background image

Babyfonin käyttäminen

1.  Varmista, että molemmat yksiköt on kytketty päälle ja että niihin on valittu sama 

kanava.

2.  Säädä vauvan yksikön mikrofonin puheherkkyys haluamallesi tasolle. Aluksi on 

suositeltavaa käyttää keskiasentoa, jota voi myöhemmin säätää yksilöllisesti. 

3.  Säädä vanhempien yksikön äänenvoimakkuus oman makusi mukaan. Jos vauvan 

yksikkö aktivoituu lastenhuoneessa ilmenevän äänen takia, yhteys käynnistyy 
automaattisesti ja vanhempien yksikön toimintailmaisinvalo muuttuu  
äänenvälityksen ajaksi vihreästä punaiseksi.

Toimintojen selitys

Vastaanottotarkkailunäyttö / vastaanottotarkkailu

Vanhempien yksikön ja vauvan yksikön välillä on säännöllinen radioyhteys. Vanhempien
yksikön vastaanottotarkkailunäyttö ilmaisee, onko vauvan yksikköön olemassa yhä riittävä
yhteys. Kaikki 4 merkkivaloa loistavat täydellisen vastaanoton aikana, vastaanoton ollessa
heikko vain yksi merkkivalo loistaa. Jos radioyhteys katkeaa kokonaan esim. jos vauvan
yksikkö on kantaman ulkopuolella tai jos sen paristo on lopussa, vanhempien yksikkö
antaa hetken kuluttua lyhyen hälytysäänen. Lisäksi toimintatarkkailuvalo vilkkuu.
Hälytysääni ja vilkkuminen lakkaavat heti, kun radioyhteys syntyy uudelleen.    

Digitaalinen pilottiääni / häiriöiden välttäminen

Vauvan yksikkö lähettää äänivälityksen ohella myös signaaliäänen, jota ei voi kuulla.
Vanhempien yksikkö aloittaa vastaanoton vain, kun se vastaanottaa tämän signaaliäänen.
Tällä estetään lähestulkoon kokonaan muiden langattomien lastenvalvontalaitteiden
vastaanotto. Silti harvinaisissa tapauksissa saattaa ilmetä muiden lähellä toimivien lang-
attomien sovellusten aiheuttamia häiriöitä. Tällaisten häiriöiden ilmetessä tai vastaanoton
ollessa huono kytke molemmat yksiköt  toiselle kanavalle.  

250 m kantama

Ihanneoloissa saavutat Babyfonillasi vapaassa tilassa n. 250 metrin kantaman. Esteet
kuten seinät, katot tai suuret kohteet heikentävät kantamaa. Kantama on sitä lyhyempi,
mitä enemmän esteitä on vauvan yksikön ja vanhempien yksikön välissä.

Mukana toimitettujen akkupakkojen käyttäminen

Vanhempien yksikkö

1.  Irrota vyöpidike laitteesta työntämällä sitä alaspäin.

2.  Avaa paristolokero avaamalla paristolokeron kannen ruuvi.

42

SF

3.  Aseta mukana toimitettu akkupakka paristolokeroon napaisuudeltaan oikein päin. 

Huolehdi siitä, että paristolokeron latauskontakti syntyy (kts. vanhempien yksikön 
B22).

4.  Työnnä paristolokeron kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. Paristolokero on 

varmistettu tahatonta avautumista vastaan.

5.  Kiinnitä vyöpidike takaisin laitteeseen asettamalla se paikalleen ja työntämällä se 

ylös.

6.  Liitä verkkolaite vanhempien yksikön virtaliittimeen. Akkupakka latautuu nyt 

automaattisesti. Lataus on valmis noin 15 tunnin kuluttua.

Vauvan yksikkö

Mukana toimitettua akkupakkaa voidaan käyttää myös vauvan yksikössä. Toimi kuten van-
hempien yksikön kanssa. Jos haluat käyttää molempia laitteita akkupakan avulla, voit tila-
ta ylimääräisen akkupakan Babyfon®-mallinumeron EAB 4 avulla ammattiliikkeestä. 

Muiden akkujen tai paristojen käyttäminen

Vanhempien yksikköä ja vauvan yksikköä voidaan käyttää myös tavallisilla AAA mikroaku-
illa tai 1,5 V AAA -paristoilla, joita ei ole mahdollista ladata. Tavallisia AAA mikroakkuja
ei voida ladata yksiköiden avulla.

Paristohälytys

Signaaliääni ja vilkkuva toimintailmaisinvalo varoittaa heti, kun vanhempien yksikön akut
tai paristot ovat lopussa. Sinun tulisi tällöin asettaa laitteeseen uudet paristot tai ladata
akut uudelleen.

Paristojen hävittäminen

Hävitä paristot tai akut ympäristöystävällisellä tavalla. Paristot tai akut eivät kuulu kotita-
lousjätteeseen. Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja tai erilaisia paristo-
tyyppejä. Poista paristot laitteesta, jos tätä ei käytetä pitkään aikaan.  

43

SF

Содержание Babyfon BM 550 ECO

Страница 1: ...l Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Betjeningsveiledning BM 550 ECO D GB F E I NL SF N 2 Bedienungsanleitung 4 Instruction manual 10 Mode d emplo...

Страница 2: ...tzteile Gefahr von Stromschl gen Pr fen Sie ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Netzteil bereinstimmt Vermeiden Sie die Ber hrung der Batterie und Ladekontakte F hren Sie k...

Страница 3: ...Metern Hindernisse wie W nde Decken oder gro e Objekte beeintr chtigen die Reichweite Je mehr Hindernisse sich zwischen Baby und Elternger t befinden desto geringer wird die Reichweite Verwendung des...

Страница 4: ...ch 3 Schauen Sie im Internet unter www babyfon de oder www vivanco com nach ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird 4 Fragen Sie Ihren Fachh ndler 5 Rufen Sie f r Deutschland die Te...

Страница 5: ...c shock Make sure that the local mains voltage corresponds to the voltage specified on the AC adapter Avoid touching the battery and charging contacts Do not touch the contacts with metal objects GB 1...

Страница 6: ...pprox 250 metres Obstacles such as walls ceilings or large objects affect the range The more obstacles there are between the baby and parent devices the smaller the range becomes Using the battery pac...

Страница 7: ...countries not named The declaration of conformity is included at the end of this manual Warranty The warranty period is 12 months from the date of purchase Please contact your specia list dealer or V...

Страница 8: ...appareils ni les adaptateurs secteur danger de secousses lectriques V rifiez si la tension d alimentation locale correspond avec celle indiqu e sur l adaptateur secteur Evitez de toucher les contacts...

Страница 9: ...tres Des obstacles tels que cloisons plafonds ou de gros objets diminuent la port e Plus il y a d obstacles entre l unit enfant et l unit parents moindre est la port e Utilisation du pack d accus four...

Страница 10: ...L utilisation est interdite dans tous les autres Etats non mentionn s Vous trouverez la d claration de conformit en fin de notice Garantie L appareil est garanti 12 mois compter de la date d achat Ad...

Страница 11: ...s bloques de alimentaci n peligro de electrocuciones Controle si la tensi n local es id ntica con la tensi n indicada en el bloque de alimentaci n No toque los contactos de las pilas y las de carga No...

Страница 12: ...iciones ideales el alcance de su Babyfon es de aproximadamente 250 metros Obst culos como paredes techos o objetos grandes afectan al alcance Tanto m s obst culos se encuentren entre la unidad para el...

Страница 13: ...a de esta libreta Garantia El per odo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha de compra Entre en contacto con o su comerciante especializado o el servicio Vivanco Service Ewige Weide 17 D 2292...

Страница 14: ...schio di scosse elettriche Verificare se la tensione di alimentazione locale corrisponde con la tensione indicata sull alimentatore Evitare di toccare i contatti delle pile e i contatti di carica Non...

Страница 15: ...uali pareti soffitti o grandi oggetti riducono la portata Quanto mag giore la quantit di ostacoli presenti tra l unit bambino e l unit genitori tanto minore la portata Utilizzo dell Accu Pack fornito...

Страница 16: ...l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto Rivolgersi al proprio rivenditore specializ zato...

Страница 17: ...roleer of de lokale netspanning overeenkomt met de spanning die op de voeding is vermeld Voorkom het aanraken van de batterij en laadcontacten Houd geen metalen voorwerpen tegen de contacten aan 34 NL...

Страница 18: ...foon een bereik van ca 250 meter Barri res zoals wanden vloeren of grote voorwerpen hebben een nadelige invloed op het bereik Hoe meer barri res zich tussen baby en oudertoestel bevinden des te gering...

Страница 19: ...ng vindt u aan het eind van deze handleiding Garantie De garantietermijn bedraagt 12 maanden na de aankoopdatum Neem contact op met uw speciaalzaak of Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 3439 MG Nieuweg...

Страница 20: ...kolaitteita s hk iskuvaara Tarkasta vastaako paikallinen verkkoj nnite verkkolaitteessa ilmoitettua j nnitett V lt paristo ja latauskontaktien koskettamista l kosketa kontakteja mill n metalliesineill...

Страница 21: ...vutat Babyfonillasi vapaassa tilassa n 250 metrin kantaman Esteet kuten sein t katot tai suuret kohteet heikent v t kantamaa Kantama on sit lyhyempi mit enemm n esteit on vauvan yksik n ja vanhempien...

Страница 22: ...sallittua kaikissa niiss EU maissa joita ei mainita luettelossa Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen l yd t t m n vihkosen lopusta Takuu Takuuaika on 12 kuukautta ostop iv st lukien K nny ammattikauppiaas...

Страница 23: ...ldri huset eller adapteren fare for elektrisk st t Kontroller om den lokale nettspenningen stemmer med spenningen som er oppgitt p adapteren Ikke ta p batteri og ladekontaktene F r aldri metallgjensta...

Страница 24: ...eter uten d rs Hindringer som vegger tak og store gjenstander reduserer rekkevidden Jo flere hin dringer det er mellom sender og mottaker desto mindre blir rekkevidden Bruk av de vedlagte oppladbare b...

Страница 25: ...rk Systemene er ikke tillatt i land som ikke er nevnt her Samsvarserkl ringen finner du bakerst i dette heftet Garanti Garantitiden er 12 m neder fra kj psdato Vennligst kontakt forhandleren eller Viv...

Страница 26: ...52 BM 550 ECO BM 550 ECO...

Отзывы: