background image

Utilisation de votre Babyfon

1.  Assurez-vous que les deux appareils sont allumés et que le même canal est choisi.

2.  Réglez sur l'unité-enfant le niveau voulu de sensibilité du microphone. Nous 

recommandons, au départ, une position moyenne, que vous pourrez par la suite 
corriger à loisir.

3.  Réglez sur l'unité-parents le volume suivant vos exigences. Dès que dans la chambre 

d'enfants, un bruit active l'unité-enfant, la transmission démarre automatiquement, 
tandis que le voyant de contrôle de fonctionnement de l'unité-parents passe de vert 
à rouge pour la durée de la transmission.

Explication des fonctions

Indication de réception / Contrôle de réception

L'unité-parents et l'unité-enfant sont en contact radio permanent l'une avec l'autre.
L'indication de réception de l'unité-parents indique si le contact avec l'unité-enfant est
toujours suffisant. Les voyants sont tous les 4 allumés si la réception est bonne. En cas
de réception faible, seul un voyant est allumé. En cas de perte de contact radio, par ex.
parce que l'unité-enfant est hors portée, ou que sa pile est épuisée, l'unité-parents émet
aussitôt un signal d'alarme acoustique, tandis que le voyant de contrôle de

fonctionnement clignote. Le signal d'alarme acoustique et le clignotement s'arrêtent dès

que le contact radio est rétabli.

Contrôle numérique automatique audio / Eviter les parasites

Outre qu'elle retransmet le bruit, l'unité-enfant émet aussi un signal acoustique inaudible.
L'unité-parents ne démarre la réception qu'à la réception de ce signal acoustique. Il est
ainsi possible d'exclure presque entièrement la réception de signaux provenant d'autres
dispositifs de surveillance sans fil. Le risque demeure cependant, bien que les cas soient
rares, qu'il y ait des parasites dus à d'autres appareils radioélectriques situés à proximité.
En cas de tels parasites ou de mauvaise réception, réglez les deux appareils sur un autre
canal.

Portée de 250 m

En plein air, dans de bonnes conditions, le Babyfon peut atteindre une portée d'env. 250
mètres. Des obstacles tels que cloisons, plafonds ou de gros objets diminuent la portée.
Plus il y a d'obstacles entre l'unité-enfant et l'unité-parents, moindre est la portée.

Utilisation du pack d'accus fourni

Unité-parents

1.  Détachez le clip ceinture de l'appareil en poussant le clip vers le bas.

2.  Ouvrez le compartiment des piles en dévissant la vis située sur le couvercle du

compartiment.

18

F

3.  Placez dans le compartiment des piles le pack d'accus fourni en prêtant attention à la

polarité. Assurez-vous que dans le compartiment des piles, le contact de charge est 
bien établi (voir B22 sur l'unité-parents).

4.  Remettez le couvercle du compartiment des piles sur le compartiment, puis resserrez 

la vis. Le compartiment des piles est ainsi bloqué, ce qui évite une ouverture 
involontaire.

5.  Remettez en place le clip ceinture sur l'appareil, en l'insérant d'abord et en le 

poussant ensuite vers le haut.

6.  Reliez l'adaptateur secteur à la prise sur l'unité-parents. La charge du pack d'accus 

démarre aussitôt automatiquement. Une charge complète demande env. 15 heures.

Unité-enfant

Le pack d'accus fourni peut être utilisé également pour l'unité-enfant. Veuillez procéder
comme pour l'unité-parents. Si vous voulez utiliser un pack d'accus pour chacun des
appareils, vous pouvez commander dans le commerce spécialisé un pack d'accus supplé-
mentaire sous le code Babyfon® « EAB 4 ». 

Utilisation d'autres accus ou piles

Pour l'alimentation de l'unité parents et de l'unité-enfant, vous pouvez utiliser également
des accus R03 (AAA) standards ou des piles R03 (AAA) de 1,5 V non rechargeables. Vous
ne pouvez cependant pas charger d'accus R03 (AAA) standards via les appareils.

Alarme de la pile

Un signal acoustique et un voyant clignotant de contrôle de fonctionnement vous avertis-
sent lorsque les accus ou les piles en place dans l'unité-parents sont épuisés. Remplacez
alors les piles ou rechargez les accus.

Elimination des piles

Eliminez les piles ou les accus de façon écologique. Piles et accus ne sont pas des
déchets ménagers. N'utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou
des types différents de piles. Si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pour long-
temps, retirez les piles.

19

F

Содержание Babyfon BM 550 ECO

Страница 1: ...l Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Betjeningsveiledning BM 550 ECO D GB F E I NL SF N 2 Bedienungsanleitung 4 Instruction manual 10 Mode d emplo...

Страница 2: ...tzteile Gefahr von Stromschl gen Pr fen Sie ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Netzteil bereinstimmt Vermeiden Sie die Ber hrung der Batterie und Ladekontakte F hren Sie k...

Страница 3: ...Metern Hindernisse wie W nde Decken oder gro e Objekte beeintr chtigen die Reichweite Je mehr Hindernisse sich zwischen Baby und Elternger t befinden desto geringer wird die Reichweite Verwendung des...

Страница 4: ...ch 3 Schauen Sie im Internet unter www babyfon de oder www vivanco com nach ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird 4 Fragen Sie Ihren Fachh ndler 5 Rufen Sie f r Deutschland die Te...

Страница 5: ...c shock Make sure that the local mains voltage corresponds to the voltage specified on the AC adapter Avoid touching the battery and charging contacts Do not touch the contacts with metal objects GB 1...

Страница 6: ...pprox 250 metres Obstacles such as walls ceilings or large objects affect the range The more obstacles there are between the baby and parent devices the smaller the range becomes Using the battery pac...

Страница 7: ...countries not named The declaration of conformity is included at the end of this manual Warranty The warranty period is 12 months from the date of purchase Please contact your specia list dealer or V...

Страница 8: ...appareils ni les adaptateurs secteur danger de secousses lectriques V rifiez si la tension d alimentation locale correspond avec celle indiqu e sur l adaptateur secteur Evitez de toucher les contacts...

Страница 9: ...tres Des obstacles tels que cloisons plafonds ou de gros objets diminuent la port e Plus il y a d obstacles entre l unit enfant et l unit parents moindre est la port e Utilisation du pack d accus four...

Страница 10: ...L utilisation est interdite dans tous les autres Etats non mentionn s Vous trouverez la d claration de conformit en fin de notice Garantie L appareil est garanti 12 mois compter de la date d achat Ad...

Страница 11: ...s bloques de alimentaci n peligro de electrocuciones Controle si la tensi n local es id ntica con la tensi n indicada en el bloque de alimentaci n No toque los contactos de las pilas y las de carga No...

Страница 12: ...iciones ideales el alcance de su Babyfon es de aproximadamente 250 metros Obst culos como paredes techos o objetos grandes afectan al alcance Tanto m s obst culos se encuentren entre la unidad para el...

Страница 13: ...a de esta libreta Garantia El per odo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha de compra Entre en contacto con o su comerciante especializado o el servicio Vivanco Service Ewige Weide 17 D 2292...

Страница 14: ...schio di scosse elettriche Verificare se la tensione di alimentazione locale corrisponde con la tensione indicata sull alimentatore Evitare di toccare i contatti delle pile e i contatti di carica Non...

Страница 15: ...uali pareti soffitti o grandi oggetti riducono la portata Quanto mag giore la quantit di ostacoli presenti tra l unit bambino e l unit genitori tanto minore la portata Utilizzo dell Accu Pack fornito...

Страница 16: ...l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto Rivolgersi al proprio rivenditore specializ zato...

Страница 17: ...roleer of de lokale netspanning overeenkomt met de spanning die op de voeding is vermeld Voorkom het aanraken van de batterij en laadcontacten Houd geen metalen voorwerpen tegen de contacten aan 34 NL...

Страница 18: ...foon een bereik van ca 250 meter Barri res zoals wanden vloeren of grote voorwerpen hebben een nadelige invloed op het bereik Hoe meer barri res zich tussen baby en oudertoestel bevinden des te gering...

Страница 19: ...ng vindt u aan het eind van deze handleiding Garantie De garantietermijn bedraagt 12 maanden na de aankoopdatum Neem contact op met uw speciaalzaak of Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 3439 MG Nieuweg...

Страница 20: ...kolaitteita s hk iskuvaara Tarkasta vastaako paikallinen verkkoj nnite verkkolaitteessa ilmoitettua j nnitett V lt paristo ja latauskontaktien koskettamista l kosketa kontakteja mill n metalliesineill...

Страница 21: ...vutat Babyfonillasi vapaassa tilassa n 250 metrin kantaman Esteet kuten sein t katot tai suuret kohteet heikent v t kantamaa Kantama on sit lyhyempi mit enemm n esteit on vauvan yksik n ja vanhempien...

Страница 22: ...sallittua kaikissa niiss EU maissa joita ei mainita luettelossa Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen l yd t t m n vihkosen lopusta Takuu Takuuaika on 12 kuukautta ostop iv st lukien K nny ammattikauppiaas...

Страница 23: ...ldri huset eller adapteren fare for elektrisk st t Kontroller om den lokale nettspenningen stemmer med spenningen som er oppgitt p adapteren Ikke ta p batteri og ladekontaktene F r aldri metallgjensta...

Страница 24: ...eter uten d rs Hindringer som vegger tak og store gjenstander reduserer rekkevidden Jo flere hin dringer det er mellom sender og mottaker desto mindre blir rekkevidden Bruk av de vedlagte oppladbare b...

Страница 25: ...rk Systemene er ikke tillatt i land som ikke er nevnt her Samsvarserkl ringen finner du bakerst i dette heftet Garanti Garantitiden er 12 m neder fra kj psdato Vennligst kontakt forhandleren eller Viv...

Страница 26: ...52 BM 550 ECO BM 550 ECO...

Отзывы: