background image

 

 

34 

Ne modifiez jamais la fiche du cordon d'alimentation et 
utilisez  une  prise  compatible  avec  la  fiche.  N'utilisez 
aucun type d'adaptateur. 

L'utilisation  de  rallonges électriques,  pour  brancher  le 
cordon  d'alimentation,  n'est  pas  recommandée. 
Toutefois, si vous utilisez une rallonge électrique, vous 
devez prendre certaines précautions, telles que : 

 

Si  vous  utilisez  l'outil  électrique  à  l'extérieur, 
n'utili

sez  que  des  rallonges  adaptées  à  l’utilisation 

extérieur.  L'utilisation  d'une  rallonge  appropriée 
réduit le risque de choc électrique ; 

 

La  section  des  câbles  de  la  rallonge  doit  être 
proportionnelle  à  la  longueur  et  avoir  des 
caractéristiques 

égales 

ou 

supérieures 

aux 

caractéristiques  du  cordon  d'alimentation  de  l'outil 
électrique ; 

 

N'utilisez pas de rallonges endommagées. Vérifiez la 
condition  des  rallonges  électriques  avant  de  les 
utiliser et remplacez-les si nécessaire ; 

 

Débranchez  toujours  la  rallonge  avant  de  retirer  la 
fiche de l'outil électrique ; 

 

Lorsque  vous  utilisez  une  rallonge  à  enrouleur, 
déroulez le câble complètement ; 

Avant de commencer à travailler 

Assurez-

vous  que  l’outil  électrique  soit  utilisé 

uniquement par des personnes ayant connaissance du 

mode d’emploi.

 

Afin  d’assurer  que  l'équipement  est  utilisé  en  toute 

sécurité,  certaines  précautions  et  procédures  doivent 
être observées avant le démarrage : 

 

Vérifiez  que  les  accessoires  attachés  sont  montés 
correctement  et  en  bon  état.  N'utilisez  jamais 
d'accessoires endommagés ; 

 

Remplacez les pièces défaillantes ou endommagées, 
ainsi  que  toutes  les  autres  pièces  usées.  Vérifiez  le 
désalignement  des  pièces  mobiles  ou  toute  autre 
condition 

susceptible 

d'affecter 

le 

bon 

fonctionnement de l'outil électrique. 

 

Vérifiez que tous les écrous et vis sont correctement 
serrés.  Un  contrôle  régulier  est  important  afin  de 
garantir  la  sécurité  et  la  performance  de  l'outil 
électrique ; 

 

Vérifiez  si  les  dispositifs  de  sécurité  sont  en  parfait 
état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser 
l'outil  électrique  si  les  dispositifs  de  sécurité 
manquent, sont inhibées, endommagées ou usées ; 

 

 

Assurez-vous  que  l'interrupteur  marche/arrêt  est 
éteint 

lorsque 

vous 

branchez 

le 

cordon 

d'alimentation.  Si  l'interrupteur  est  endommagé  ou 
ne  permet  pas  de  contrôler  le  fonctionnement  de 
l'outil, il doit être réparé ou remplacé afin d'éviter un 
démarra

ge involontaire de l’outil électrique ;

 

 

Retirer  toute  clé  de  réglage  avant  de  mettre  l'outil 
électrique  en  marche.  Une  clé  coincée  dans 
l'accessoire rotatif peut entraîner des blessures ; 

Effectuez tous les réglages et les travaux nécessaires au 
montage correct de l'outil  électrique, si vous avez des 
questions  ou  des  difficultés,  contactez  votre 
distributeur officiel. 

Pendant le travail 

Tenez  les  tiers  le  plus  loin  possible  de  la  zone 
d'utilisation  de  l'outil  électrique.  Ne  travaillez 

jamais  lorsque  des  animaux  ou  des  personnes,  en 
particulier  des  enfants,  se  trouvent  dans  la  zone  de 
danger.  

Maintenez la zone de travail propre, organisée et bien 
éclairée  (lumière de 250 à 300 lux), diminuant ainsi le 
risque d'accident.  

Toujours  portez  des  équipements  de  protection 
individuelle. Le port d'une visière ou de lunettes, d'un 
masque  anti-poussière,  d'une  protection  auditive,  de 
chaussures de sécurité antidérapantes, de vêtements à 
manches  longues,  de  gants  et  d'un  casque  dans  des 
conditions appropriées réduit le risque de blessure.  

Portez un tablier de protection résistant à la chaleur si 
des  particules  chaudes  ou  incandescentes  sont 
projetées. 

Toute  personne  entrant  dans  la  zone  de  travail  doit 
porter  un  équipement  de  protection  individuelle.  Des 
fragments de la pièce à travailler peuvent être projetés 
et  provoquer  des  blessures  en  dehors  de  la  zone 
i

mmédiate d’opération.

 

Les  vêtements  utilisés  pendant  l'utilisation  de  la 
machine  doivent  être  adéquat,  serré  et  fermé,  par 
exemple, une combinaison de travail. Ne portez pas de 
vêtements amples ou de bijoux. Tenez les cheveux, les 
vêtements  et  les  gants  à  l'écart  des  pièces  en 
mouvement. 

Ne  jamais utiliser  l'outil  électrique  si  les  dispositifs de 
sécurité  manquent,  sont  inhibées,  endommagées  ou 
usées ;  

 

Содержание VIESC150200

Страница 1: ...PT EN ESMERILADORA COMBINADA COMBI BENCH GRINDER ES FR ESMERILADORA COMBINADA TOURET MEULER COMBIN VIESC150200...

Страница 2: ...ezar a trabajar 16 Durante el trabajo 16 Mantenimiento y limpieza 17 Asistencia T cnica 17 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 Fijaci n de la esmeriladora a un banco de trabajo 17 Montaje del protector de ojo...

Страница 3: ...ommencer travailler 34 Pendant le travail 34 Assistance technique 35 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 35 Fixation du touret meuleur sur l tabli 35 Montage de l cran de protection 35 Montage du porte outil 36 R...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Страница 5: ...e aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Perigo de fogo ou explos o Respeite a dist ncia de seguran a Embalagem de material reciclad...

Страница 6: ...eri ncia e conhecimento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de i...

Страница 7: ...seguran a estiverem em falta inibidos danificados ou gastos Garantir que o interruptor est desligado quando liga o cabo de alimenta o Caso o bot o esteja danificado ou n o permita controlar o funcion...

Страница 8: ...ponentes ou dispositivos de seguran a para efetuar trabalhos de manuten o estes dever o ser imediatamente recolocados de forma correta Utilize apenas ferramentas ou acess rios acopl veis autorizados p...

Страница 9: ...dora funcione durante um minuto com a velocidade de rota o m xima A maioria das m s de esmerilar danificadas quebram durante este per odo de teste As m s de esmerilar t m de ter capacidade para trabal...

Страница 10: ...o e levar a les es Mantenha o seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P de metal leve pode queimar ou explodir Nunca utilize a esmeriladora para trabalhar objetos...

Страница 11: ...uidado protege a ferramenta el trica e aumenta a vida til Armazenamento A esmeriladora deve estar fixa ou armazenada em local seco assim como as m s de esmerilar de reserva APOIO AO CLIENTE Tel 351 25...

Страница 12: ...clusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM o c digo VIESC150200 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 3 4 2016 A11 2017 A...

Страница 13: ...13 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Страница 14: ...esgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Peligro de descargas el ctricas Peligro de fuego o explosi n Respete la distancia de seguridad Embalaje de material reciclado Recogida...

Страница 15: ...a m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizac...

Страница 16: ...la herramienta el ctrica si los dispositivos de seguridad faltan est n inhibidos da ados o desgastados Aseg rese de que el interruptor est apagado cuando conecte el cable de alimentaci n Si el interru...

Страница 17: ...para trabajos de mantenimiento deben ser sustituidos de inmediato y correctamente Utilice s lo herramientas o accesorios acoplables aprobados por VITO para esta herramienta el ctrica o piezas t cnica...

Страница 18: ...ue la muela funcione durante un minuto a la m xima velocidad de rotaci n La mayor a de las muelas da adas se rompen durante este per odo de prueba Las muelas deben ser capaces de trabajar al menos a l...

Страница 19: ...mpio su lugar de trabajo Las mezclas de materiales son especialmente peligrosas El polvo de metal ligero puede quemarse o explotar Nunca use la esmeriladora para trabajar objetos de magnesio Arranque...

Страница 20: ...realizar este procedimiento El manejo cuidado protege la herramienta el ctrica y aumenta la vida til Almacenamiento La esmeriladora debe fijarse o almacenarse en un lugar seco al igual que las muelas...

Страница 21: ...ra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n ESMERILADORA COMBINADA 250W 150MM 200MM con la referencia VIESC150200 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 6284...

Страница 22: ...22 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 250W 150MM 200MM COMBI BENCH GRINDER VIESC150200...

Страница 23: ...must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire and explosion Respect the safety distance Package made from recycled materials Batteries or power tools should not be disposed of to...

Страница 24: ...ch grinder to be used by children individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the bench grinder or others unfamiliar with the use...

Страница 25: ...er use the power tool if the safety devices are missing inhibited damaged or worn out Ensure that the ON OFF switch is OFF positioned when you connect the power cord If the ON OFF switch is damaged or...

Страница 26: ...t be repositioned immediately and correctly Use only VITO approved tools for this machine or technically identical parts Failure to do so may result in personal injuries or damages to the bench grinde...

Страница 27: ...ost damaged grinding wheels are likely to break during the test period The grinding wheels must be able to run at least the rotation speed of the bench grinder If this does not happen the accessories...

Страница 28: ...e injury Keep your workplace clean Material mixtures are especially dangerous Light metal powder can burn or explode Never grind magnesium objects Starting and stopping the bench grinder 1 Before swit...

Страница 29: ...is operation Careful handling protects the power tool and extends its service life Storage The grinder must be fixed or stored in a dry place as well as the spare grinding wheels CUSTOMER SERVICE Tel...

Страница 30: ...declare under our sole responsibility that the product labelled 250W 150MM 200MM COMBI BENCH GRINDER with code VIESC150200 complies with the following standards or normative documents EN 62841 3 4 20...

Страница 31: ...31 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE TOURET MEULER COMBIN 250W 150MM 200MM VIESC150200...

Страница 32: ...isque de dommages et blessures l utilisateur est pri de lire le mode d emploi Risque d lectrocution Risque du feu ou explosion Respectez la distance de s curit Emballage fabriqu partir de mat riaux re...

Страница 33: ...iaris es utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce...

Страница 34: ...rectement Ne jamais utiliser l outil lectrique si les dispositifs de s curit manquent sont inhib es endommag es ou us es Assurez vous que l interrupteur marche arr t est teint lorsque vous branchez le...

Страница 35: ...l outil lectrique puisse fonctionner en toute s curit Si des composants ou des dispositifs de s curit sont retir s pour des travaux d entretien ils doivent tre remplac s imm diatement et correctement...

Страница 36: ...onctionner la vitesse maximale pendant une minute La plupart des meules endommag es se cassent cette p riode d essai Les meules doivent tourner au moins la vitesse de rotation du touret meuler Si ce n...

Страница 37: ...ieu de travail propre Les m langes de mati res sont particuli rement dangereux La poussi re de m tal l ger peut br ler ou exploser Ne pas meuler des objets au magn sium D marrage et arr t du touret me...

Страница 38: ...op ration Une manipulation soigneuse prot ge l outil lectrique et prolonge la dur e de vie Rangement Le touret meuler doit tre fix ou rang dans un endroit sec ainsi que les meules de rechange SERVICE...

Страница 39: ...N DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination TOURET MEULER COMBIN 250W 150MM 200MM et code VIESC150200 est conforme aux normes et documents norm...

Страница 40: ...15 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 3 2 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 623...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...VIESC150200_REV00_FEV21...

Отзывы: