Vogue CB359 Скачать руководство пользователя страница 9

6

ES

Línea de asistencia telefónica  :  

901-100 133

 

(España)

Consejos de Seguridad

Aunque hemos procurado eliminar los bordes afilados, debe tenerse cuidado al limpiar o manipular esta mesa de 
preparación de preparación para evitar posibles lesiones mediante los bordes metálicos expuestos. 

No debe sobrecargarse la superficie de trabajo ni los estantes para no que no se comben. 

Descripción del Producto

CB359

 - Mesa de preparación de Acero Inoxidable de 1500 x 1200 x 600mm

CB360

 - Mesa de preparación de Acero Inoxidable de 1500 x 1800 x 600mm

Montaje

1.

Quite toda la película de protección, teniendo cuidado de no rayar las superficies.

2.

Ponga el estante inferior

 (i)

 sobre el costado, en el suelo

 [A]

. El estante inferior tiene ranuras en el exterior de cada 

esquina.

3.

Inserte las patas posteriores (las dos más largas)

 (ii)

 en el estante inferior, alineando el encastre con las líneas 

marcadas en las patas.

4.

Deslice la superficie de trabajo

 (iii)

 sobre las dos patas, alineando los encastres con las líneas marcadas en la pata 

[B]

.

5.

Insertar las dos patas cortas

 (iv)

 a través de los manguitos delanteros del estante inferior y en los manguitos de la 

encimera, alineando los manguitos con las líneas marcadas en la pata. 

6.

Utilice los tornillos de sujeción 

(v)

 para fijar sin apretar, el estante inferior y superficie de trabajo con las patas, 

utilizando la llave Allen

 (vi)

 y luego póngala vertical 

[C, D, E]

. Apriete los tornillos cuando todos los estantes estén 

situados correctamente. 

7.

Ponga una junta de caucho 

(vii)

 seguida de un collarín (viii) en las patas posteriores y hasta la superficie de trabajo.

8.

Bajar el estante pequeño (ix) sobre las patas traseras 

[F]

 hasta la altura deseada. Asegurar los manguitos de soporte 

(sujetos al estante) en su lugar con tornillos ranurados 

(v)

 y apretar.

9.

Enrollar una junta de goma y a continuación colocar un collar sobre cada una de las patas traseras y bajar el estante 
pequeño.

10.

Ponga el estante superior 

(x)

 sobre las cuatro patas y fíjelo en su sitio mediante los tornillos de fijación restantes 

[G]

.

Antes de utilizarla por primera vez, VOGUE recomienda limpiar todas las superficies a fondo con un producto de limpieza 
adecuado. Elimine cualquier residuo del producto de limpieza y seque totalmente.

Limpieza, Cuidado y Mantenimiento

Limpie regularmente utilizando un producto de limpieza adecuado para el acero inoxidable.

Siempre deben eliminarse los residuos del producto de limpieza. Este podría decolorar las superficies.

No dejar nunca las superficies húmedas ya que también puede producirse decoloración. 

Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por 

cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas 

instrucciones sin la autorización previa y por escrito de VOGUE.

Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin 

embargo, VOGUE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.

Nota: Asegúrese de examinar todo el material de embalaje por si se hubieran aflojado piezas 
pequeñas durante el transporte.

Содержание CB359

Страница 1: ...oxidable Manual de instrucciones Mesa de Preparação em aço in oxidável Manual de instruções Arbetsstation i rostfritt stål Bruksanvisning Kokkebord af rustfrit stål Instruktionsvejledning Tilberdningsbenk av rustfritt stål Brukerhåndbok Kokin työasema ruostumattomasta teräksestä Ohjekirja NL FR DE IT ES PT S DK N FIN Stainless Steel Prep Station Assembly Instructions Model Modèle Modell Modello Mo...

Страница 2: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 UK NL FR DE IT ES PT S DK N FIN ...

Страница 3: ... i x1 vi x 1 ii x 2 vii x 4 iii x 1 viii x 4 iv x 2 ix x 1 v x 16 x x 1 ...

Страница 4: ...shelves are correctly located 7 Roll a rubber gasket vii followed by a collar viii over each of the rear legs and down to the work top 8 Lower the small shelf ix over the rear legs F to the desired height Secure the support sockets attached to the shelf in place with grub screws v and tighten 9 Roll a rubber gasket followed by a collar over each of the rear legs and down to the small shelf 10 Plac...

Страница 5: ...volgd door een ringetje vii over elk van de achterste poten en naar beneden tot op het werkblad 8 Plaats de kleinere plank ix over de achterste poten F op de gewenste hoogte Maak de steunopeningen op de plank vast op hun plaats vast met de twee zelftappende schroeven v en draai ze goed vast 9 Rol een rubberen pakking gevolgd door een ringetje over elk van de achterste poten en naar beneden tot op ...

Страница 6: ...caoutchouc vii puis une bague viii sur chacun des pieds arrière et jusqu au plan de travail 8 Abaissez la petite étagère ix sur les pieds arrière F à la hauteur désirée Calez les emboîtements de fixation reliés à l étagère à leur place à l aide des vis sans tête v puis serrez 9 Glissez un joint en caoutchouc puis une bague sur chacun des pieds arrière et jusqu à la petite étagère plus bas 10 Place...

Страница 7: ...orrekt positioniert sind die Schrauben anziehen 7 Eine Gummidichtung vii gefolgt von einer Manschette viii über jedes Hinterbein bis hinunter zur Arbeitsfläche rollen 8 Die kleinere Ablage ix bis zur gewünschten Höhe auf die hinteren Beine F hinunterlassen Die Tragefassungen die am Ablagebrett angebracht sind mit den Gewindestiften v befestigen und festziehen 9 Eine Gummidichtung gefolgt von einem...

Страница 8: ...rare quando tutti piani sono correttamente posizionati 7 Inserire una guarnizione in gomma vii seguita da una ghiera viii su ognuna delle gambe posteriori spingendo fino al piano di lavoro 8 Abbassare il ripiano piccolo ix sulle gambe posteriori F all altezza desiderata Fissare gli attacchi di supporto connessi al piano in posizione con i gambi filettati v e serrare 9 Inserire una guarnizione in g...

Страница 9: ...una junta de caucho vii seguida de un collarín viii en las patas posteriores y hasta la superficie de trabajo 8 Bajar el estante pequeño ix sobre las patas traseras F hasta la altura deseada Asegurar los manguitos de soporte sujetos al estante en su lugar con tornillos ranurados v y apretar 9 Enrollar una junta de goma y a continuación colocar un collar sobre cada una de las patas traseras y bajar...

Страница 10: ...dante de borracha vii seguido de uma peça de fixação viii sobre cada pé traseiro e por baixo do topo da mesa 8 Baixe a prateleira pequena ix para os pés traseiros F para a altura desejada Fixe as cavidades de suporte presas à prateleira no devido lugar com parafusos de fixação v e aperte 9 Coloque um vedante de borracha seguido de uma peça de fixação sobre cada pé traseiro e por baixo da prateleir...

Страница 11: ...ätt platser 7 För in en gummipackning vii följt av en krage viii på de bakre benen och skjut ned mot arbetsytan 8 Sänk ned den mindre hyllan ix på de bakre benen F till lämplig höjd Säkra stöduttagen på hyllan med ställskruvarna v och dra åt 9 För in en gummipackning följt av en krage på de bakre benen och skjut ned mot den mindre hyllan 10 Placera den övre hyllan x på de fyra benen och fäst med d...

Страница 12: ... af en flange viii henover hvert af de bagerste ben og ned til bordpladen 8 Sænk den lille hylde ix nedover de bagerste ben F til den ønskede højde Fastgør støttefatningerne som sidder på hylden med stopskruerne v og stram til 9 Rul en gummipakning efterfulgt af en flange henover hver af de bagerste ben og ned til den lille hylde 10 Anbring den øverste hylde x henover de fire ben og fastgør den me...

Страница 13: ... i riktig stilling 7 Rull en gummipakning vii fulgt av en krage viii over hvert bakbein og ned til benkeplata 8 Senk den minste hyllen ix ned over beina bak F til ønsket høyde Fest støttesoklene festet til hyllen i stilling med snittskruer v og skru til 9 Rull en gummipakning og en krage over hvert bein og ned til den minste hyllen 10 Plasser den øvre hyllen x over de fire beina og fest i stilling...

Страница 14: ...kumitiiviste vii ja sen jälkeen holkki viii kummankin takajalan päälle ja alas työtason kohdalle 8 Laske pieni hylly ix alas takajalkojen F päälle halutulle korkeudelle Kiinnitä tuki istukat kiinnitetty hyllyyn paikoilleen vaarnaruuveilla v ja kiristä ruuvit 9 Rullaa kumitiiviste ja sen jälkeen holkki kummankin takajalan päälle ja alas pienen hyllyn kohdalle 10 Aseta ylempi hylly xi neljän jalan p...

Страница 15: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Страница 16: ...CB359_360_ML_A5_v1 ...

Отзывы: