Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: [email protected]
20
3.3.6
Végezetül próbálja ki a betáplált irányító-kódot. Kapcsolja
be a távirányítóval a m
ű
holdvev
ő
t és próbáljon ki néhány egyéb
funkciót is. Ha a távirányító nem m
ű
ködik, próbálkozzon újra a
helyes kód megkeresésével. Az újabb keresés a következ
ő
kóddal indul.
3.4 A kód azonosítása
Az elmentett kódokat bármikor megjelenítheti.
3.4.1
Tartsa lenyomva a
SETUP
(beállítás) gombot, míg a
nyomógomb kontrollfénye el nem kezd folytonosan világítani.
3.4.2
Nyomja meg a kívánt nyomógombot, pl.
ASAT
.
3.4.3
Röviden nyomja meg egyszer a
SETUP
(beállítás)
gombot.
3.4.4
A háromjegy
ű
kód megállapítása: Nyomjon le sorban
egymás után minden számjegyet ábrázoló gombot 1-t
ő
l 9-ig és a
0-át. Jegyezze föl annak a gombnak a számát, amelyik a
lenyomás után rövid id
ő
re elalszik. Ez jelzi a százasokat.
Ismételje meg a folyamatot. Jegyezze föl most is annak a
nyomógombnak a számát, amelyik elalszik. Ez jelzi a tízeseket.
Az egyeseket az a gomb jelzi, amelyik az utolsó körben teljesen
elalszik.
Példa: Szeretné megtudni a TV-gombhoz tartozó kódot. Tartsa
lenyomva a
SETUP
(beállítás) gombot, míg a nyomógomb
kontrollfénye el nem kezd folytonosan világítani. Majd nyomja le
egymás után a
TV
,
SETUP
és
1
gombokat. Az 1 gomb
megnyomása után az rövid id
ő
re elalszik. Jegyezze föl az 1-es
számot. Ezután nyomja le az 1, 2, 3, 4 és 5 gombokat. Az 5
gomb megnyomása után az rövid id
ő
re elalszik. Jegyezze föl az
5-ös számot. Nyomja le újra az 1, 2… gombokat. A 2 gomb
megnyomása után az teljesen elelszik. Jegyezze föl a 2-es
számot. A teljes kód tehát: 152.
3.4.5
Jegyezze föl a megállapított kódot. Szüksége lesz majd rá
például elemcsere után, hogy gyorsan be tudja táplálni a helyes
kódokat. Feljegyezheti
ő
ket az elemtartó zárórészének hátsó
oldalára.
A kódszámokra például a Vivanco Hotline telefonos szolgálattal
történ
ő
kommunikáció során is szüksége lesz. Miel
ő
tt
telefonálna, állapítsa meg és jegyezze föl a kódot. A táblázatot
lásd a használati utasítás hátoldalán. Munkatársunk a kód
alapján fogja tudni Önnek elmagyarázni, mely gombokat
használhatja az adott kód esetében.
4 Vezérlés
A berendezéseket gyakorlatilag ugyanúgy vezérelheti, mint az
eredeti távirányítókkal.
4.1
A berendezés kiválasztása: A berendezések gombjainak -
TV
,
VCR
stb.,
(B)
gombsorozat, lásd az útmutató elején
található képen - segítségével választhatja ki azt a berendezést,
amelyiket vezérelni szeretné. Nyomja meg a gombot, mely
rövidesen kigyullad és mutatja Önnek, hogy éppen melyik
berendezést irányítja. A televízió vezérléséhez használatos TV
gombon kívül az összes gombhoz bármilyen funkciót rendelhet.
A gombhoz tartozó szöveg tehát csak javaslat, funkciója teljesen
eltérhet attól függ
ő
en, hogy milyen berendezést rendel hozzá. A
VCR
gombot például nyugodtan beállíthatja kazettás magnóra
vagy minidisc-lejátszóra.
4.2
Beállítás és BEK/KIK: A nyomógombok fels
ő
,
(A)
sorában
megtalálja a
SETUP
=beállítás és a
PWR
=power=BEK/KIK
gombokat.
4.3
Hanger
ő
szabályozás és csatornaváltás: A
(C)
gombsorban
általában a hanger
ő
szabályozáshoz (
VOL-
=halkabban,
=
hang kikapcsolása,
VOL+
=hangosabban) valamint a
csatornaváltáshoz (
CHAN+
=következ
ő
csatorna,
CHAN-
= el
ő
z
ő
csatorna) szükséges gombokat találhatja meg.
A “Hang
el
ő
nyben részesül” funkció:
A vezérlés megkönnyebbítése
érdekében a
VOL+,
a
VOL-
és a hang kikapcsolása gombok
mindig a televízió hangerejét szabályozzák, hogyha a távirányító
a videó vezérlésére is be van állítva. Ha lejátszókat és más
berendezéseket állított be valamelyik berendezés-vezérl
ő
gombra, akkor a hanger
ő
szabályozó gombok a beállított
berendezést vezérlik. Például a
HOME
funkció esetében
távirányítható lehet a világosság szabályozása.
4.4
A 2. funkciósorozat: A
(D)
részben található
Shift
gombbal a távirányító gombjainak 2. funkcióit választhatja ki. A
Shift
gomb megnyomása után a készülék gombja kigyullad és
Ön megkezdheti a második funkciósorozat elmentését az egyes
billenty
ű
kre. Például a televízió esetében a második funkció
segítségével vezérelheti a színességet és a világosságot a
hanger
ő
szabályozó és csatornaváltó billenty
ű
kkel. Másodikként
sok más funkció van még elmentve, például amelyeket ritkán
használ. Próbálja ki
ő
ket. Azokat, amelyeket nem fog tudni
megtalálni, segít Önnek megkeresni Hotline telefonos
szolgálatunk. A
Shift
gomb ismételt lenyomása után, vagy ha
hosszabb ideig nem nyom le semmilyen gombot, a távirányító
visszatér a funkciók els
ő
szintjére.
4.5
A
Scan
, illetve
ShowView® (SV/V+)
gomb a
(D)
részben:
Ennek a gombnak a megnyomása a csatornák
automatikus váltakozását indítja be. Minden csatorna 3
másodpercre jelenik meg, utána behangolódik a következ
ő
anélkül, hogy bármit is meg kéne nyomni. Bármely gomb
lenyomása megállítja a csatornák váltakozását. A funkció két
perc után automatikusan befejez
ő
dik.
A videórekorderek estében ez a funkció nem m
ű
ködik. A gomb
ilyenkor a videó ShowView®-val való programozását szolgálja.
Részleteket lásd a videó vagy a DVD-rekorder használati
utasításában.
4.6
A kétjegy
ű
számok gombja és az AV gomb: Az
(E)
részben
megtalálhatja a kétjegy
ű
számok beírásához szolgáló,
szokványos gombot. A kétjegy
ű
csatornák számát általában a
nyíl
, illetve a
SHIFT
és a nyíl gombok segítségével írjuk be.
Az
gombbal többnyire az audiovizuális bemenet típusát
választhatja ki, tehát pl. m
ű
holdvev
ő
vagy videórekorder.
4.7
Videótext és szöveg a fejlécben: A
(G)
és az
(I)
részben a
teletext
,
,
,
, a
(J)
részben pedig a fejlécben
lév
ő
szöveg vezérléséhez szükséges gombokat találhatja meg
(
piros,
zöld,
sárga és kék). A
(J)
részben lév
ő
gombok videórekorderek, CD-lejátszók stb. mechanikai
funkcióinak vezérlésére alkalmazhatók.
Hotline telefonos szolgálat
Ha bármilyen kérdése van távirányítójával kapcsolatban,
tárcsázza Hotline telefonos szolgálatunk telefonszámát:
+49
4102-231235
. A Vivanco cég termékeinek folytonos
tökéletesítésére törekszik. F
ő
leg a kód-könyvtárat igyekszünk
frissíteni. Ha bármire szüksége van, hívjon fel bennünket vagy
írjon nekünk e-mailt a következ
ő
címre:
.
Lehet, hogy már tudni fogjuk a megoldást az Ön problémájára.
Ne felejtse el mindig közölni velünk a vezérelt berendezések
márkáját és típusát, valamint a felhasznált irányító-kódot (lásd a
3.4 pontban foglaltakat)
M
ű
szaki adatok
Elemek: 2 db R03, UM4 típusú elem
Hatótávolság: max. 7 m
Nem alkalmazható 400 kHz-en m
ű
köd
ő
berendezések
vezérlésehez
A gyártó garanciája 2 év
Ha a vásárlástól számított 2 éven belül bármikor bekövetkezik a
VivControl távirányító meghibásodása, a Vivanco cégt
ő
l egy új
terméket kap kézhez. Kivétel: szándékos rongálás és a borító
valamint a gombok általános kopása.
® A Gemstar International Inc. bejegyzett márkája
(RUS)
Инструкция
по
эксплуатации
дистанционного
управления
VivControl 3 + 5
для
почти
всех
телевизоров
,
звуковых
и
видеоустройств
,
а
также
других
приборов
с
инфракрасным
управлением
1
Вложить
батареи
.
На
задней
стороне
прибора
открыть
крышку
гнезда
для
батарей
,
см
.
рис
. 1 –
слегка
сдвинуть
вверх
накладку
и
вложить
2
щелочных
микроэлемента
.
Обратите
внимание
на
указанную
полярность
на
батареях
и
в
гнезде
(+=+),
и
снова
осторожно
закройте
гнездо
. –
Обратите
внимание
пожалуйста
на
то
,
чтобы
постоянно
использовались
безупречные
батареи
.
2
Наклейка
для
настройки
Приклейте
пожалуйста
приложенную
наклейку
на
языке
Вашего
общения
на
обратную
сторону
Вашего
устройства
VivControl,
чтобы
у
Вас
имелась
также
возможность
настройки
дистанционного
управления
,
если
эта
инструкция
когда
-
нибудь
не
окажется
под
рукой
.
3
Согласование
приборов
Чтобы
управлять
Вашими
приборами
,
Вам
необходимо
настроить
дистанционное
управление
на
Ваши
приборы
.
Для
этого
имеются
три
возможности
:
непосредственный
ввод
управляющего
кода
,
поиск
кода
или
изучение
функций
кнопок
оригинального
дистанционного
управления
.
Если
устройство
VivControl
Вас
«
не
понимает
»,
то
оно
начинает
многократно
и
интенсивно
мигать
.
Каждый
«
понятый
»
ввод
оно
квитирует
коротким
миганием
приборной
кнопки
.