Viva VVH33F3 Series Скачать руководство пользователя страница 66

66

Conseils pratiques de cuisson

Viandes, volailles, poissons

Récipients

Il est possible d'utiliser n'importe quel récipient résistant à la 

chaleur. Les gros rôtis peuvent être posés sur la plaque 
émaillée.
Les récipients en verre sont les mieux adaptés. Vérifier que le 
couvercle du fait-tout est bien ajusté et ferme bien.
S'il s'agit de récipients émaillés, ajouter du liquide.
S'il s'agit de fait-tout en acier inoxydable, la viande dorera 

moins bien et pourra même rester saignante. Dans ce cas, 
augmenter le temps de cuisson.
Données indiquées dans les tableaux : 
Récipient sans couvercle = ouvert 
Récipient avec couvercle = fermé
Toujours placer le récipient au centre de la grille.
Les récipients en verre chauds doivent être posés sur un 
torchon sec. Le verre peut éclater si la surface est humide ou 
froide.

Rôtissage

Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du 
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond 
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.

La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau 
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte 

émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un 
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La 
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une 
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.

Grillades

Toujours utiliser le gril avec le four fermé.
Pour utiliser le gril, préchauffer le four environ 3 minutes avant 
de mettre le produit à l'intérieur du four.
Mettre les pièces directement sur la grille. S'il n'y qu'une seule 
pièce, la poser au centre de la grille.
Mettre la plaque de cuisson émaillée à la hauteur 1. Le jus de 
la viande est ainsi recueilli et le four reste plus propre.
Ne pas mettre la plaque du four ou la lèchefrite aux 
hauteurs 4 ou 5. En raison de la chaleur élevée, elles peuvent 
se déformer et l'émail être endommagé lors de leur retrait.
Dans la mesure du possible, choisir des pièces de même 
grosseur. Elles doreront uniformément et conserveront leur jus. 

Saler les filets après les avoir passés au gril.
Retourner les morceaux après 

Z

 du temps.

La résistance du gril s'allume et s'éteint automatiquement. C'est 
tout à fait normal. La fréquence dépendra du niveau de gril 

programmé.

Si vous suivez votre propre recette.

Se reporter à un produit équivalent du tableau de cuisson.

Façon de vérifier que le gâteau à pâte battue est 
cuit.

Environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson spécifié sur la recette, 
enfoncer un bâtonnet en bois fin au point le plus élevé du gâteau. Si le bâtonnet 

ressort propre, sans reste de pâte, le gâteau est prêt.

Le gâteau est tout plat.

La prochaine fois, utiliser moins de liquide ou choisir une température de cuis-
son inférieure de 10 degrés. Respecter les temps indiqués sur la recette au 

moment de préparer la pâte.

Le gâteau est bien monté au centre, mais pas 

sur les bords.

Ne pas graisser le moule. Une fois le gâteau cuit, le décoller délicatement du 

moule avec la lame d'un couteau.

Le gâteau est trop doré sur le dessus.

Placer le gâteau plus bas dans le four, choisir une température de cuisson infé-

rieure et le laisser cuire plus longtemps.

Le gâteau est sec.

Faire plusieurs trous dans le gâteau cuit à l'aide d'un bâtonnet. Verser ensuite 
quelques gouttes de jus de fruits ou d'alcool sur le gâteau. La prochaine fois, 

choisir une température de cuisson supérieure de 10 degrés et réduire le temps 
de cuisson.

Le pain et la pâtisserie (cheese-cake, par 
exemple) ont un joli aspect extérieur mais sont 
pâteux à l'intérieur (humides, voire très humides 

à certains endroits).

La prochaine fois, utiliser moins de liquide et laisser la préparation un peu plus 
longtemps dans le four, à une température inférieure. Pour des gâteaux avec 
une garniture plus juteuse, faire tout d'abord cuire le fond de pâte. Étaler ensuite 

sur le fond du gâteau des amandes en morceaux ou de la chapelure avant de 
verser le reste des ingrédients. Respecter les temps de cuisson indiqués sur la 
recette.

Les petits gâteaux ne sont pas tous dorés de la 
même manière.

Choisir une température inférieure ; les petits gâteaux cuiront plus uniformé-
ment. Cuire les petits gâteaux les plus délicats à un niveau avec chaleur de 
voûte et de sole

%

. Le papier sulfurisé qui dépasse peut également avoir une 

influence sur la circulation de l'air. Toujours le découper à la taille de la plaque.

La base de la tarte aux fruits n'est pas assez 

dorée.

La prochaine fois, mettre la tarte à un niveau inférieur.

Le jus de fruits coule.

La prochaine fois, utiliser la lèchefrite si celle-ci est disponible.

Les viennoiseries à pâte levée peuvent se coller 
les unes aux autres pendant la cuisson.

Laisser un espace d'environ 2 cm entre elles. Elles pourront ainsi gonfler et 
dorer uniformément.

Cuisson sur plusieurs niveaux. Les petits 
gâteaux de la plaque supérieure sont plus cuits 
que ceux de la plaque inférieure.

Pour cuire sur différents niveaux, toujours utiliser la chaleur tournante 3D

Même si plusieurs plaques sont cuites à la fois, elles ne seront peut-être pas 
prêtes en même temps.

Lors de la cuisson de gâteaux juteux, de la 
condensation se forme.

La cuisson peut dégager de la vapeur d'eau. Une partie de cette vapeur est éva-
cuée par la poignée de la porte du four ; elle peut se condenser et former des 

gouttes d'eau sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles 
proches. Ce phénomène physique est inévitable.

Содержание VVH33F3 Series

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 26 fr Notice d utilisation 49 nl Gebruiksaanwijzing 74 Integrierbarer Backofen VVH33F3 Built in oven VVH33F3 Four int gr VVH33F3 Integreerbare oven VVH33F...

Страница 2: ...ast 21 Fertiggerichte 21 Spezialgerichte 22 Auftauen 22 D rren 22 Einkochen von Marmelade 23 Acrylamid in den Speisen 24 Pr fgerichte 24 Backen 24 Grillen 25 Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitu...

Страница 3: ...as ser in den hei en Garraum gie en Verletzungsgefahr Zerkratztes Glas der Ger tet r kann sprin gen Keinen Glasschaber scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen Stromschlaggefahr Unsachgem e R...

Страница 4: ...Auch wenn die Ger tet r nur einen Spalt breit offen ist k nnen benachbarte M belfronten mit der Zeit besch digt werden Stark verschmutzte T rdichtung Wenn die T rdichtung stark verschmutzt ist schlie...

Страница 5: ...t weiter nachdem der Backofen abgeschaltet wurde damit dieser schneller ausk h len kann Stellung Verwendung Nullstellung Der Backofen ist ausgeschaltet J Schnellaufhei zung Der Backofen erreicht sehr...

Страница 6: ...rher das Kapitel Sicherheitshinweise Uhrzeit einstellen Nach dem Anschlie en erscheinen im Anzeigefeld die Symbole 0 und Die Uhrzeit einstellen 1 Taste 0 dr cken Im Anzeigefeld erscheint die Uhrzeit 2...

Страница 7: ...programmieren Dieser Herd verf gt ber verschiedene Zeitfunktionen Mit der Taste 0 wird das Men aktiviert und es k nnen die Funktionen ge ndert werden Die Zeitsymbole leuchten w hrend die Ein stellung...

Страница 8: ...te Symbol erscheint Die entsprechende Zeit angabe erscheint f r wenige Sekunden im Anzeigefeld Ausschaltzeit Der Backofen erm glicht eine Programmierung der Zeit zu der die Speise fertig sein soll In...

Страница 9: ...assen Der Backofen muss ausgeschaltet sein 1 Die Taste 0 etwa 4 Sekunden lang gedr ckt halten Im Anzeigefeld erscheint die aktuelle Grundeinstellung f r die Signaldauer z B Auswahl 2 Grundeinstellung...

Страница 10: ...d nicht zur Selbstreinigung geeignet Diese m ssen aus dem Garraum genommen werden F r eine optimale Reinigung des Garraums empfehlen wir bei der Selbstreinigungsfunktion die Backbleche nicht einzuschi...

Страница 11: ...achten Sie bitte die Angaben in der Tabelle Nicht verwendet werden d rfen scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel aggressive Mittel mit Alkohol harte Topfreiniger oder Putzschw mme Hochdruckreiniger...

Страница 12: ...ist Abb A kann die T r nicht ausgeh ngt werden Wenn der Sperrhebel zum Aush ngen der Backofent r aufgeklappt ist Abb B sind die Scharniere gesichert So k nnen sie nicht pl tzlich zuschnappen Verletzu...

Страница 13: ...usnehmen Abb F Die Gl ser mit Glasreiniger und einem weichen Tuch reinigen Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Glas schaber verwenden da das Glas besch digt werden k nnte Einbauen W...

Страница 14: ...ie das Ger t wieder ans Netz an Glasabdeckung Eine besch digte Glasabdeckung muss ausgewechselt wer den Passende Glasabdeckungen erhalten Sie beim Kunden dienst Geben Sie die E Nummer und die FD Numme...

Страница 15: ...n unserem Kochstudio getestet Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu Wir zeigen Ihnen welche Heizart und Tem peratur f r Ihr Gericht am besten geeignet ist Sie...

Страница 16: ...Kastenformen 3 1 140 160 70 90 R hrkuchen fein Kranz Kastenform 2 150 170 60 70 Tortenboden R hrteig Tortenform 3 160 180 20 30 Obstkuchen fein R hrteig Runde Form Springform 2 160 180 50 60 Biskuitbo...

Страница 17: ...ck Universalpfanne 3 190 200 25 35 Universalpfanne Backblech 3 1 190 200 30 40 2 Backbleche Universalpfanne 5 3 1 170 180 35 45 Hefeteigwaren Universalpfanne 2 190 210 20 30 Universalpfanne Backblech...

Страница 18: ...oastbeef nach dem Garen in Alufolie und lassen Sie es 10 Minuten im Backofen ruhen Schneiden Sie bei Schweinebraten mit Schwarte die Schwarte kreuzweise ein und legen Sie den Braten zuerst mit der Sch...

Страница 19: ...kg offen 1 190 210 130 1 5 kg 1 180 200 160 2 0 kg 1 170 190 190 Schweinefilet 500 g Rost Universalpfanne 3 1 230 240 30 Schweinebraten mager 1 0 kg offen 2 190 210 120 1 5 kg 2 180 200 140 2 0 kg 2...

Страница 20: ...Ente ganz 2 0 kg Rost 2 190 210 100 110 Entenbrust je 300 g Rost 3 240 260 30 40 Gans ganz 3 5 4 0 kg Rost 2 170 190 120 140 G nsekeulen zu je 400 g Rost 3 220 240 40 50 Babypute ganz 3 0 kg Rost 2 18...

Страница 21: ...toffelgratin mit rohen Zutaten max 4 cm hoch 1 Auflaufform 2 160 180 60 80 2 Auflaufformen 3 1 150 170 60 80 Toast 4 Scheiben berbacken Rost Universalpfanne 3 1 160 170 10 15 12 Scheiben berbacken Ros...

Страница 22: ...tellung D rren Nur frisches Obst und Gem se in ausgezeichnetem Zustand verwenden und gr ndlich waschen Gut abtropfen lassen und vollst ndig trocknen Das Universalblech auf der H he und den Rost auf de...

Страница 23: ...hler auf Unterhitze stellen 5 Die Temperatur zwischen 170 und 180 C einstellen Einkochen von Marmelade Nach ca 40 50 Minuten bilden sich in kurzen Abst nden die ersten Blasen Backofen ausschalten Nach...

Страница 24: ...dgehalt Allgemein So kurz wie m glich garen Gargut goldgelb br unen aber nicht zu sehr r sten Gro es und grobes Gargut enth lt wenig Acrylamid Backen Bei Ober Unterhitze max 200 C Bei 3D Hei luft max...

Страница 25: ...pringformen 20 cm 3 1 170 190 60 80 Gericht Zubeh r und Backformen H he Heizart Temperatur in C Garzeit in Minuten Die Schnellaufheizung nicht zum Vorheizen des Backofens verwenden Roste und Backblech...

Страница 26: ...ffl s toast 44 Ready made products 45 Special dishes 46 Defrosting 46 Drying 46 Jam making 46 Acrylamide in food 47 Test dishes 48 Baking 48 Grilling 48 Important safety information Read these instruc...

Страница 27: ...ment may create hot steam Never pour water into the hot cooking compartment Risk of injury Scratched glass in the appliance door may develop into a crack Do not use a glass scraper or sharp or abrasiv...

Страница 28: ...moved If possible use the deeper universal pan Cooling with the appliance door open only allow the cooking compartment to cool when it is closed Even if the appliance door is only open a little front...

Страница 29: ...oven is off J Rapid heating The oven reaches the programmed tem perature very quickly 3D hot air For cakes and pastries You can bake cakes and pastries on three levels A fan located on the rear wall...

Страница 30: ...epare food for the first time First read the section on Safety information Setting the time Once the oven has been connected the 0 and symbols light up on the display panel Set the clock to the right...

Страница 31: ...nction you cannot programme the cooking time duration Setting the time functions This oven has various time functions The 0 sensor activates the menu and moves through the different functions The time...

Страница 32: ...g value will be shown for a few seconds on the display panel End time The oven allows you to set the time when you want the food ready In this case the oven switches on automatically and switches off...

Страница 33: ...y 4 seconds The display panel will show the current basic setting for the duration of the signal e g Option 2 Change the basic setting using the or A sensors 3 Confirm with the sensor0 The display pan...

Страница 34: ...cessories The wire shelves or left and right hand side rails are not suitable for self cleaning Remove these from the oven For optimum cleaning of the oven interior it is recommended that the self cle...

Страница 35: ...new dishcloths thoroughly before use Light The oven light can be turned on manually to facilitate cleaning Connecting the oven bulb Turn the function control knob to the position The light will come o...

Страница 36: ...Once the locking lever has been opened to unhook the door figure B the hinges will be locked in position This prevents the door from suddenly closing Risk of injuries The hinges may close suddenly if...

Страница 37: ...igure F Clean the glass panels using a glass cleaning product and a soft cloth Do not use abrasive or corrosive cleaning products glass scrapers or hard metal scourers as these could damage the glass...

Страница 38: ...ack into place 5 Remove the dishcloth and switch the oven back on at the mains Protective glass panels Damaged protective glass panels must be replaced Protective glass panels cay be obtained from the...

Страница 39: ...the environment in mind Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for them We will show you which type of heating and which temperature are...

Страница 40: ...cake tins 3 1 140 160 70 90 Sponge cake fine Crown shaped rectangular cake tin 2 150 170 60 70 Tart base sponge cake dough Tart tin 3 160 180 20 30 Fine fruitcake sponge cake dough Round springform t...

Страница 41: ...0 200 25 35 Universal tray oven tray 3 1 190 200 30 40 2 oven trays universal tray 5 3 1 170 180 35 45 Yeast dough pastry Universal tray 2 190 210 20 30 Universal tray oven tray 3 1 160 180 25 35 Cake...

Страница 42: ...ium foil and leave it to rest for 10 minutes in the oven For roast pork with a rind score the rind in a crossways pattern then lay the roast in the dish with the rind at the bottom If the cake is too...

Страница 43: ...170 190 190 Pork loin 500 g Wire shelf universal tray 3 1 230 240 30 Roast pork lean 1 0 kg uncovered 2 190 210 120 1 5 kg 2 180 200 140 2 0 kg 2 170 190 160 Shoulder of pork with bone 1 0 kg covered...

Страница 44: ...and cookware Level Heating type Temperature at C grill power Time in minutes Fish whole approx 300 g Wire shelf 2 2 20 25 1 0 kg Wire shelf 2 200 220 45 55 1 5 kg Wire shelf 2 190 210 60 70 2 0 kg co...

Страница 45: ...e minutes Pizza deep frozen Thin base pizza Universal tray 2 210 230 15 30 Universal tray wire shelf 3 1 180 200 25 35 Thick base pizza Universal tray 2 180 200 20 30 Universal tray wire shelf 3 1 170...

Страница 46: ...from the paper immediately Jam making For cooking the jars and the elastic bands must be clean and in perfect condition Whenever possible use jars of equal sizes The values in the tables are given fo...

Страница 47: ...potato products prepared at high temperatures e g chips toast rolls bread and pastries biscuits spiced biscuits Christmas biscuits Fruit in 1 L jars from when bubbles start to appear Residual heat Ap...

Страница 48: ...ish Accessories and tins Level Type of heating Temperature in C Time in minutes Butter cookies preheating Universal tray 3 150 160 20 30 Universal tray 3 140 150 20 30 Universal tray oven tray 3 1 140...

Страница 49: ...aux et p tisseries 63 Conseils pratiques de cuisson 66 Viandes volailles poissons 66 Conseils pour les r tis et grillades 68 Gratins souffl s toasts 69 Plats pr par s 69 Plats sp ciaux 70 D cong latio...

Страница 50: ...uantit s de boissons fortement alcoolis es Utiliser uniquement de petites quantit s de boissons fortement alcoolis es Ouvrir la porte de l appareil avec pr caution Risque de br lures Les l ments acces...

Страница 51: ...fond du compartiment de cuisson si vous avez r gl une temp rature sup rieure 50 C Cela cr e une accumulation de chaleur Les temps de cuisson ne correspondent plus et l mail sera endommag Eau dans le c...

Страница 52: ...D Pour g teaux et p tisserie La cuis son peut avoir lieu sur trois niveaux Une turbine situ e dans la paroi arri re du four diffuse uniform ment la chaleur Chaleur de vo te et de sole Pour g teaux gra...

Страница 53: ...de nombreux r cipients Assurez vous que les accessoires toujours ins r s dans le four dans le bon sens Pour que certains plats soient encore plus r ussis et que le maniement de votre four soit encore...

Страница 54: ...grammer le four Le four peut tre programm de plusieurs mani res Les lignes qui suivent expliquent la fa on dont le mode de cuisson la temp rature ou le niveau de gril doivent tre programm s Le four pe...

Страница 55: ...es secondes Le temps du minuteur commence d filer Le symbole V s allume et le d filement du temps du minuteur s affiche sur le panneau indicateur Le temps du minuteur est termin Un signal sonore reten...

Страница 56: ...ture programm e et le symbole y le four est r gl en position de veille Lorsque le four s allume la temp rature programm e et le symbole x s affichent sur le bandeau Le symbole y s teint Le temps de cu...

Страница 57: ...ont disponibles Plus la salet est intense et pr sente depuis longtemps plus le niveau de nettoyage doit tre lev Un nettoyage du compartiment int rieur du four s av re suffisant tous les deux ou trois...

Страница 58: ...ge l aide du bouton de fonctions V 2 S lectionnez le niveau de nettoyage souhait l aide des touches ou A Le niveau de nettoyage et le symbole x s affichent sur le panneau indicateur Le nettoyage comme...

Страница 59: ...rosse pour les taches r calcitrantes Zone Produits de nettoyage Fa ade du four Eau chaude avec un peu de savon Nettoyez avec une lavette et s chez avec un chiffon doux N utilisez pas de produits pour...

Страница 60: ...porte D monter la porte 1 Ouvrez la porte du four en grand 2 Sortez les deux taquets de verrouillage situ s droite et gauche sch ma A 3 Refermez la porte du four jusqu en but e sch ma B Tenez la porte...

Страница 61: ...ager la plaque en verre Montage Au moment de mettre en place les plaques en verre v rifiez que l inscription right above qui se trouve en bas gauche est invers e 1 Ins rez la plaque en verre int rieur...

Страница 62: ...ctrique Vitre protectrice Les vitres protectrices endommag es doivent tre remplac es Ces accessoires sont disponibles aupr s du Service technique Indiquez le n de produit ainsi que le n de fabrication...

Страница 63: ...oratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les r glages optimaux correspondants Nous vous montrons le mode de cuisson et la temp rature les plus appropri s pour votre plat Vous obtenez des indic...

Страница 64: ...m me temps il est possible de mettre plusieurs moules sur la grille Moules g teaux Moule Hauteur Type chauffage Temp rature en C Dur e en minutes Biscuit facile Moule savarin moule rectangulaire 2 16...

Страница 65: ...3 1 140 150 25 35 2 plaques de cuisson l chefrite 5 3 1 140 150 25 35 Macarons L chefrite 2 110 130 30 40 L chefrite plaque de cuisson 3 1 110 120 35 45 2 plaques de cuisson l chefrite 5 3 1 110 120...

Страница 66: ...ressort propre sans reste de p te le g teau est pr t Le g teau est tout plat La prochaine fois utiliser moins de liquide ou choisir une temp rature de cuis son inf rieure de 10 degr s Respecter les t...

Страница 67: ...kg 2 180 200 130 2 0 kg 2 170 190 150 Jarret de veau 1 5 kg ouvert 2 210 230 140 Porc R ti sans lard par ex confit de porc 1 0 kg ouvert 1 190 210 120 1 5 kg 1 180 200 150 2 0 kg 1 170 190 170 R ti a...

Страница 68: ...er 2 0 kg Grille 2 190 210 100 110 Magrets de canard de 300 g la pi ce Grille 3 240 260 30 40 Oie enti re 3 5 4 0 kg Grille 2 170 190 120 140 Cuisses d oie de 400 g la pi ce Grille 3 220 240 40 50 Din...

Страница 69: ...oule gratin 2 200 220 40 50 Lasagnes Moule gratin 2 180 200 40 50 Gratin Gratin de pommes de terre avec ingr dients crus max 4 cm de hauteur 1 moule gratin 2 160 180 60 80 2 moules gratin 3 1 150 170...

Страница 70: ...uits et l gumes frais et lavez les toujours consciencieusement Laissez les goutter suffisamment longtemps et essuyez les compl tement Placez la l chefrite la hauteur 3 et la grille la hauteur 1 Couvre...

Страница 71: ...r 4 R glez le bouton de fonctions sur Chaleur de sole 5 R glez la temp rature entre 170 et 180 C Cuisson des confitures Au bout de 40 50 minutes des bulles commencent se former intervalles rapproch s...

Страница 72: ...r des aliments contenant peu d acrylamide G n ral Limiter le temps de cuisson au maximum Dorer les aliments sans trop les griller Les aliments volumineux et gras contiennent peu d acrylamide Cuire une...

Страница 73: ...grilles 2 moules d montables 20 cm 3 1 170 190 60 80 Plat Accessoires et moules Hauteur Mode de cuisson Temp rature en C Temps de cuisson minutes Ne pas utiliser la fonction de Chauffage rapide pour p...

Страница 74: ...l s toast 93 Bereide producten 93 Bijzondere gerechten 94 Ontdooien 94 Drogen 94 Jam koken 95 Acrylamide in het voedsel 95 Testgerechten 96 Bakken 96 Braden op de grill 96 Belangrijke veiligheidsvoors...

Страница 75: ...ijkomen De deur van het toestel voorzichtig openen Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn Kans op verbrandingen Door water in de hete binnnruimte kan hete waterdamp ontstaan Nooit water in...

Страница 76: ...pelt laat vlekken achter die niet meer kunnen worden verwijderd Gebruik zo mogelijk de diepere braadslede Afkoelen met open apparaatdeur De binnenruimte alleen laten afkoelen wanneer deze afgesloten i...

Страница 77: ...ebruik Nulstand De oven is uitgeschakeld J Snel verwarmen De oven bereikt zeer snel de gepro grammeerde temperatuur Hete lucht 3D Voor taarten en banket Het is mogelijk om op drie niveaus te bakken Ee...

Страница 78: ...gerechten klaarmaakt met de oven Lees eerst het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften De tijd programmeren Na de aansluiting lichten op het indicatiepaneel het symbool 0 en op Stel de tijd opnieuw in 1...

Страница 79: ...nop op de nulstand De oven wordt uitgeschakeld Aanwijzing Met de functie snel verwarmen kan de duur van de baktijd niet worden geprogrammeerd Programmeren van de tijdfuncties Deze oven heeft verschill...

Страница 80: ...baktijd Druk tweemaal op de sensor 0 Stel de baktijd in op met de sensor A De tijd is geannuleerd De tijdinstellingen opvragen Indien verschillende tijdfuncties geprogrammeerd zijn lichten op het indi...

Страница 81: ...van verschillende basisinstellingen Deze instellingen kunnen worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker De oven moet uitgeschakeld zijn 1 Druk de sensor 0 gedurende ca 4 seconden in Op het ind...

Страница 82: ...rails links en rechts zijn niet geschikt voor zelfreiniging Neem deze uit de oven Voor een optimale reiniging van de binnenzijde van de oven wordt aanbevolen de zelfreiniging niet te gebruiken met de...

Страница 83: ...sponzen of harde sponzen hogedrukreinigers of stoommachines Was nieuwe doekjes goed uit alvorens ze te gebruiken Lichtfunctie Om het schoonmaken van de oven te vergemakkelijken kan het ovenlampje word...

Страница 84: ...hendel geopend wordt om de deur af te nemen afbeelding B dan blokkeren de scharnieren Op die manier kunnen ze niet plotseling sluiten Gevaar voor verwonding Als de scharnieren niet geblokkeerd zijn me...

Страница 85: ...s beneden afbeelding F Maak de glazen schoon met glasreiniger en een zachte doek Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen of glasschrapers deze kunnen het glas beschadigen Monteren Let er...

Страница 86: ...chermglas opnieuw vast 5 Neem de keukendoek weg en sluit het apparaat opnieuw aan op het verdeelnet Beschermglas Beschadigde beschermglazen moeten worden vervangen Beschermglazen zijn verkrijgbaar bij...

Страница 87: ...al op een ecologische manier weg Voor u in onze kookstudio uitgetest Hier vindt u een keur aan gerechten en de daarbij behorende optimale instellingen Wij laten u zien welke verwarmingsmethode en temp...

Страница 88: ...rm 2 160 180 60 75 3 rechthoekige bakvormen 3 1 140 160 70 90 Taart van geklopt deeg fijn Tulband rechthoekige bakvorm 2 150 170 60 70 Taartbodem cakedeeg Taartvorm 3 160 180 20 30 Fijne vruchtentaart...

Страница 89: ...bakplaat 3 1 110 120 35 45 2 bakplaten standaardplaat 5 3 1 110 120 35 45 Schuimtaart Standaardplaat 3 80 100 100 150 Taartjes Rooster met plaat taartjesvorm 3 180 200 20 25 2 roosters met plaat taart...

Страница 90: ...erstrijken van de in het recept aangeduide baktijd met een houten prikker in het hoogste punt van het gebak Als de prik ker er schoon uitkomt zonder deegresten dan is de taart gaar De taart is ingezak...

Страница 91: ...2 180 200 130 2 0 kg 2 170 190 150 Kalfsbout 1 5 kg open 2 210 230 140 Varkensvlees Gebraad zonder korst bijv nek 1 0 kg open 1 190 210 120 1 5 kg 1 180 200 150 2 0 kg 1 170 190 170 Gebraad met korst...

Страница 92: ...3 210 230 35 45 Kippenborst van 200 g per stuk Rooster 3 3 30 40 Eend hele 2 0 kg Rooster 2 190 210 100 110 Eendenborst van 300 g per stuk Rooster 3 240 260 30 40 Gans hele 3 5 4 0 kg Rooster 2 170 1...

Страница 93: ...gratineren 2 180 200 40 50 Gegratineerd gerecht Gegratineerde aardappelen met rauwe ingredi nten max 4 cm hoog 1 bakvorm om te gratineren 2 160 180 60 80 2 bakvormen om te gratineren 3 1 150 170 60 80...

Страница 94: ...ruik uitsluitend fruit en groente in perfecte staat en was het altijd goed Laat het water goed uitlekken en droog ze helemaal af Plaats de standaardplaat op hoogte 3 en het rooster op hoogte 1 Bedek d...

Страница 95: ...etjes vormen in de potten de temperatuur opnieuw in op ca 120 140 C Ca 35 70 minuten afhankelijk van het type groente Schakel na het verstrijken van deze tijd de oven uit en benut de restwarmte Haal d...

Страница 96: ...Toebehoren en bakvormen Hoogte Verhit tingstype Temperatuur in C Tijd in minuten Boterkoekjes voorverwarmen Standaardplaat 3 150 160 20 30 Standaardplaat 3 140 150 20 30 Standaardplaat bakplaat 3 1 1...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...00 920531 BSH Hausger te Vertriebs GmbH Carl Wery Str 34 81739 M nchen DEUTSCHLAND 9000800350 9000800350...

Отзывы: