

and keep them for further reference.

CONTENT Of DELIVERy

2. 

Measuring unit

• 

CR2032 battery x 2

• 

Screw driver

• 

Storage box

• 

Standard solution

• 

Operating instructions

• 

SAfETy INSTRUCTIONS

3. 

We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the 

product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe 

these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!

The  icon  with  exclamation  mark  indicates  important  information  in  the  operating 

instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, 

otherwise there is risk of danger.

Persons / Product

The product is not a toy and should be kept out of reach of children!

• 

When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of  

• 

connected devices.

The product must not be subjected to heavy mechanical stress.

• 

The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or dampness.

• 

Check the measuring electrode for damage before each measuring operation! 

• 

On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ societies 

• 

for electrical equipment and utilities must be followed. 

Be careful when handling flammable or caustic liquids. In that case, wear safety gloves, goggles and an 

• 

apron. Only measure in well-ventilated environments. 

Only immerse the sensor head in the voltageless liquids!

• 

If there is any reason to believe that safe operation has become impossible, turn the device off and secure it 

• 

against any unintentional operation. It can be assumed that safe operation is no longer possible if: 

the device shows visible damage, 

 -

the device no longer functions and 

 -

after being stored under unfavourable conditions for a long period of time or 

 -

it has been subjected to considerable stress in transit 

 -

Never switch the device on immediately after taking it from the cold into a warm environment. Condensation 

• 

that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature before switching it on. 

Batteries

Correct polarity must be observed while inserting the batteries.

• 

Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage 

• 

through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore 

use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.

Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that 

• 

children or pets swallow it.

All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead 

• 

to battery leakage and device damage.

Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-rechargeable 

• 

batteries. There is a risk of explosion!

Miscellaneous

Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.

• 

If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our 

• 

technical  support  is  available  under  the  following  address  and  telephone  number:  Voltcraft

®

,  92242 

Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7

COMMISSIONING

4. 

Do not touch or wipe the surface of the inner sensor of the electrode.

Remove the protection cap and rinse the electrode with clean water. Then, wipe it dry.

1. 

Open the battery compartment at the top and take out the screw driver.

2. 

Press the on/off button to turn it on.

3. 

CALIBRATION

5. 

Rinse the conductivity electrode with distilled or deionised water (also before and after every use/measuring) 

1. 

and rub it dry. Dip the conductivity electrode into the standard solution (1413 μS/cm), included in delivery, 

stir it briefly and wait until the display has stabilised (up to 5 minutes). Adjust the reading to 1413 at 25 ºC by 

turning the control marked “SPAN” located at the left side of the battery compartment with the screwdriver.

Rinse the electrode with clean water and wipe it dry.

2. 

It is not necessary to calibrate the LWT-02 / LWT-03 before each measurement. 

It is recommended to carry out a calibration after every tenth measurement or every two weeks. 

MEASURING

6. 

Dip the electrode into the sample solution.

1. 

Stir gently and wait until a stable reading is obtained.

2. 

Rinse the electrode with clean water and cover it with the protective cap after use.

3. 

REPLACING BATTERy

7. 

Change batteries when the display fades or flashes.

1. 

Screw in an anti-clockwise direction to open the battery compartment at the top.

2. 

Replace the CR2032 battery, observing the correct polarity.

3. 

Close the battery compartment.

4. 

REPLACING ELECTRODE

8. 

Remove the protective cap.

1. 

Screw the electrode collar in an anti-clockwise direction to remove it.

2. 

Pull out the electrode module carefully. Do not damage the pins on the body.

3. 

Plug a new electrode into the body carefully.

4. 

Screw the electrode collar in a clockwise direction to fasten it.

5. 

DISPOSAL

9. 

General

In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and 

utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to 

relevant facilities in accordance with statutory regulations.

The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as 

municipal waste.

Batteries / rechargeable batteries

The user is legally obliged 

(battery regulation)

 to return used batteries and rechargeable batteries. 

Disposing  used  batteries  in  the  household  waste  is  prohibited!

  Batteries/  rechargeable 

batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The 

symbol  indicates  that  the  product  is  forbidden  to  be  disposed  via  the  domestic  refuse.  The 

chemical symbols for the respective hazardous substances are 

Cd

 = Cadmium, 

Hg

 = Mercury, 

Pb

 = Lead.

You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your 

local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.

Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!

TECHNICAL DATA

10. 

Supply voltage:

2 x 3 V/DC,  button cell type CR2032

Measurement range:

0 to 19990 µS/cm (item no. 101138)

0 to 1999 µS/cm (item no. 101139)

Resolution:

10 µS/cm (item no. 101138)

1 µS/cm (item no. 101139)

Accuracy:

±2 % FS

Dimensions (ø x L):

37 x 168 mm

Weight:

85 g

These operating instructions are published by Voltcraft®, 

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the 

capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, 

also in part, is prohibited. 

The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. 

We reserve the right to change the technical or physical specifications.

© Copyright 2011 by Voltcraft®.

V2_1011_02-HL

Содержание 10 11 38

Страница 1: ...erien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen Nehmen Sie keine Akkus auseinander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen Es besteht Explosionsgefahr Sonstiges Eine Reparatur des Geräts da...

Страница 2: ...und as there is risk that children or pets swallow it All the batteries should be replaced at the same time Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage Batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Miscellaneous Repair works must only be carried out by a specia...

Страница 3: ...outes les piles en même temps Mélanger des piles neuves et des piles usagées dans l appareil peut provoquer des fuites et un endommagement de l appareil Ne pas démonter court circuiter ou jeter des piles dans le feu Ne jamais recharger des piles non rechargeables Un risque d explosion existe Check the measuring electrode for damage before each measuring operation Divers La réparations ou de réglag...

Страница 4: ... kinderen en huisdieren Alle batterijen dienen tegelijkertijd vervangen te worden Het mengen van oude met nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Batterijen mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit niet oplaadbare batterijen op te laden Het risico bestaat op een explosie Diversen Reparaties mogen alleen worden uit...

Отзывы: