background image

7

5   Place the cover strip back.  

DE  - Bringen Sie die Deckleiste wieder an.

FR  - Remettez la languette de couverture en place.

NL  - Plaats de afdekstrip terug.

ES  - Vuelva a colocar la tira de cubierta .

IT 

- Reinserire la striscia di copertura .

PT  - Coloque novamente a tira de cobertura .

EL  -

 Επανατοποθετήστε τη λωρίδα κάλυψης .

SV  - Sätt täckplattan på plats igen.

PL  - Zamontować z powrotem pasek osłonowy .

RU  - Установить защитную планку обратно.

CS  - Umístěte krycí pás zpět.

SK  - Nasaďte krycí pásik späť.

HU  - Helyezze vissza a takarólapot.

TR  - Kaplama şeridini tekrar takın.

RO  - Aşezaţi banda de acoperire la loc.

UK  - Вставте назад накладку.

BG  - Поставете отново покривната лента.

JA  - 

カバー ストリップ を元の場所に取り付ける。

ZH  - 

6   Slide the support (D) into the cable column (A).  

DE  - Schieben Sie den Halter (D) in die Kabelsäule (A).

FR  - Faites glisser le support (D) dans la colonne de câble (A).

NL  - Schuif de steun (D) in de kabelkolom (A).

ES  - Deslice el soporte (D) en la columna de cables (A).

IT 

- Far scivolare il supporto (D) nella colonna nascondi-cavi (A).

PT  - Deslize o suporte (D) para a coluna do cabo (A).

EL  -

 Σύρατε τη βάση (D) μέσα στην κολόνα καλωδίων (A).

SV  - Skjut in monteringsdelen (D) i väggfästet (A).

PL  - Wsunąć podporę (D) w kolumnę kablową (A).

RU  - Вставить кронштейн (D) в кабельную стойку (A).

CS  - Posuňte podpěru (D) do sloupku kabelu (A).

SK  - Nasuňte podperu (D) na káblový žľab (A).

HU  - Csúsztassa be a támasztékot (D) a kábelcsatornába (A).

TR  - Desteği (D), kaydırarak kablo kolonuna (A) geçirin.

RO  - Glisaţi suportul (D) în coloana cablului (A).

UK  - Просуньте опорну планку (D) в кабельну стійку (А).

BG  - Плъзнете опората (D) в кабелната колона (A).

JA  - 

サポート (D) をケーブル コラム (A) にスライドする。

ZH  - 

D

D

A

Содержание NEXT 7825

Страница 1: ...ontagevoorschrift ES Instrucciones de montage IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL SV Montagef reskrifter PL Instrukcja monta u RU CS N vod k mont i SK N vod na mont HU Szerel si el r s...

Страница 2: ...ntering av v ggplattan och f stet l s varningarna se separat kort p baksidan av den medf ljande dellistan PL Uwaga Przed monta em kolumny kablowej i podpory nale y przeczyta ostrze enia znajduj ce si...

Страница 3: ...sa el a takar lapot TR Koruma eridini kar n RO ndep rta i banda de acoperire UK BG JA ZH 2 Place the top cap B DE Bringen Sie die Endkappe B an FR Montez le cache sup rieur B NL Plaats de bovenste afd...

Страница 4: ...ten ES Perfore los agujeros IT Eseguire i fori con un trapano PT Abra os orif cios EL SV Borra h len PL Wywierci otwory monta owe RU CS Vyvrtejte d ry SK Vyv tajte diery HU F rja ki a lyukakat TR Deli...

Страница 5: ...her FR Forez les trous NL Boor de gaten ES Perfore los agujeros IT Eseguire i fori con un trapano PT Abra os orif cios EL SV Borra h len PL Wywierci otwory monta owe RU CS Vyvrtejte d ry SK Vyv tajte...

Страница 6: ...mna de cables A a la pared IT Avvitare la colonna nascondi cavi A sulla parete PT Aparafuse a coluna do cabo A parede EL A SV Skruva fast v ggplattan A i v ggen PL Przykr ci do ciany kolumn kablow A R...

Страница 7: ...BG JA ZH 6 Slide the support D into the cable column A DE Schieben Sie den Halter D in die Kabels ule A FR Faites glisser le support D dans la colonne de c ble A NL Schuif de steun D in de kabelkolom...

Страница 8: ...or D na wybranej wysoko ci RU D CS Um st te podp ru D do po adovan v ky SK Umiestnite podperu D do po adovanej v ky HU ll tsa be a t maszt kot D a k v nt magass gba TR Deste i D istedi iniz y ksekli e...

Страница 9: ...Plaats de afdekkappen C ES Coloque los tapones C IT Collocare i coperchi C PT Coloque os tamp es C EL C SV S tt p ndhylsorna C PL Za o y za lepki C RU CS Nasa te krytky C SK Nasa te krytky C HU Helyez...

Страница 10: ...10 _ Share your mounting experience with us www vogels com feedback or scan this QR code...

Страница 11: ...ie le produit doit tre remis Vogel s avec pr sentation de la preuve d achat originale facture ticket de caisse ou quittance La preuve d achat doit clairement mentionner le nom du fournisseur et la dat...

Страница 12: ...as externas fora do produto como por exemplo rel mpagos inunda es inc ndio riscos exposi o a temperaturas elevadas condi es climat ricas solventes ou cidos utiliza o incorrecta ou neglig ncia Se o pro...

Страница 13: ...cha vznikla d sledkom vonkaj ej pr iny mimo v robku ako napr klad blesk voda ohe odretie vystavenie extr mnym teplot m meteorologick vplyvy rozp adl alebo kyseliny nespr vne pou vanie alebo nedbanlivo...

Страница 14: ...factur bon de cas sau chitan Documentul de achizi ie trebuie s indice clar numele furnizorului i data de achizi ie 3 Garan ia oferit de Vogel s devine nul n urm toarele cazuri dac produsul nu a fost m...

Страница 15: ......

Страница 16: ...www vogels com Vogel s Holding BV 2013 All rights reserved 2013v01...

Отзывы: