background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: [email protected]

18

Vyhledávání sm

ě

rem k 

za

č

átku seznamu kon

č

í vždy

automaticky u posledního uloženého kódu.

 

3.2.4 

Vyhledávání podle zna

č

ek p

ř

ístroj

ů

Vyhledání správného kódu m

ů

žete výrazn

ě

 urychlit, budete-li

vyhledávat jen ur

č

itou zna

č

ku.

3.2.4.1 

Zapn

ě

te p

ř

ístroj, který chcete ovládat. Na obrazovce

se objeví program.

3.2.4.2 

Podržte stisknuté tla

č

ítko 

 SETUP 

(nastavení),

dokud neza

č

ne kontrolka tla

č

ítka nep

ř

erušovan

ě

 svítit.

3.2.4.3 

Stiskn

ě

te požadované tla

č

ítko, nap

ř

 

ASAT

.

3.2.4.4 

Stiskn

ě

te odpovídající tla

č

ítko zna

č

ky, tedy tla

č

ítko 1

pro Philips, 2 pro Sony, 3 pro Thomson, 4 pro Grundig nebo 6
pro Nokii. Dále postupujte podle pokyn

ů

 v odstavci 3.2.1.4.

3.3 

Rychlé vyhledávání kódu

Ovlada

č

 najde správný ovládací kód tém

ěř

 automaticky za

n

ě

kolik málo sekund:

3.3.1 

Zapn

ě

te p

ř

ístroj, který chcete ovládat. Nap

ř

. na

displeji vašeho satelitního p

ř

ijíma

č

e se objeví 

č

íslo programu.

3.3.2 

Podržte stisknuté tla

č

ítko 

 SETUP 

(nastavení),

dokud neza

č

ne kontrolka tla

č

ítka nep

ř

erušovan

ě

 svítit.

3.3.3 

Stiskn

ě

te požadované tla

č

ítko, nap

ř

 

ASAT

.

3.3.4 

Jednou krátce stiskn

ě

te tla

č

ítko 

ZAP/VYP 

(zapnutí a vypnutí p

ř

ístroje).

3.3.5 

Automatické rychlé vyhledávání: 

Pokud nyní

nestisknete žádné další tla

č

ítko, vyšle ovlada

č

 každých 0,7

sekundy jiný signál. Jakmile za

č

ne váš p

ř

ístroj reagovat,

stiskn

ě

te rychle tla

č

ítko 

 

(uložení), kterým potvrdíte nalezení

správného ovládacího kódu. Doporu

č

ujeme mít p

ř

ipravený prst

na tla

č

ítku 

, abyste mohli reagovat dostate

č

n

ě

 rychle. Jinak

vyšle ovlada

č

 další signál, než sta

č

íte zareagovat.

Upozorn

ě

: U n

ě

kolika málo p

ř

ístroj

ů

 rychlé vyhledávání

nefunguje. Funkce se bez reakce p

ř

ístroje automaticky p

ř

eruší.

Použijte jiný zp

ů

sob nastavení, nap

ř

. p

ř

ímé vložení kódu nebo

pomalé vyhledávání.

Abyste nemuseli mít prst na tla

č

ítku 

 (uložení) a bát se, že

nestihnete správný kód, m

ů

žete ovlada

č

  p

ř

epnout na 

pomalé

vyhledávání

. Místo tla

č

ítka 

 (uložení) stiskn

ě

te tla

č

ítko

CHAN-

,

 CHAN+ 

nebo

 ZAP/VYP

. Dále postupujte podle pokyn

ů

v odstavci 3.2.1 výše.

P

ř

ed dalším hledáním nezapome

ň

te, že musíte p

ř

ístroj, tedy

nap

ř

. satelitní p

ř

ijíma

č

, nejprve znovu zapnout tla

č

ítkem na

p

ř

ístroji.

3.3.6 

Nakonec vložený ovládací kód vyzkoušejte. Zkuste

ovlada

č

em zapnout satelitní p

ř

ijíma

č

 a volit r

ů

zné funkce. Pokud

ovládání nefunguje, zkuste vyhledání správného kódu znovu.
Vyhledávání za

č

ne od následujícího kódu.

3.4 Identifikace 

kódu

Vložené kódy m

ů

žete kdykoli zobrazit:

3.4.1 

Podržte stisknuté tla

č

ítko 

 SETUP 

(nastavení),

dokud neza

č

ne kontrolka tla

č

ítka nep

ř

erušovan

ě

 svítit.

3.4.2 

Stiskn

ě

te požadované tla

č

ítko, nap

ř

.   

ASAT

.

3.4.3 

Jednou krátce stiskn

ě

te tla

č

ítko 

 SETUP

(nastavení).

3.4.4 

Zjišt

ě

ní t

ř

ímístného kódu: Stiskn

ě

te postupn

ě

 za

sebou všechna 

č

íselná tla

č

ítka 1 – 9 a 0. Poznamenejte si 

č

íslo

tla

č

ítka, které po stisknutí krátce zhasne. To ozna

č

uje 

ř

ád

stovek. Opakujte postup. Poznamenejte si 

č

íslo tla

č

ítka, které

nyní zhasne. To ozna

č

uje 

ř

ád desítek. 

Ř

ád jedni

č

ek ozna

č

uje

tla

č

ítko, které po stisknutí zhasne. 

P

ř

íklad: Chcete zjistit kód uložený pod tla

č

ítkem TV. Podržte

stisknuté tla

č

ítko 

SETUP

, dokud neza

č

ne tla

č

ítko svítit

nep

ř

erušovan

ě

. Pak stiskn

ě

te po sob

ě

 tla

č

ítka 

TV

SETUP

 a 

1

.

Po stisknutí tla

č

ítka 1 tla

č

ítko krátce zhasne. Poznamenejte si 1.

Potom znovu stiskn

ě

te tla

č

ítka 1, 2, 3, 4 a 5. Po stisknutí tla

č

ítka

5 tla

č

ítko krátce zhasne. Poznamenejte si 5. Stiskn

ě

te znovu

tla

č

ítka 1, 2… Po stisknutí tla

č

ítka 2 tla

č

ítko zhasne zcela.

Poznamenejte si 2. Celý kód tedy zní 152.

3.4.5 

Zjišt

ě

ný kód si poznamenejte. Budete jej pot

ř

ebovat

nap

ř

íklad po vým

ě

n

ě

 baterií k rychlému vložení správného kódu.

M

ů

žete si jej napsat na zadní stranu p

ř

ihrádky pro baterie. 

Č

ísla kód

ů

 budete nap

ř

íklad pot

ř

ebovat také p

ř

i kontaktu

s telefonickým servisem Vivanco Hotline. Než zavoláte, zjist

ě

te

kód a poznamenejte si ho. Tabulka: viz zadní strana tohoto
návodu k obsluze. Na základ

ě

 kódu vám m

ů

že pracovník servisu

vysv

ě

tlit, která tla

č

ítka m

ů

žete u daného kódu používat.

4 Ovládání

P

ř

ístroje ovládáte prakticky stejn

ě

, jako jste je ovládali

s originálními ovlada

č

i.

4.1 

Volba p

ř

ístroje: Pomocí tla

č

ítek p

ř

ístroj

ů

 

TV

VCR

apod., 

ř

ada tla

č

ítek 

(B)

, viz obr. vp

ř

edu, volíte p

ř

ístroj, který

chcete ovládat. Stiskn

ě

te tla

č

ítko. Za chvíli se rozsvítí a ukáže

vám, který p

ř

ístroj práv

ě

 ovládáte. Krom

ě

 tla

č

ítka pro ovládání

televizoru TV m

ů

žete k ostatním tla

č

ítk

ů

m p

ř

i

ř

adit libovolnou

funkci. Popis tla

č

ítka je tedy pouze jako doporu

č

ení. Jeho funkce

m

ů

že být zcela jiná podle toho, jaký p

ř

ístroj jste na n

ě

j nastavili.

Pod tla

č

ítkem 

VCR

  m

ů

žete mít klidn

ě

 nastavený kazetový

magnetofon nebo p

ř

ehráva

č

 minidisk

ů

.

4.2 

Nastavení a ZAP/VYP: V horní 

ř

ad

ě

 tla

č

ítek 

(A)

najdete tla

č

ítko 

SETUP

=nastavení a 

PWR

=power= ZAP/VYP.

4.3 

Hlasitost a p

ř

epínání kanál

ů

: V 

ř

ad

ě

 tla

č

ítek 

 (C)

najdete zpravidla tla

č

ítka na ovládání zvuku (

(VOL-

=tišeji, 

vypnutí zvuku, 

VOL+

=hlasit

ě

ji) a na p

ř

epínání kanál

ů

 (

CHAN+

=

následující kanál a 

CHAN-

= p

ř

edchozí kanál). 

Funkce „Zvuk

má p

ř

ednost“:

 Ke zjednodušení ovládání regulují tla

č

ítka 

VOL+

VOL-

 a tla

č

ítko vypnutí zvuku   vždy hlasitost televizoru,

pokud máte ovlada

č

 nastavený i na ovládání videa. Jestliže jste

nastavili p

ř

ehráva

č

e a další p

ř

ístroje na n

ě

které z tla

č

ítek

p

ř

ístroj

ů

, pak regulují tla

č

ítka zvuku nastavený p

ř

ístroj. Nap

ř

. u

funkce 

HOME

 lze dálkov

ě

 ovládat regulátor jasu.

4.4 

2. 

ř

ada funkcí: Pomocí tla

č

ítka 

 

Shift

 v 

č

ásti 

(D)

volíte 2. 

ř

adu funkcí tla

č

ítek dálkového ovlada

č

e. Po stisknutí

tla

č

ítka 

Shift

 se tla

č

ítko p

ř

ístroje rozsvítí a vy m

ů

žete ukládat

druhou funkci na jednotlivá tla

č

ítka. Nap

ř

íklad u televizoru

m

ů

žete pomocí druhé funkce regulovat barvu a jas stisknutím

tla

č

ítek pro ovládání zvuku a p

ř

epínání kanál

ů

. Jako druhé jsou

uloženy i mnohé další funkce, 

č

asto málokdy používané.

Vyzkoušejte je. S funkcemi, které nebudete moci najít, vám
pom

ů

že i náš telefonický servis Hotline. Po stisknutí tla

č

ítka

Shift

, nebo pokud delší dobu nestisknete žádné tla

č

ítko, vrátíte

se zpátky na první úrove

ň

 funkcí.

4.5 

Tla

č

ítko 

 

Scan

, resp. 

ShowView® (SV/V+) 

č

ásti

(D)

:

 

Po stisknutí tohoto tla

č

ítka, za

č

nou se automaticky p

ř

epínat

kanály. Kanál se objeví vždy na t

ř

i sekundy, pak se naladí další,

aniž byste museli pokaždé stisknout tla

č

ítko. Stisknete-li jakékoli

tla

č

ítko, p

ř

epínání kanál

ů

 se p

ř

eruší. Funkce se ukon

č

í

automaticky po dvou minutách.
Tato funkce nefunguje u videorekordér

ů

. Tla

č

ítko se pak

používá k programování videa pomocí funkce ShowView®.
Podrobnosti viz návod k obsluze videa nebo DVD rekordéru.

4.6 

Tla

č

ítko pro dvojciferná 

č

ísla a tla

č

ítko AV: V 

č

ásti

(E) 

najdete obvyklé tla

č

ítko pro zadávání dvojciferných 

č

ísel.

Dvojciferná 

č

ísla kanál

ů

 zadáváte zpravidla pomocí tla

č

ítka

šipky 

, resp. 

SHIFT 

a šipky. Tla

č

ítkem 

 volíte zpravidla

druh audiovizuálního vstupu, tedy nap

ř

. satelitní p

ř

ijíma

č

 nebo

videorekordér.

4.7 

Videotext a text v záhlaví: V 

č

ástech 

(G) 

(I) 

najdete

tla

č

ítka pro ovládání teletextu 

 a v 

č

ásti 

(J)

pak tla

č

ítka k ovládání textu v záhlaví (

 

č

ervený, 

 zelený,

 žlutý a   modrý). Tla

č

ítka v 

č

ásti 

(J)

 se používají u

videorekordér

ů

, CD p

ř

ehráva

čů

 apod. k 

ovládání funkcí

mechaniky.

Telefonický servis Hotline

 

Budete-li mít jakékoli dotazy k vašemu dálkovému ovlada

č

i,

zavolejte na telefonní 

č

íslo našeho servisu Hotline: 

tel. +49

4102-231235

. – Produkty spole

č

nosti Vivanco jsou neustále

zdokonalovány. Zejména se aktualizuje knihovna kód

ů

. Bude-li

vám cokoli scházet, zavolejte nám nebo nám napište e-mail na
adresu 

[email protected]

. Je docela dob

ř

e možné, že již

budeme znát 

ř

ešení vašeho problému. 

Nezapome

ň

te nám vždy sd

ě

lit zna

č

ku a typ ovládaných p

ř

ístroj

ů

a jaký ovládací kód používáte (viz odstavec 3.4).

 

Technické údaje

Baterie: 2x mikro

č

lánky, R03, UM4

Dosah:  max. 7 m
Nehodí se k ovládání p

ř

ístroj

ů

 na frekvenci 400 kHz

Záruka výrobce 2 roky

Dojde-li kdykoli po dobu 2 let po zakoupení ovlada

č

e VivControl

k jeho poruše, dostanete od spole

č

nosti Vivanco nový. Výjimka:

úmyslné poškození a b

ě

žné opot

ř

ebení krytu a tla

č

ítek.

® Registrovaná zna

č

ka spole

č

nosti Gemstar International Inc.

Содержание Viv.Control 3

Страница 1: ...it blinks rapidly several times Each understood entry is confirmed by an appliance button blinking once briefly 3 1 Direct control code entry using the enclosed list Example setting to control a Panasonic television set 3 1 1 The enclosed list gives for example the Panasonic Code 152 Please make sure you have selected the correct list for television sets TV 3 1 2 To prepare code entry keep the SET...

Страница 2: ...ue as described above in 3 2 1 Remember to switch your appliance e g SAT back on again if you wish to continue searching 3 3 6 Finally test the control code setting by trying to control your SAT appliance If it does not work correctly please try the code search again The code search then begins with the next code in the sequence 3 4 Code identification You can identify the codes you have set at an...

Страница 3: ...rnseher TV gewählt haben 3 1 2 Zur Vorbereitung der Kodeeingabe drücken Sie solange die SETUP Einstellen Taste bis das Lämpchen in einer Gerätetaste LED dauernd leuchtet 3 1 3 Dann drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B TV und danach nacheinander die Zifferntasten z B 1 5 2 3 1 4 Nach der Zifferneingabe erlischt die Tastenlampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes 3 1 5 Z...

Страница 4: ...edienungen her kennen 4 1 Gerät auswählen Mit den Gerätetasten TV VCR usw Reihe B s Abbild vorn wählen Sie das zu steuernde Gerät aus Beim Drücken einer Taste und kurz danach leuchtet die Taste und zeigt Ihnen an welches Gerät Sie gerade steuern Außer der Fernsehtaste TV sind die anderen Tasten beliebig einstellbar D h ihre Beschriftung ist nur eine Empfehlung je nachdem welches Gerät Sie dort ein...

Страница 5: ...t et une seule fois sur la touche MARCHE ARRÊT marche arrêt appareil 3 2 1 5 Appuyer plusieurs fois sur la touche MARCHE ARRÊT marche arrêt appareil ou sur CHAN chaîne suivante jusqu à ce que l appareil votre receveur satellite par ex réagisse A chaque fois que vous pressez une touche le témoin lumineux s éteint brièvement et se rallume pour confirmation Si vous n appuyez sur aucune touche la VivC...

Страница 6: ...N chaîne suivante et CHAN chaîne précédente Fonction Punch Through pour le Volume pour simplifier la commande les touches de volume VOL ou VOL et la touche de sourdine commandent toujours le téléviseur lorsque des magnétoscope doivent être commandés Si vous avez réglé audio ou d autres appareils sous une touche d appareil les touches de volume commandent l appareil que vous avez réglé Par ex vous ...

Страница 7: ...ndo original para seguir con la búsqueda 3 2 2 Si su aparato reacciona presione la tecla de flecha tecla de ajuste y la búsqueda termina 3 2 3 Para ensayar si el ajuste localizado es el correcto presione algunas teclas del VivControl y compruebe así el funcionamiento correcto Si todo funciona correctamente puede proceder a realizar el ajuste del VivControl para el próximo aparato Caso que no funci...

Страница 8: ...s que echa de menos Puede regresar al 1er nivel presionando otra vez la tecla Shift o no presionando ninguna tecla durante un período más largo 4 5 Scan resp ShowView SV V en sección D Presionando esta tecla el telemando cambia cada 3 segundos al próximo canal emitiendo una señal de la función CHAN y son automáticamente elegidos los respectivos programas siguientes sin que resulte necesario presio...

Страница 9: ... Philips 2 per Sony 3 per Thomson 4 per Grundig o 6 per Nokia Continuare come descritto al punto 3 2 1 4 3 3 Ricerca veloce del codice Il telecomando eseguirà nel giro di pochi secondi quasi automaticamente le regolazioni giuste 3 3 1 Accendere l apparecchio che si desidera comandare nel caso di un ricevitore da satelliti appare così per es un numero di programma sul display dell apparecchio 3 3 2...

Страница 10: ...e indirizzo vivanco galactica it E possibilissimo infatti che la soluzione al problema in questione ci sia già nota Specificare sempre la marca e il tipo degli apparecchi che si desidera comandare nonché il codice di comando Vivanco utilizzato v anche punto 3 4 Dati tecnici Batterie 2 ministilo R03 UM4 Portata max 7 m Non per apparecchi 400 kHz 2 anni di garanzia di fabbrica Se VivControl si guast...

Страница 11: ...toets indrukken tot het lampje in een apparaattoets continu brandt 3 4 2 Apparaattoets b v ASAT indrukken 3 4 3 Eén maal kort SETUP instellen toets indrukken 3 4 4 Vervolgens de 3 cijferige code uitlezen druk steeds na elkaar de cijfertoetsen 1 9 en 0 in Het honderdtal wordt getoond wanneer de apparaattoets bij het indrukken van een toets kort uit gaat Het cijfer komt overeen met het betreffende t...

Страница 12: ...kod sterowniczy wypróbowując różne funkcje przy pomocy pilota Jeżeli sterowanie nie działa prawidłowo należy wypróbować inny kod z listy patrz poniżej 3 1 6 Programowanie dalszych urządzeń opisano w punkcie 3 1 Zamiast przycisku TV należy wcisnąć inny przycisk np VCR SAT CD CBL HOME Piloty Vivanco VivControl to urządzenia przygotowane do sterowania TV pilotów tzn pod przyciskiem TV mogą Państwo za...

Страница 13: ... oryginalnego 4 1 Wybór urządzenia wybrać przy pomocy przycisków TV VCR itd rząd B patrz rys na wstępie odpowiednie urządzenie odbiornik Po wciśnięciu przycisk zaczyna się świecić wskazując które urządzenie jest sterowane Poza przyciskiem TV wszystkie inne przyciski można dowolnie zaprogramować tzn istniejące napisy stanowią jedynie propozycję w zależności od tego jakie urządzenia zostały zaprogra...

Страница 14: ...2 2 Når apparatet reagerer trykker du på piltasten indlæsning og afslutter søgningen 3 2 3 Du kan teste indstillingen ved at trykke på et par VivControl taster og afprøve de forskellige funktioner Hvis alt er OK fortsætter du med at indstille VivControl for næste apparat Hvis resultatet er utilfredsstillende fortsættes søgningen efter den rigtige indstilling som beskrevet under afsnit 3 2 1 VivCon...

Страница 15: ...iv venligst mærket og typen på apparatet samt hvilken Vivanco styrekode du benytter se også pkt 3 4 Tekniske data Batteritype 2x mikrobatterier R03 UM4 Rækkevidde maks 7 m Uegnet til 400 kHz apparater 2 års fabriksgaranti Hvis VivControl går i stykker senest 2 år efter købet sørger Vivanco for gratis erstatning dog ikke hvis der er tale om forsætlig forvoldt skade eller normal slitage kabinet betj...

Страница 16: ...digo Para isso prima em vez da tecla enter a tecla CHAN CHAN ou a tecla LIG DESL Proceda depois como descrito no ponto 3 2 1 Não se esqueça de voltar a ligar o aparelho p ex SAT se deseja continuar a busca 3 3 6 Para terminar a regulação teste o código introduzido tentando comandar p ex o seu receptor de Sat Se o aparelho não reage aos comandos vindos do telecomando tente uma nova busca do código ...

Страница 17: ...avením Na zadní stranu ovladače nalepte samolepku ve vašem jazyce abyste mohli ovladač nastavovat i bez tohoto návodu 3 Nastavení na ovládané přístroje Než budete moci přístroje ovládat musíte ovladač nejprve nastavit Můžete použít jeden ze tří způsobů vložení ovládacího kódu vyhledání správného kódu nebo převzetí funkcí tlačítek na originálním ovladači Pokud se ovladač s přístrojem nedorozumí bud...

Страница 18: ...ávodu k obsluze Na základě kódu vám může pracovník servisu vysvětlit která tlačítka můžete u daného kódu používat 4 Ovládání Přístroje ovládáte prakticky stejně jako jste je ovládali s originálními ovladači 4 1 Volba přístroje Pomocí tlačítek přístrojů TV VCR apod řada tlačítek B viz obr vpředu volíte přístroj který chcete ovládat Stiskněte tlačítko Za chvíli se rozsvítí a ukáže vám který přístroj...

Страница 19: ...gassa a BEK KIK bekapcsolás kikapcsolás vagy a CHAN következő csatorna gombot amíg a berendezés tehát pl az Ön műholdvevője nem kezd el reagálni A kontrollfény minden egyes gombnyomás után kigyullad és elalszik a választás visszaigazolása Ha Ön nem nyom meg semmilyen gombot a távirányító automatikusan tovább fog keresni A keresés folyamán 3 másodpercenként bocsát ki jelet az irányítandó berendezés...

Страница 20: ...ása után a készülék gombja kigyullad és Ön megkezdheti a második funkciósorozat elmentését az egyes billentyűkre Például a televízió esetében a második funkció segítségével vezérelheti a színességet és a világosságot a hangerőszabályozó és csatornaváltó billentyűkkel Másodikként sok más funkció van még elmentve például amelyeket ritkán használ Próbálja ki őket Azokat amelyeket nem fog tudni megtal...

Страница 21: ...е таким образом правильную функцию Если всё в порядке то Вы можете настроить дистанционное управление VivControl на следующий прибор Если ничего не реагирует или отдельные кнопки функционируют неправильно то как это описано в разделе 3 2 1 Вам следует дать Вашему устройству VivControl возможность дальнейшего поиска правильной настройки Дистанционное управление VivControl продолжает поиск там где В...

Страница 22: ...одной из приборных кнопок Вы настроили звуковой или другие приборы то кнопки громкости управляют настроенным прибором Напр при HOME на расстоянии можно управлять светорегулятором 4 4 2 Уровень управления Кнопкой Shift в области D выберите 2 функцию кнопок дистанционного управления После того как Вы нажали на кнопку Shift приборная кнопка светится в Вашем распоряжении имеются все функции кнопок 2 у...

Отзывы: