12
•
In case of any obstacles, pull out the springs.
DE - Falls Hindernisse vorhanden sind, ziehen Sie die Federn heraus.
FR - S’il a des obstacles, déployez les ressorts.
NL - Trek de veren uit als er obstakels zijn.
ES - En caso de que haya algún obstáculo, retire los resortes.
IT
- In presenza di eventuali ostacoli, tirare fuori le molle.
PT - Em caso de obstáculos, puxe as molas para fora.
EL -
ǼȐȞıȣȞĮȞIJȒıİIJİİȝʌȩįȚĮIJȡĮȕȒȟIJİȑȟȦIJĮİȜĮIJȒȡȚĮ
SV - Drag ut fjädrarna vid hinder.
PL - W przypadku jakichkolwiek przeszkód wyciągnij sprężyny.
RU - В случае наличия каких-либо препятствий вытяните пружины.
CS - Pokud existují nějaké překážky, vytáhněte pružiny.
SK - V prípade akýchkoľvek prekážok vytiahnite pružiny.
HU - Akadály esetén húzza ki a rugókat.
TR - Herhangi bir engel tespit ederseniz, yayları çekip çıkartın.
RO - În caz că sunt obstacole, trageţi arcurile.
UK - У разі наявності яких-небудь перешкод витягніть пружини.
BG - Ако има препятствия, издърпайте пружините.
JA -
障害物があ る 場合は、 バネを 引き 出す。
ZH -
9
Insert the power adapter (K) into a wall outlet/100-240V power supply.
DE - Schließen Sie den Netzadapter (K) an eine Netzsteckdose/Stromversorgung mit 100 - 240 V an.
FR - Enfichez l’adaptateur secteur (K) dans une prise murale / une alimentation 100-240V.
NL - Steek de stekker van de netvoedingsadapter in een wandstopcontact (100 - 240 V).
ES - Inserte el adaptador de corriente (K) en una toma de pared/fuente de alimentación 100-240V.
IT
- Inserire l’adattatore di corrente (K) in una presa di corrente da parete 100-240V.
PT - Introduza o adaptador de corrente (K) numa tomada de parede/fonte de alimentação 100-240 V.
EL -
ǼȚıȐȖİIJİIJȠȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȒȡİȪȝĮIJȠȢ.ıİʌȡȓȗĮIJȡȠijȠįȠıȓĮȢȡİȪȝĮIJȠȢ9
SV - Anslut nägaggregatet (K) till ett vägguttag (100-240 V).
PL - Włóż zasilacz sieciowy (K) do gniazda wtykowego ściennego (zasilanie 100-240V).
RU - Вставьте вилку адаптера питания (K) в сетевую розетку / источник питания 100-240 В.
CS - Napájecí adaptér (K) připojte do nástěnné zásuvky/zdroje napájení 100–240 V.
SK - Vložte napájací adaptér (K) sieťovej zásuvky 100-240V.
HU - Dugja be a tápegységet (K) egy 100-240 V-os elektromos fali aljzatba.
TR - Güç adaptörünü (K) duvar prizine/100-240V güç kaynağına bağlayın.
RO - Introduceţi adaptorul (K) într-o priză de perete/sursă de alimentare de 100–240 V.
UK - Увімкніть вилку адаптера живлення (К) в розетку/джерело живлення 100-240 В.
BG - Поставете токовия адаптер (K) в контакт/100–240 V захранване.
JA -
電源ア ダプタ ー
(K)
を 壁のコ ン セン ト
/100
~
240V
の電源に差し 込む。
ZH -
K