background image

6

D

Gebrauch Ihres Babyfons

1.  Stellen Sie sicher, dass beide Geräte eingeschaltet sind und der gleiche Kanal 

gewählt ist.

2.  Stellen Sie die Ansprechempfindlichkeit des Mikrofons  am Babygerät auf das von 

Ihnen gewünschte Niveau ein. Anfangs empfiehlt sich eine Mittelstellung, die 
individuell nachjustiert werden kann. 

3.  Stellen Sie die Lautstärke am Elterngerät Ihren Wünschen entsprechend ein. Wird 

das Babygerät durch ein Geräusch im Kinderzimmer aktiviert, startet automatisch die 
Übertragung und die Betriebskontrollleuchte des Elterngerätes wechselt für die 
Dauer der Übertragung von grün auf rot.

Erklärung der Funktionen

Empfangskontrollanzeige / Empfangsüberwachung

Zwischen Eltern- und Babygerät besteht ein regelmäßiger Funkkontakt. Die Empfangs-
kontrollanzeige der Elterneinheit zeigt an, ob noch ein ausreichender Kontakt zum
Babygerät besteht. Alle 4 Lämpchen leuchten bei vollem Empfang, bei schwachem
Empfang leuchtet nur noch ein Lämpchen. Reißt der Funkkontakt vollständig ab, zum
Beispiel weil sich das Babygerät außerhalb der Reichweite befindet, oder weil die
Batterie des Babygerätes erschöpft ist, gibt das Elterngerät nach kurzer Zeit einen
Alarmton ab. Zusätzlich blinkt die Betriebskontrollleuchte. Alarmton und Blinken schalten
sich ab, sobald wieder Funkkontakt besteht.    

Digitaler Pilotton / Vermeidung von Störungen

Das Babygerät sendet neben der Geräuschübertragung zusätzlich einen unhörbaren
Signalton. Die Elterneinheit startet den Empfang nur, wenn dieser Signalton empfangen
wird. Dadurch wird der Empfang fremder Funk-Babysitter nahezu ausgeschlossen.
Dennoch können in seltenen Fällen Störungen durch andere Funkanwendungen in der
Nähe auftreten. Beim Auftreten solcher Störungen oder bei schlechtem Empfang schalten
Sie beide Geräte auf den anderen Kanal um.  

250 m Reichweite

Sie erzielen im Freien bei idealen Bedingungen mit Ihrem Babyfon eine Reichweite von ca.
250 Metern. Hindernisse wie Wände, Decken oder große Objekte beeinträchtigen die
Reichweite. Je mehr Hindernisse sich zwischen Baby- und Elterngerät befinden, desto
geringer wird die Reichweite.

Verwendung des mitgelieferten Akku-Packs

Elterngerät

1.  Lösen Sie den Gürtelclip vom Gerät durch Schieben des Clips nach unten.

2.  Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Schraube am Batteriefachdeckel lösen.

7

D

3.  Legen Sie den mitgelieferten Akku-Pack unter Beachtung der korrekten Polung in das 

Batteriefach. Achten Sie darauf, dass der Ladekontakt im Batteriefach hergestellt ist 
(siehe B22 am Elterngerät).

4.  Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach und drehen Sie die 

Schraube wieder fest. Das Batteriefach ist so vor unbeabsichtigtem Öffnen gesichert.

5.  Befestigen Sie den Gürtelclip wieder am Gerät durch Einsetzen und Schieben nach 

oben.

6.  Schließen Sie das Netzteil an den Anschluss am Elterngerät an. Der Akku-Pack wird 

nun automatisch aufgeladen. Die vollständige Ladung ist nach ca. 15 Stunden 
abgeschlossen.

Babygerät

Der mitgelieferte Akku-Pack kann auch für das Babygerät verwendet werden. Gehen Sie
vor wie beim Elterngerät. Möchten Sie beide Geräte mit Akku-Pack betreiben, können Sie
einen zusätzlichen Akku-Pack unter der Babyfon® Modellnummer EAB 4 im Fachhandel
bestellen. 

Verwendung anderer Akkus oder Batterien

Eltern- und Babygerät können auch mit handelsüblichen AAA Mikro-Akkus oder nicht-auf-
ladbaren 1,5 V AAA Batterien betrieben werden. Eine Aufladung handelsüblicher AAA
Mikro-Akkus über die Geräte ist allerdings nicht möglich.

Batteriealarm

Ein Signalton und eine blinkende Betriebskontrollleuchte warnt Sie, sobald die Akkus oder
Batterien im Elterngerät erschöpft sind. Sie sollten dann neue Batterien einlegen oder
Akkus wieder aufladen.

Entsorgung der Batterien

Entsorgen Sie die Batterien oder Akkus auf umweltfreundliche Weise. Batterien oder
Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
oder unterschiedliche Batterietypen gleichzeitig. Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät,
wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.  

Содержание Babyfon BM 550 ECO

Страница 1: ...l Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Betjeningsveiledning BM 550 ECO D GB F E I NL SF N 2 Bedienungsanleitung 4 Instruction manual 10 Mode d emplo...

Страница 2: ...tzteile Gefahr von Stromschl gen Pr fen Sie ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Netzteil bereinstimmt Vermeiden Sie die Ber hrung der Batterie und Ladekontakte F hren Sie k...

Страница 3: ...Metern Hindernisse wie W nde Decken oder gro e Objekte beeintr chtigen die Reichweite Je mehr Hindernisse sich zwischen Baby und Elternger t befinden desto geringer wird die Reichweite Verwendung des...

Страница 4: ...ch 3 Schauen Sie im Internet unter www babyfon de oder www vivanco com nach ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird 4 Fragen Sie Ihren Fachh ndler 5 Rufen Sie f r Deutschland die Te...

Страница 5: ...c shock Make sure that the local mains voltage corresponds to the voltage specified on the AC adapter Avoid touching the battery and charging contacts Do not touch the contacts with metal objects GB 1...

Страница 6: ...pprox 250 metres Obstacles such as walls ceilings or large objects affect the range The more obstacles there are between the baby and parent devices the smaller the range becomes Using the battery pac...

Страница 7: ...countries not named The declaration of conformity is included at the end of this manual Warranty The warranty period is 12 months from the date of purchase Please contact your specia list dealer or V...

Страница 8: ...appareils ni les adaptateurs secteur danger de secousses lectriques V rifiez si la tension d alimentation locale correspond avec celle indiqu e sur l adaptateur secteur Evitez de toucher les contacts...

Страница 9: ...tres Des obstacles tels que cloisons plafonds ou de gros objets diminuent la port e Plus il y a d obstacles entre l unit enfant et l unit parents moindre est la port e Utilisation du pack d accus four...

Страница 10: ...L utilisation est interdite dans tous les autres Etats non mentionn s Vous trouverez la d claration de conformit en fin de notice Garantie L appareil est garanti 12 mois compter de la date d achat Ad...

Страница 11: ...s bloques de alimentaci n peligro de electrocuciones Controle si la tensi n local es id ntica con la tensi n indicada en el bloque de alimentaci n No toque los contactos de las pilas y las de carga No...

Страница 12: ...iciones ideales el alcance de su Babyfon es de aproximadamente 250 metros Obst culos como paredes techos o objetos grandes afectan al alcance Tanto m s obst culos se encuentren entre la unidad para el...

Страница 13: ...a de esta libreta Garantia El per odo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha de compra Entre en contacto con o su comerciante especializado o el servicio Vivanco Service Ewige Weide 17 D 2292...

Страница 14: ...schio di scosse elettriche Verificare se la tensione di alimentazione locale corrisponde con la tensione indicata sull alimentatore Evitare di toccare i contatti delle pile e i contatti di carica Non...

Страница 15: ...uali pareti soffitti o grandi oggetti riducono la portata Quanto mag giore la quantit di ostacoli presenti tra l unit bambino e l unit genitori tanto minore la portata Utilizzo dell Accu Pack fornito...

Страница 16: ...l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto Rivolgersi al proprio rivenditore specializ zato...

Страница 17: ...roleer of de lokale netspanning overeenkomt met de spanning die op de voeding is vermeld Voorkom het aanraken van de batterij en laadcontacten Houd geen metalen voorwerpen tegen de contacten aan 34 NL...

Страница 18: ...foon een bereik van ca 250 meter Barri res zoals wanden vloeren of grote voorwerpen hebben een nadelige invloed op het bereik Hoe meer barri res zich tussen baby en oudertoestel bevinden des te gering...

Страница 19: ...ng vindt u aan het eind van deze handleiding Garantie De garantietermijn bedraagt 12 maanden na de aankoopdatum Neem contact op met uw speciaalzaak of Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 3439 MG Nieuweg...

Страница 20: ...kolaitteita s hk iskuvaara Tarkasta vastaako paikallinen verkkoj nnite verkkolaitteessa ilmoitettua j nnitett V lt paristo ja latauskontaktien koskettamista l kosketa kontakteja mill n metalliesineill...

Страница 21: ...vutat Babyfonillasi vapaassa tilassa n 250 metrin kantaman Esteet kuten sein t katot tai suuret kohteet heikent v t kantamaa Kantama on sit lyhyempi mit enemm n esteit on vauvan yksik n ja vanhempien...

Страница 22: ...sallittua kaikissa niiss EU maissa joita ei mainita luettelossa Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen l yd t t m n vihkosen lopusta Takuu Takuuaika on 12 kuukautta ostop iv st lukien K nny ammattikauppiaas...

Страница 23: ...ldri huset eller adapteren fare for elektrisk st t Kontroller om den lokale nettspenningen stemmer med spenningen som er oppgitt p adapteren Ikke ta p batteri og ladekontaktene F r aldri metallgjensta...

Страница 24: ...eter uten d rs Hindringer som vegger tak og store gjenstander reduserer rekkevidden Jo flere hin dringer det er mellom sender og mottaker desto mindre blir rekkevidden Bruk av de vedlagte oppladbare b...

Страница 25: ...rk Systemene er ikke tillatt i land som ikke er nevnt her Samsvarserkl ringen finner du bakerst i dette heftet Garanti Garantitiden er 12 m neder fra kj psdato Vennligst kontakt forhandleren eller Viv...

Страница 26: ...52 BM 550 ECO BM 550 ECO...

Отзывы: