background image

ES

19

estado del cable de alimentación, si 

está dañado, debe ser reemplazado 

por un técnico cualificado, no se 

permite repararlo.

Nunca cambie el enchufe del cable 

de alimentación y utilice un enchufe 

compatible. No utilice ningún tipo de 

adaptador.

No se recomienda el uso de 

extensiones para la conexión del cable 

de alimentación. Sin embargo, si utiliza 

una extensión, debe tener algunos 

cuidados, tales como:

� Si utiliza la máquina al aire libre, utilice 

sólo extensiones adecuadas para uso 

exterior. La utilización de una extensión 

adecuada disminuye el riesgo de 

descarga eléctrica;

� Utilice sólo extensiones, enchufes y 

enchufes con conexión o contacto de 

tierra;

� La sección de los cables de la 

extensión debe ser proporcional a la 

longitud y con características iguales 

o superiores a las características del 

cable de alimentación de la máquina;

� No utilice extensiones dañadas. 

Examine las extensiones antes de usar 

y sustituya si es necesario;

� Cuando la extensión es en forma 

de bobina, desenrolla el cable en su 

totalidad;

� Desconecte siempre la extensión de 

la toma de corriente antes de retirar la 

clavija de la máquina;

2.3 - ANTES DE EMPEZAR A 

TRABAJAR

Asegúrese de que la máquina sólo es 

utilizada por personas familiarizadas 

con el manual de uso.

Para asegurarse de que trabaja con 

la máquina de forma segura, antes de 

su puesta en funcionamiento, debe 

tenerse en cuenta algunos cuidados y 

procedimientos:

� Inspeccione la máquina antes 

de cada uso. Compruebe que los 

accesorios acoplados están montados 

correctamente y en buen estado. Si hay 

daños o desgastes excesivos, sustituya 

los accesorios.

� Asegúrese de que todos los tornillos 

de fijación estén correctamente 

apretados. Es importante una revisión 

regular para garantizar las cuestiones 

de seguridad y el rendimiento de la 

máquina;

� Asegúrese de que los dispositivos 

de seguridad están en perfectas 

condiciones y funcionan correctamente. 

Nunca utilice la máquina si los 

dispositivos de seguridad faltan, se 

inhiben, se dañan o gastan;

� Asegúrese de que el interruptor “ON/

OFF” está apagado cuando conecta el 

cable de alimentación. Si el interruptor 

está dañado o no permite controlar el 

funcionamiento de la máquina, debe 

ser reparado o sustituido para evitar 

el arranque involuntario de la máquina; 

Realice todos los ajustes y trabajos 

necesarios para el correcto montaje de 

la máquina, si tiene dudas o dificultades 

diríjase a su distribuidor oficial.

2.4 - DURANTE EL TRABAJO

Mantenga a terceros alejados 

de la zona de operación de la 

máquina. Nunca trabaje mientras estén 

animales o personas, en particular 

niños, en la zona de riesgo.

Coloque la máquina en un piso firme y 

plano para evitar el movimiento durante 

el uso.

Utilice siempre ropa y equipo de 

protección personal. El uso de visera 

o gafas de protección, máscara anti 

polvo, protección auricular, calzado 

de seguridad antideslizante, ropa de 

manga larga, guantes y casco en las 

condiciones apropiadas, reduce el 

riesgo de lesiones.

Durante la utilización de la máquina, 

coloque una posición estable y 

mantenga siempre el equilibrio. 

Sostenga la pistola firmemente, para 

garantizar el funcionamiento continuo y 

soportar situaciones inesperadas.

No tape la máquina durante el uso, ni 

la utilice en espacios sin ventilación 

adecuada. Para evitar el riesgo 

de calentamiento de la máquina, 

mantenga las salidas de ventilación 

permanentemente limpias y claras para 

permitir la circulación de aire.

No utilice la máquina expuesta al sol 

ni durante largos períodos de tiempo. 

Tales condiciones provocan el aumento 

de la temperatura de trabajo, lo que 

lleva a la constante activación del 

térmico de protección de la máquina.

La utilización de la máquina con una 

tensión de alimentación inferior al 

definido en las características técnicas 

o de extensiones de longitud muy 

elevada también puede provocar 

la activación del termómetro de 

protección de la máquina.

Durante la utilización de la máquina, 

planifique intervalos de descanso y 

evite utilizar la máquina durante largos 

períodos. Las vibraciones permanentes 

son perjudiciales para la salud.

Una gran carga de vibraciones 

puede causar daños en los sistemas 

circulatorio y nervioso, especialmente 

en personas con problemas 

circulatorios. Consulte a un médico si 

se producen síntomas que pueden ser 

causados por vibraciones. Entre estos 

síntomas, que ocurren principalmente 

en los dedos, las manos o las muñecas, 

se incluyen por ejemplo, pérdida de 

sensibilidad, dolor, debilidad muscular, 

decoloración de la piel o sensación de 

hormigueo desagradable.

2.5 - MANTENIMIENTO Y 

LIMPIEZA

Antes de comenzar los trabajos de 

limpieza, ajuste, cambio de accesorios, 

reparación o mantenimiento, 

desconecte el cable de alimentación de 

Содержание PRO-POWER VIML130WR2

Страница 1: ...TRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR PRESS O WR2 130B HIDROLAVADORA ALTA PRESION WR2 130B PT ES HIGH PRESSURE WASHER WR2 130B EN FR P g 5 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE PRES...

Страница 2: ...2 PT 2 18 18 2 Fig A Fig B Fig C 7 6 5 1 9 10 11 12 4 3 1 2 8 Fig D Fig E 1 1 1 1 1 16 17 14 13 15 19 20...

Страница 3: ...PT 3 21 1 2 6 3 1 2 23 24 25 1 1 2 Fig I Fig K Fig F Fig G Fig L Fig J Fig H 22 26 1 2 7 4 3 6 2 27 2 4 5 6 3...

Страница 4: ...4 PT 4 Fig M Fig N 2 2 1 1 2 3 3 1 Fig O Fig P 1 5 7 8 9 2...

Страница 5: ...9 3 6 Montagem do filtro de entrada de gua 9 3 7 Liga o rede de gua 9 3 8 Montagem do adaptador para acess rios 10 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 11...

Страница 6: ...ess rios 27 Bloqueio de seguran a do gatilho CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML130WR2 1 Pistola 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 1 Suporte para mangueira de alta press o 2 Suporte inferior 1...

Страница 7: ...ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do p...

Страница 8: ...o arranque involunt rio da m quina Realize todos os ajustes e trabalhos necess rios correta montagem da m quina caso tenha d vidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial 2 4 DURANTE O...

Страница 9: ...za e aperte os parafusos de fixa o 3 3 MONTAGEM DO SUPORTE DA MANGUEIRA DE ALTA PRESS O FIG D 1 Encaixe o suporte da mangueira 13 na posi o de fixa o 2 Introduza e aperte os parafusos de fixa o 3 4 MO...

Страница 10: ...quina est sobre press o e o gatilho pressionado a liberta o de press o pode causar o coice da pistola Adote uma postura est vel e firme Segure a pistola com firmeza com ambas as m os de modo a evitar...

Страница 11: ...or a do impacto da gua a dist ncia a que o bico aspersor fica da superf cie a limpar A for a de impacto aumenta com a aproxima o do bico superf cie Evitelavarjanelascomumjatofino pode causar a quebra...

Страница 12: ...PEZA DOS BICOS DE ASPERS O DAS PONTEIRAS FIG P O entupimento dos bicos aspersores 2 25 provoca uma redu o significativa do fluxo de gua levando a m quina a funcionar de forma intermitente Quando acont...

Страница 13: ...reciclagem no seu munic pio 7 APOIO AO CLIENTE Tel 256 331 080 E mail sat centrallobao pt Site www centrallobao pt 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS Pergunta Problema Causa Solu o A m quina...

Страница 14: ...sist ncia t cnica Contactar a assist ncia t cnica A m quina funciona aos impulsos Existe ar na mangueira ou na bomba Alimenta o da gua inadequada ou insuficiente Bico aspersor parcialmente entupido Ma...

Страница 15: ...18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 20...

Страница 16: ...je del filtro de entrada de agua 20 3 7 Conexi n a la red de agua 20 3 8 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m q...

Страница 17: ...de seguridad del gatillo CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML130WR2 1 Pistola 1 Soporte para conjunto pistola lanza 1 Soporte para manguera de alta presi n 2 Soporte inferior 1 Ad...

Страница 18: ...mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada...

Страница 19: ...o de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto montaje de la m quina si tiene dudas o dificultades dir jase a su distribuidor oficial 2 4 DURANTE EL TRABAJO Mantenga...

Страница 20: ...LA MANGUERA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca el soporte de la manguera 13 en la posici n de fijaci n 2 Introduzca y apriete los tornillos de fijaci n 3 4 MONTAJE DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N FIG...

Страница 21: ...ede causar el cocimiento de la pistola Adopte una postura estable y firme Sostenga la pistola firmemente con ambas manos para evitar accidentes No utilice la m quina junto a otras personas sin que est...

Страница 22: ...tor que determina la fuerza del impacto del agua es la distancia a la que la boquilla aspersor queda de la superficie a limpiar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la sup...

Страница 23: ...quede completamente limpio 3 Introduzca el elemento filtrante en el filtro 4 Enrosque el filtro en la entrada de agua 5 2 LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE RIEGO DE LAS LANZAS FIG P La obstrucci n de las...

Страница 24: ...os lugares de recogida previstos a tal efecto Puede obtener informaci n acerca de la eliminaci n de la m quina utilizada a trav s de los responsables legales del reciclaje en su municipio 7 APOYO AL C...

Страница 25: ...boquilla de riego en el sentido anti horario Llamar a la asistencia t cnica Llamar a la asistencia t cnica La m quina funciona a los impulsos Hay aire en la manguera o en la bomba Alimentaci n del ag...

Страница 26: ...tico medido LpA 70 0 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 86 0 dB A S Jo o de Ver 13 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Страница 27: ...nce set assembly 31 3 6 Water inlet filter assembly 31 3 7 Connection to the water system 31 3 8 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet pat...

Страница 28: ...27 Trigger safety lock TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 High Pressure Washer VIML130WR2 1 Gun 1 Set support gun lance 1 High pressure hose support 2 Bottom support 1 Accessories adapter 1 Water inlet filter...

Страница 29: ...of this equipment and who is not familiar with the instructions This equipment must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overlo...

Страница 30: ...ons reduces the risk of injury When operating place yourself in a stable position and always keep balance Hold the gun firmly to ensure a continuous operation and withstand unexpected situations Do no...

Страница 31: ...p 2 Open the tap to remove any residues that may be inside the hose When clean water starts running out close the tap 3 In the other extremity of the hose install the quick connector 4 Remove the cove...

Страница 32: ...nnected 3 Remove the trigger safety lock 27 to enable the start up 4 Press the gun trigger 6 until the pump and supply hose is air free 5 Connect the power cable 15 6 Set the ON OFF switch 10 into pos...

Страница 33: ...ntal button Detergent maximum quantity 4 Press the gun trigger 6 to clean In the end press the gun trigger until clean water starts running Clean the tank and the detergent filter This guarantees the...

Страница 34: ...inthewaterfromeveryaccessory and use a clean cloth to clean the hoses and accessories exterior 4 Clean the water inlet filter and the sprinkler nozzle 5 Put the cover in the water inlet 6 Store the ma...

Страница 35: ...et filter Check for air entrances in the pump or suction pipes Tighten the connections Replace the lance sprinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter...

Страница 36: ...18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 200...

Страница 37: ...iltre d entr e d eau 41 3 7 Connexion au r seau d eau 41 3 8 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43 4...

Страница 38: ...la lance turbo 26 Adaptateur pour accessoires 27 Blocage de s curit de la g chette CONTENU DE L EMBALLAGE 1 Nettoyeur haute pression VIML130WR2 1 Pistolet 1 Support pour le jeu pistolet lance 1 Suppor...

Страница 39: ...jamais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou...

Страница 40: ...ctez le c ble d alimentation Si l interrupteur est endommag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la ma...

Страница 41: ...la respective rainure 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU SUPPORT DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez le support du tuyau 13 dans la position de fixation 2 Ins rez et serrez l...

Страница 42: ...sonnes sans utiliser d quipement de protection Ne jamais diriger le jet d eau vers des personnes des animaux des quipements des installations lectriques ou le nettoyeur haute pression lui m me Ne plac...

Страница 43: ...a surface nettoyer La force d impact augmente lorsque la buse s approche de la surface vitez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de s...

Страница 44: ...et lavez le l eau courante jusqu ce qu il soit compl tement propre 3 Ins rez l l ment filtrant dans le filtre 4 Vissez le filtre dans l entr e d eau 5 2 NETTOYAGE DES BUSES D ARROSAGE DES LANCES FIG P...

Страница 45: ...livr s dans les locaux de collecte pr vus cet effet Vous pouvez obtenir des informations relatives l limination de l appareil usag aupr s du responsable l gal du recyclage dans votre municipalit 8 QUE...

Страница 46: ...aspersion dans le sens contre horloge Contacter l assistance technique Contacter l assistance technique La machine marche aux pulsations Il a d air dans le tuyau ou la pompe Alimentation d eau inappro...

Страница 47: ...nti LwA 86 0 dB A S Jo o de Ver 13 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant g...

Страница 48: ......

Страница 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML130WR2_REV01_JUL19...

Отзывы: