background image

40

FR

Maintenez le câble d’alimentation et la 

fiche éloignés des sources de chaleur, 

de l’huile, des objets tranchants et 

de l’accessoire rotatif. Si le câble 

d’alimentation est endommagé, il 

devra être remplacé par un technicien 

qualifié. Vous ne pouvez pas le réparer.

Ne modifiez pas la fiche du câble 

d’alimentation et utilisez une prise 

compatible avec la fiche de cette 

appareil. N’utilisez aucun type 

d’adaptateur.

L’utilisation de rallonges pour 

connecter le câble d’alimentation n’est 

pas recommandée. Cependant, si vous 

utilisez une rallonge électrique, vous 

devez prendre quelques précautions, 

telles que:

� Si vous utilisez cet appareil à 

l’extérieur, utilisez uniquement des 

rallonges appropriées pour une 

utilisation en extérieur. L’utilisation 

d’une rallonge appropriée réduit le 

risque de choc électrique ; 

� Utiliser uniquement des rallonges, 

des fiches et prises avec liaison ou 

connexion à la terre; 

� La section du câble d’extension doit 

être proportionnelle à la longueur 

et présenter des caractéristiques 

identiques ou supérieures au câble 

d’alimentation de l’appareil électrique;

� N’utilisez pas de rallonges 

endommagées. Examinez-les avant 

de les utiliser et remplacez-les si cela 

s’avère nécessaire;

� Lorsque la rallonge se présente 

sous forme de bobine, vous déroulez 

totalement le câble;

� Débranchez toujours la rallonge 

de la prise avant de retirer le câble 

d’alimentation de l’appareil électrique;

2.3 - AVANT DE COMMENCER 

À TRAVAILLER

Assurez-vous que l’appareil n’est utilisé 

que par des personnes familiarisées 

avec le manuel d’instructions.

Pour assurer que vous travaillez avec 

l’appareil en toute sécurité, avant la 

mise en fonctionnement, vous devez:

� Vérifiez l’outil avant chaque utilisation. 

Assurez-vous que les accessoires 

fournis sont correctement assemblés et 

en bon état. En cas d’usure excessive 

ou de dommages, remplacez les 

accessoires;

� Assurez-vous que toutes les vis de 

fixation sont correctement serrées. 

Une révision régulière est importante 

pour garantir la sécurité et la bonne 

performance de la machine;

� Vérifiez que les dispositifs de sécurité 

sont en parfait état et fonctionnent 

correctement. Ne jamais utiliser la 

machine si les dispositifs de sécurité 

sont manquants, inhibés, endommagés 

ou usés;

� Assurez-vous que l’interrupteur “ON/

OFF” est éteint lorsque vous connectez 

le câble d’alimentation. Si l’interrupteur 

est endommagé ou ne permet pas 

de contrôler le fonctionnement de 

la machine, il doit être réparé ou 

remplacé afin d’éviter tout démarrage 

involontaire de la machine; 

Effectuez tous les réglages nécessaires 

et travaillez au bon assemblage de la 

machine. Si vous avez des questions 

ou rencontrez un problème, contactez 

votre revendeur officiel.

2.4 - PEDANT LE TRAVAIL

Tenez les tiers éloignés de la 

zone d’utilisation de la machine. 

Ne travaillez jamais alors que des 

animaux ou des personnes, en 

particulier des enfants, sont en danger. 

Placez la machine sur un sol ferme et 

plat afin d’empêcher tout mouvement 

en cours d’utilisation.

Portez toujours des vêtements et un 

équipement de protection individuelle. 

L’utilisation de visière ou de lunettes 

de protection, d’un masque anti-

poussière, d’une protection auditive, de 

chaussures de sécurité antidérapantes, 

de vêtements à manches longues, 

de gants et d’un casque dans des 

conditions appropriées réduit le risque 

de blessure.

Lors de l’utilisation, placez-vous 

dans une position stable et gardez 

toujours votre équilibre. Tenir le 

pistolet fermement pour assurer un 

fonctionnement continu et résister aux 

situations imprévues;

Ne couvrez pas la machine pendant 

l’utilisation et ne l’utilisez pas dans des 

espaces sans ventilation adéquate. 

Pour éviter tout risque de surchauffe 

de la machine, veillez à ce que les 

ouvertures de ventilation soient 

toujours propres et dégagées pour 

permettre la circulation de l’air.

N’utilisez pas l’appareil exposé au 

soleil ou pendant de longues périodes. 

De telles conditions entraînent une 

augmentation de la température de 

travail, ce qui entraîne l’activation 

constante de la protection thermique 

de la machine. 

L’utilisation de la machine avec une 

tension d’alimentation inférieure à 

celle définie dans les caractéristiques 

techniques ou des rallonges de très 

grande longueur peut également 

entraîner l’activation de la protection 

thermique.

Lorsque vous utilisez la machine, 

planifiez les périodes de repos et 

évitez de l’utiliser pendant de longues 

périodes. Les vibrations permanentes 

sont nocives pour la santé. 

Une charge de vibrations importante 

peut endommager les systèmes 

circulatoire et nerveux, en particulier 

chez les personnes souffrant de 

problèmes circulatoires. Consulter un 

médecin en cas de symptômes pouvant 

être causés par des vibrations. 

Ces symptômes, qui se manifestent 

principalement au niveau des doigts, 

des mains ou des poignets, incluent, 

Содержание PRO-POWER VIML130WR2

Страница 1: ...TRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR PRESS O WR2 130B HIDROLAVADORA ALTA PRESION WR2 130B PT ES HIGH PRESSURE WASHER WR2 130B EN FR P g 5 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE PRES...

Страница 2: ...2 PT 2 18 18 2 Fig A Fig B Fig C 7 6 5 1 9 10 11 12 4 3 1 2 8 Fig D Fig E 1 1 1 1 1 16 17 14 13 15 19 20...

Страница 3: ...PT 3 21 1 2 6 3 1 2 23 24 25 1 1 2 Fig I Fig K Fig F Fig G Fig L Fig J Fig H 22 26 1 2 7 4 3 6 2 27 2 4 5 6 3...

Страница 4: ...4 PT 4 Fig M Fig N 2 2 1 1 2 3 3 1 Fig O Fig P 1 5 7 8 9 2...

Страница 5: ...9 3 6 Montagem do filtro de entrada de gua 9 3 7 Liga o rede de gua 9 3 8 Montagem do adaptador para acess rios 10 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 11...

Страница 6: ...ess rios 27 Bloqueio de seguran a do gatilho CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML130WR2 1 Pistola 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 1 Suporte para mangueira de alta press o 2 Suporte inferior 1...

Страница 7: ...ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do p...

Страница 8: ...o arranque involunt rio da m quina Realize todos os ajustes e trabalhos necess rios correta montagem da m quina caso tenha d vidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial 2 4 DURANTE O...

Страница 9: ...za e aperte os parafusos de fixa o 3 3 MONTAGEM DO SUPORTE DA MANGUEIRA DE ALTA PRESS O FIG D 1 Encaixe o suporte da mangueira 13 na posi o de fixa o 2 Introduza e aperte os parafusos de fixa o 3 4 MO...

Страница 10: ...quina est sobre press o e o gatilho pressionado a liberta o de press o pode causar o coice da pistola Adote uma postura est vel e firme Segure a pistola com firmeza com ambas as m os de modo a evitar...

Страница 11: ...or a do impacto da gua a dist ncia a que o bico aspersor fica da superf cie a limpar A for a de impacto aumenta com a aproxima o do bico superf cie Evitelavarjanelascomumjatofino pode causar a quebra...

Страница 12: ...PEZA DOS BICOS DE ASPERS O DAS PONTEIRAS FIG P O entupimento dos bicos aspersores 2 25 provoca uma redu o significativa do fluxo de gua levando a m quina a funcionar de forma intermitente Quando acont...

Страница 13: ...reciclagem no seu munic pio 7 APOIO AO CLIENTE Tel 256 331 080 E mail sat centrallobao pt Site www centrallobao pt 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS Pergunta Problema Causa Solu o A m quina...

Страница 14: ...sist ncia t cnica Contactar a assist ncia t cnica A m quina funciona aos impulsos Existe ar na mangueira ou na bomba Alimenta o da gua inadequada ou insuficiente Bico aspersor parcialmente entupido Ma...

Страница 15: ...18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 20...

Страница 16: ...je del filtro de entrada de agua 20 3 7 Conexi n a la red de agua 20 3 8 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m q...

Страница 17: ...de seguridad del gatillo CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML130WR2 1 Pistola 1 Soporte para conjunto pistola lanza 1 Soporte para manguera de alta presi n 2 Soporte inferior 1 Ad...

Страница 18: ...mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada...

Страница 19: ...o de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto montaje de la m quina si tiene dudas o dificultades dir jase a su distribuidor oficial 2 4 DURANTE EL TRABAJO Mantenga...

Страница 20: ...LA MANGUERA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca el soporte de la manguera 13 en la posici n de fijaci n 2 Introduzca y apriete los tornillos de fijaci n 3 4 MONTAJE DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N FIG...

Страница 21: ...ede causar el cocimiento de la pistola Adopte una postura estable y firme Sostenga la pistola firmemente con ambas manos para evitar accidentes No utilice la m quina junto a otras personas sin que est...

Страница 22: ...tor que determina la fuerza del impacto del agua es la distancia a la que la boquilla aspersor queda de la superficie a limpiar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la sup...

Страница 23: ...quede completamente limpio 3 Introduzca el elemento filtrante en el filtro 4 Enrosque el filtro en la entrada de agua 5 2 LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE RIEGO DE LAS LANZAS FIG P La obstrucci n de las...

Страница 24: ...os lugares de recogida previstos a tal efecto Puede obtener informaci n acerca de la eliminaci n de la m quina utilizada a trav s de los responsables legales del reciclaje en su municipio 7 APOYO AL C...

Страница 25: ...boquilla de riego en el sentido anti horario Llamar a la asistencia t cnica Llamar a la asistencia t cnica La m quina funciona a los impulsos Hay aire en la manguera o en la bomba Alimentaci n del ag...

Страница 26: ...tico medido LpA 70 0 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 86 0 dB A S Jo o de Ver 13 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Страница 27: ...nce set assembly 31 3 6 Water inlet filter assembly 31 3 7 Connection to the water system 31 3 8 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet pat...

Страница 28: ...27 Trigger safety lock TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 High Pressure Washer VIML130WR2 1 Gun 1 Set support gun lance 1 High pressure hose support 2 Bottom support 1 Accessories adapter 1 Water inlet filter...

Страница 29: ...of this equipment and who is not familiar with the instructions This equipment must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overlo...

Страница 30: ...ons reduces the risk of injury When operating place yourself in a stable position and always keep balance Hold the gun firmly to ensure a continuous operation and withstand unexpected situations Do no...

Страница 31: ...p 2 Open the tap to remove any residues that may be inside the hose When clean water starts running out close the tap 3 In the other extremity of the hose install the quick connector 4 Remove the cove...

Страница 32: ...nnected 3 Remove the trigger safety lock 27 to enable the start up 4 Press the gun trigger 6 until the pump and supply hose is air free 5 Connect the power cable 15 6 Set the ON OFF switch 10 into pos...

Страница 33: ...ntal button Detergent maximum quantity 4 Press the gun trigger 6 to clean In the end press the gun trigger until clean water starts running Clean the tank and the detergent filter This guarantees the...

Страница 34: ...inthewaterfromeveryaccessory and use a clean cloth to clean the hoses and accessories exterior 4 Clean the water inlet filter and the sprinkler nozzle 5 Put the cover in the water inlet 6 Store the ma...

Страница 35: ...et filter Check for air entrances in the pump or suction pipes Tighten the connections Replace the lance sprinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter...

Страница 36: ...18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 200...

Страница 37: ...iltre d entr e d eau 41 3 7 Connexion au r seau d eau 41 3 8 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43 4...

Страница 38: ...la lance turbo 26 Adaptateur pour accessoires 27 Blocage de s curit de la g chette CONTENU DE L EMBALLAGE 1 Nettoyeur haute pression VIML130WR2 1 Pistolet 1 Support pour le jeu pistolet lance 1 Suppor...

Страница 39: ...jamais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou...

Страница 40: ...ctez le c ble d alimentation Si l interrupteur est endommag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la ma...

Страница 41: ...la respective rainure 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU SUPPORT DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez le support du tuyau 13 dans la position de fixation 2 Ins rez et serrez l...

Страница 42: ...sonnes sans utiliser d quipement de protection Ne jamais diriger le jet d eau vers des personnes des animaux des quipements des installations lectriques ou le nettoyeur haute pression lui m me Ne plac...

Страница 43: ...a surface nettoyer La force d impact augmente lorsque la buse s approche de la surface vitez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de s...

Страница 44: ...et lavez le l eau courante jusqu ce qu il soit compl tement propre 3 Ins rez l l ment filtrant dans le filtre 4 Vissez le filtre dans l entr e d eau 5 2 NETTOYAGE DES BUSES D ARROSAGE DES LANCES FIG P...

Страница 45: ...livr s dans les locaux de collecte pr vus cet effet Vous pouvez obtenir des informations relatives l limination de l appareil usag aupr s du responsable l gal du recyclage dans votre municipalit 8 QUE...

Страница 46: ...aspersion dans le sens contre horloge Contacter l assistance technique Contacter l assistance technique La machine marche aux pulsations Il a d air dans le tuyau ou la pompe Alimentation d eau inappro...

Страница 47: ...nti LwA 86 0 dB A S Jo o de Ver 13 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant g...

Страница 48: ......

Страница 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML130WR2_REV01_JUL19...

Отзывы: