background image

 

1.

 

Alinee el agujero del manillar (10) con  el agujero de la 
columna (11); 

2.

 

Introduzca un tornillo y apriételo con una tuerca; 

3.

 

Inserte  el  tornillo  de  perilla  en  uno  de  los  agujeros  de 
ajuste y apriételo con una tuerca. 

1.

 

Alinee  los  agujeros  del  motor  con  la  base  de  la 
desbrozadora (14) (en el lado del manillar); 

2.

 

Alinee  los  agujeros  de  la  campana  del  embrague  (13) 
con los agujeros de la base; 

3.

 

Introduzca los 4 tornillos en los agujeros de la campana 
del embrague y apriételos en el motor. 

Inserte  el  tubo  de  soporte  (4)  en  la  abrazadera  (5)  y 
apriételo con dos tornillos. 

El otro extremo está sujeto por una arandela colocada en el 
tubo del eje (3). Apriete con un tornillo y una tuerca. 

Compruebe  el  estado  del  disco  antes  de  montarlo  en  la 
desbrozadora.  Si  está  dañado  (agrietado, doblado  o  roto) 
reemplácelo.  

1.

 

Coloque la arandela centradora en el tornillo de rotación 
de la caja de cambios (2); 

2.

 

Introduzca una llave hexagonal o un destornillador en el 
agujero  de  la  arandela  centradora  y  en  el  agujero  del 
soporte del accesorio de corte para bloquear el tornillo 
de rotación (2);  

3.

 

Coloque el disco de corte (1) en la arandela centradora. 
Compruebe que el disco está colocado con el borde en 
la dirección de rotación;

 

4.

 

Coloque la cazoleta y la tuerca de fijación del disco en el 
tornillo.  Apriete  la  tuerca  en  sentido  contrario  a  las 
agujas del reloj con la llave suministrada; 

5.

 

Retire la llave. 

Al  utilizar  la  desbrozadora,  hay  que  tener  en  cuenta 
algunos cuidados y  procedimientos  de uso a fin de evitar 
accidentes,  daños  y  aumentar  la  eficacia  de  la 
desbrozadora: 

 

Asegúrese  de  poner  en  marcha  la  desbrozadora  a  una 
distancia  de  más  de  3  m  del  punto  de  repostaje  de 
gasolina; 

 

 

Siempre sostenga la desbrozadora con ambas manos y 
manténgala en el lado derecho de su cuerpo; 

 

Mantenga los accesorios de corte por debajo del nivel de 
la cintura, reduciendo así el riesgo de ser golpeado por 
objetos proyectados durante el funcionamiento; 

 

No utilice la desbrozadora  para cortar  ramas o troncos 
de  madera.  Si  intenta  cortar  troncos  por  encima  del 
tamaño recomendado, la desbrozadora puede rebotar y 
causar accidentes al usuario; 

 

Cuando la desbrozadora funciona a velocidad de ralentí, 
el  accesorio  de  corte  no  gira.  Si  no  es  así, póngase  en 
contacto  con  el  servicio  técnico  para  que  realice  una 
inspección y solucione el problema; 

 

Al oír un ruido inusual o la desbrozadora vibra de forma 
anormal,  interrumpa  el  trabajo  y  intente  identificar  la 
causa; 

 

Nunca use la desbrozadora sin el protector colocado o si 
esto está dañado. 

1.

 

Ponga  la  palanca  del  estrangulador  (16)  en  posición 
cerrada.  Tire  de  la  palanca  del  estrangulador  hasta 
arriba. Si el motor está caliente o la temperatura del aire 
es  alta,  no  ponga  la  palanca  de  estrangulador  en 
posición cerrada; 

2.

 

Presione  varias  veces  la  bombilla  de  cebado  del 
carburador hasta que se llene de gasolina. Compruebe 
que el conducto de combustible está lleno, entonces el 
carburador está lleno de combustible; 

3.

 

Ponga  el  interruptor  encendido/apagado  (8)  en  la 
posición 

“ON”;

 

4.

 

Sujete la desbrozadora con una mano y tire de la manija 
de arranque (17).

 

Tire lentamente hasta que sienta algo 

de resistencia, luego tire con fuerza hasta que el motor 
arranque; 

5.

 

Después de arrancar el motor, la desbrozadora funciona 
a una velocidad intermedia entre el ralentí y la velocidad 
máxima; 

6.

 

Unos  segundos  después  del  arranque,  coloque  la 
palanca del estrangulador en posición abierta. Mueva la 
palanca del estrangulador hasta abajo. 

Cuando  la  manija  arranque  vuelve  a  su  posición 
original, la mano y el brazo pueden ser desplazados 

rápidamente hacia el motor de combustión. 

Deje el motor al ralentí durante unos segundos antes 
de utilizarlo. 

 

 

 

 

Содержание EKO VIRR52E

Страница 1: ...ROÇADORA COM RODAS EKO DESBROZADORA CON RUEDAS EKO WHEELED BRUSH CUTTER EKO DÉBROUSSAILLEUSE À ROUES EKO ...

Страница 2: ... substituição da vela de ignição 14 Armazenamento e limpeza 14 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE 15 APOIO AO CLIENTE 15 PLANO DE MANUTENÇÃO 16 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 17 CERTIFICADO DE GARANTIA 18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 18 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 19 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 21 General 21 Repostaje y manejo de gasolina 21 Transporte...

Страница 3: ...INTENANCE INSTRUCTIONS 41 Sharpening the blades 41 Air filter cleaning 41 Fuel filter cleaning 41 Checking and changing the spark plug 42 Storage and cleaning 42 ENVIRONMENTAL POLICY 43 CUSTOMER SERVICE 43 MAINTENANCE SCHEDULE 44 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 45 WARRANTY CERTIFICATE 46 DECLARATION OF CONFORMITY 46 DESCRIPTION DE L APPAREIL ET CONTENU DE L EMBALLAGE 47 INSTRUCTIONS GÉN...

Страница 4: ...age du filtre de carburant 55 Contrôle et remplacement de la bougie d allumage 56 Stockage et nettoyage 56 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 57 SERVICE CLIENT 57 PROGRAMME D ENTRETIEN 58 FOIRE AUX QUESTIONS DÉPANNAGE 59 CERTIFICAT DE GARANTIE 60 DÉCLARAÇÃO DE CONFORMITÉ 60 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 61 ...

Страница 5: ...Roçadora com rodas 52cc EKO VIRR52E ...

Страница 6: ...tubo do eixo mm 26 Largura de corte do disco mm 255 Nível de pressão sonora LpA dB A 100 Nível de potência sonora LWA dB A 114 Peso do produto Kg 13 5 Dimensões do produto mm 1200 x 430 x 1030 Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o utilizador deve ler o manual de instruções Proibição de fazer lume e de fumar Perigo de fogo ou explosão Perigo de queimadura Perigo...

Страница 7: ...obre alguns implantes médicos ativos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais pessoas com implantes cardíacos devem consultar o médico e o fabricante do implante antes de utilizar a roçadora Nunca permita a utilização da roçadora por crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experiência e conhecimento da roçadora ou outras pess...

Страница 8: ...ara que não entrem em contato com os acessórios de corte durante a utilização da roçadora Antes de colocar a roçadora em funcionamento Efetue uma revisão de modo a garantir a correta montagem da roçadora e a garantir as questões de segurança e o rendimento da roçadora Verifique se o cachimbo conector de ligação está devidamente ligado à vela de ignição Verifique se os dispositivos de segurança est...

Страница 9: ...tóxico um gás incolor e inodoro bem como outras matérias nocivas O motor de combustão nunca pode ser colocado em funcionamento em espaços fechados ou mal arejados Durante a utilização da roçadora planeie intervalos de descanso e evite utilizar a roçadora por longos períodos As vibrações permanentes são prejudiciais à saúde Nunca tente remover o material enrolado nos acessórios de corte e respetiva...

Страница 10: ...apertados para que a roçadora esteja em condições de funcionar com segurança Se retirar componentes ou dispositivos de segurança para efetuar trabalhos de manutenção estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correta Nunca guarde a roçadora com gasolina no depósito dentro de um edifício Os vapores de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar se Guar...

Страница 11: ...mento Segure sempre a roçadora com as duas mãos Mantenha os acessórios de corte abaixo do nível da cintura assim reduz o risco de ser atingido por objetos projetados durante a operação Não utilize a roçadora para cortar ramos ou troncos de madeira Caso tente cortar troncos acima da dimensão recomendada pode acontecer o retrocesso da roçadora e provocar acidentes ao utilizador Quando a roçadora est...

Страница 12: ...na mais fácil de apanhar Deixe que a base de suporte toque levemente no chão Ela é usada para proteger o disco de tocar no chão Disco de corte de mato Um disco de corte para mato é usado para cortar desbastar mato arbustos ou vegetação selvagem com diâmetro máximo de 12mm Quando efetua o corte de mato ou arbustos coloque o disco muito perto do solo como se cortasse com uma foice e efetue o corte p...

Страница 13: ...do motor enquanto o motor está em funcionamento ou imediatamente após desligar o motor Fazer isso pode resultar em queimaduras graves ou choque elétrico Para obter o máximo desempenho evitar o risco de impulso e prolongar a vida útil da roçadora mantenha e utilize sempre discos com dentes afiados Um disco mal afiado ou danificado aumenta o risco de acidente Veja a embalagem do disco para obter ins...

Страница 14: ...ue substitua a A vela solta poderá sobreaquecer e provocar danos no motor Utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado pelo fabricante VIVELA5510 A utilização de uma vela incorreta pode danificar o cilindro Armazenamento A preparação do armazenamento durante longos períodos é vital para evitar problemas e aumentar a vida útil da roçadora Nunca guarde a roçadora com gasolina no depósito Dep...

Страница 15: ... humanos animais e meio ambiente como tal têm de ser devidamente eliminados ou reciclados Certifique se de que a roçadora desativada é encaminhada e eliminada de uma forma compatível com o meio ambiente num centro de reciclagem Pode obter informações relativas à eliminação da roçadora usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município Tel 351 256 248 824 256 331 080 E mail sac ...

Страница 16: ...mbustível Limpar a vela de ignição e reajustar a folga entre os elétrodos Substituir a vela de ignição a cada 100 horas de utilização Limpar bomba do carburador Limpar depósito de combustível Verificar velocidade do ralenti 2 Verificar ajustar folga da válvula 2 Verificar folga no impulsor 2 Verificar circuito de combustível De 2 em 2 anos substituir se necessário 2 Verificar câmara de combustão A...

Страница 17: ...posito de combustível e bomba do carburador Utilizar combustível novo mistura adequada Encaixar o cachimbo da vela de ignição Verificar a ligação entre o cabo de ignição e a ficha Limpar substituir a vela de ignição Ajustar a distância dos elétrodos Limpar substituir o filtro de ar Limpar o filtro de combustível Desenroscar a vela de ignição e secá la puxar a pega do starter várias vezes com a vel...

Страница 18: ...stência da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o artigo VIRR52E ROÇADORA COM RODAS 52CC EKO cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN ISO 12100 2010 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN IEC 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 6 3 2021 EN IEC 61000 6 2 2019 conforme as determinações das diretivas Diretiva 2006 42 ...

Страница 19: ...Desbrozadora com ruedas 52cc EKO VIRR52E ...

Страница 20: ...m 500 Diámetro del tubo del eje mm 26 Ancho de corte del disco mm 255 Nivel de presión acústica LpA dB A 100 Nivel de potencia acústica LWA dB A 114 Peso Kg 13 5 Dimensiones mm 1200 x 430 x 1030 Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Prohibición de encender y fumar Peligro de incendio o explosión Peligro de quema...

Страница 21: ...puede excluirse completamente Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales las personas con implantes cardíacos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de utilizar la máquina Nunca permita que la máquina sea utilizada por niños personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la máquina u otras pers...

Страница 22: ...cto con los accesorios de corte al utilizar la desbrozadora Antes de poner en marcha la desbrozadora con ruedas Revise el aparato para asegurar el correcto montaje de la desbrozadora y garantizar la seguridad y el rendimiento de este Compruebe que la pipa está bien conectada a la bujía Los dispositivos de seguridad están en perfectas condiciones y funcionan correctamente Nunca utilice la máquina s...

Страница 23: ...utilizar la desbrozadora durante períodos prolongados Las vibraciones permanentes son perjudiciales para la salud No intente nunca retirar el material envuelto en los accesorios de corte y los protectores mientras el motor esté en marcha o el accesorio de corte esté girando Detenga el motor y espere a que los accesorios de corte se detengan antes de retirar el material envuelto en el eje del disco...

Страница 24: ...guridad Si retira componentes o dispositivos de seguridad para trabajos de mantenimiento deben ser recolocados de inmediato y correctamente Nunca almacene una desbrozadora con gasolina en el depósito dentro de un edificio Los vapores de gasolina que se forman pueden entrar en contacto con llamas o chispas y inflamarse Guarde la desbrozadora en un lugar seco con el depósito vacío y la reserva de co...

Страница 25: ...nténgala en el lado derecho de su cuerpo Mantenga los accesorios de corte por debajo del nivel de la cintura reduciendo así el riesgo de ser golpeado por objetos proyectados durante el funcionamiento No utilice la desbrozadora para cortar ramas o troncos de madera Si intenta cortar troncos por encima del tamaño recomendado la desbrozadora puede rebotar y causar accidentes al usuario Cuando la desb...

Страница 26: ...la hierba se acumula en una línea lo que hace que sea más fácil de coger Deje que la cazoleta toque ligeramente el suelo Se utiliza para proteger el disco de tocar el suelo Disco de corte de maleza Un disco de corte para maleza puede utilizarse para cortar desbrozar maleza arbustos o vegetación salvaje con diámetro máximo de 12mm Al cortar maleza o arbustos ponga el disco muy cerca del suelo como ...

Страница 27: ...atamente después de apagarlo Si lo hace podría sufrir quemaduras graves o una descarga eléctrica Para obtener el máximo rendimiento evitar el riesgo de rebote y prolongar la vida útil de la desbrozadora mantenga y utilice siempre discos con dientes afilados Un disco muy afilado o dañado aumenta el riesgo de un accidente Consulte el embalaje del disco para ver las instrucciones de afilado correctas...

Страница 28: ...ja puede sobrecalentarse y provocar daños en el motor Utilice siempre el tipo de bujía recomendado por el fabricante VIVELA5510 El uso de una bujía incorrecta puede dañar el cilindro Alamacenamiento La preparación para el almacenamiento durante largos períodos es vital para evitar problemas y prolongar la vida de la máquina Nunca almacene la desbrozadora con gasolina en el depósito Según la región...

Страница 29: ...s piezas de desgaste pueden perjudicar a las personas los animales y el medio ambiente por lo que deben eliminarse o reciclarse adecuadamente Asegúrese de que una máquina ya desactivada se envía para su eliminación de forma técnicamente correcta Puede obtener información sobre la eliminación de su desbrozadora a través de los responsables de reciclaje de su municipio Tel 34 910 916 155 E mail sac ...

Страница 30: ...mpiar la bujía y reajustar la distancia entre los electrodos Cambiar la bujía cada 100 horas de uso Limpiar la bombilla de cebado del carburador Limpiar el depósito de combustible Comprobar la velocidad de ralentí 2 Comprobar ajustar la holgura de la válvula 2 Comprobar la holgura del impulsor 2 Comprobar el circuito de combustible Cada 2 años cambiar si necesario 2 Comprobar la cámara de combusti...

Страница 31: ... el tubo de combustible Vaciar el depósito de combustible y la bombilla de cebado del carburador Utilizar combustible nuevo mezcla adecuada Encajar la pipa a la bujía Conéctalo Limpiar cambiar la bujía Ajustar la distancia de los electrodos Limpiar cambiar el filtro de aire Limpiar el filtro de combustible Desenrosque la bujía y séquela tire de la manija de arranque varias veces con la bujía desen...

Страница 32: ...sistencia de la marca VITO así como cualquier daño causado por el uso Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación VIRR52E DESBROZADORA CON RUEDAS 52CC EKO cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN ISO 12100 2010 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN IEC 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 6 3 2021 EN IEC 61000 6 2 2019 según las determinaciones de las d...

Страница 33: ...52cc Wheeled brush cutter EKO VIRR52E ...

Страница 34: ...Shaft tube diameter mm 26 Blade cutting width mm 255 Sound pressure level LPA dB A 100 Sound power level LWA dB A 114 Weight Kg 13 5 Dimensions mm 1200 x 430 x 1030 Security alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual No smoking and open flames Fire and explosion hazard Burn hazard Risk of injury Respect the safety distance Packaging made from recycled mater...

Страница 35: ...erious or fatal injury people with cardiac devices should consult their physician and the implant manufacturer before using the appliance Never allow the wheeled brush cutter to be used by children individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the appliance or others unfamiliar with the use instructions The brush cutter may only ...

Страница 36: ...sh cutter and to ensure safety issues and good performance Check if the spark plug cap connector is connected to the spark plug Check that the safety devices are in perfect condition and function properly Never use the equipment if the safety devices are missing damaged or worn out Check that the carrying handle and the fixing accessories are in perfect condition and properly fitted Replace defect...

Страница 37: ...ver be turned on inside confined or poorly ventilated spaces Plan rest breaks when using the brush cutter and avoid using it for long periods Permanent vibrations are harmful to health Do not attempt to remove the wrapped material from the cutting attachments and respective guards while the engine is running or the blade is rotating Stop the engine and wait for the cutting attachments to stop befo...

Страница 38: ...y devices are removed for maintenance tasks they must be repositioned immediately Never store the wheeled brush cutter with petrol in the tank inside a building Petrol vapours may come into contact with flames or sparks and ignite Store the brush cutter in a dry area with the fuel tank empty and the fuel in a well ventilated compartment Avoid places with high humidity to avoid the appearance of co...

Страница 39: ...s hold the brush cutter on your right side with both hands Keep the cutting attachments below waist level thus reducing the risk of being hit during operation Do not use the appliance to cut branches or logs If you try to cut logs above the recommended size kickback can occur and cause accidents to the user When the brush cutter is running at idle speed the cutting attachment is not rotating If no...

Страница 40: ...kes it easier to catch Let the support cup touch the floor gently It is used to protect the blade from touching the floor Brush knife A brush knife is used to cut trim brushwood shrubs or wild vegetation with a maximum diameter of 12mm When you cut the brushwood or shrubs place the blade very close to the soil as if cutting with a scythe Cut wild vegetation from top to bottom by layers keeping the...

Страница 41: ...ning off the engine Doing so can lead to severe burns or electric shock For maximum performance to avoid the risk of blade thrust kickout and to extend the service life of the brush cutter always use blades with sharp teeth A badly sharpened or damaged blade increases the risk of an accident See the blade packaging for proper sharpening instructions Use a flat file to sharpen the blades Sharpen al...

Страница 42: ...s not produce any sparks replace it A loose spark plug may overheat and cause damage to the engine Always use the type of spark plug recommended by the manufacturer VIVELA5510 The use of an incorrect spark plug can damage the cylinder Storage Preparing storage for long periods is vital to avoid problems and increase the useful life of the brush cutter Never store the equipment with petrol in the t...

Страница 43: ... wearing parts can harm humans animals and the environment and as such must be properly disposed of Make sure that the deactivated equipment is forwarded for disposal in a technically correct way You can obtain information regarding the disposal of the brush cutter through the person in charge for the recycling in your city Tel 351 256 248 826 E mail international centrallobao pt Website www centr...

Страница 44: ...e the fuel filter Clean the spark plug and readjust the gap between the electrodes Replace spark plug every 100 hours of use Clean the carburettor primer bulb Clean the fuel tank Check the idle speed 2 Check adjust valve gap 2 Check the gap in the impeller 2 Check the fuel line Every 2 years replace if necessary 2 Check the combustion chamber After 500 hours 2 1 Perform frequent maintenance tasks ...

Страница 45: ... hose Place the fuel hose correctly or straighten it Empty the fuel tank and carburettor primer bulb Use new fuel proper mixture Fit the cap into the spark plug Connect it Clean replace the spark plug Adjust the gap between the electrodes Clean replace the air filter Clean the fuel filter Loosen the spark plug and dry it pull the recoil starter several times with the spark plug unscrewed Low perfo...

Страница 46: ...enter of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it We declare under our sole responsibility that the product labelled VIRR52E 52CC WHEELD BRUSH CUTTER EKO complies with the following standards or normative documents EN ISO 12100 2010 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN IEC 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 6 3 2021 EN IEC 61000 6 2 2019 complies with the following standards or normative doc...

Страница 47: ...Débroussailleuse à roues 52cc EKO VIRR52E ...

Страница 48: ... arbre mm 500 Diamètre du tube de l arbre mm 26 Largueur de coupe de la lame mm 255 Niveau de pression acoustique LPA dB A 100 Niveau de puissance acoustique LWA dB A 114 Poids Kg 13 5 Dimensions mm 1200 x 430 x 1030 Avertissements liés à la sécurité ou remarques importantes Pour éviter tout risques de dommages l utilisateur est prié de lire le mode d emploi Interdiction d allumer du feu et fumer ...

Страница 49: ...ants cardiaques doivent consulter le médecin et le fabricant de l implant avant d utiliser l appareil Ne jamais laisser des enfants des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées des personnes inexpérimentées et qui ne sont pas familiarisées utiliser cette débroussailleuse ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation La débroussailleuse ne d...

Страница 50: ...endement Vérifiez si le capuchon connecteur est bien connecté à la bougie d allumage Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement Jamais utilisez l appareil si les dispositifs de sécurité manquent sont endommagés ou usés Vérifiez que la poignée de transport et les accessoires de fixation sont en parfait état et correctement installés Remplacez les pièce...

Страница 51: ...eur à combustion ne doit jamais être utilisé dans des espaces clos ou mal aérés Lorsque vous utilisez la débroussailleuse prévoyez des pauses et évitez d utiliser la débroussailleuse pendant de longues périodes Les vibrations permanentes sont nocives pour la santé N essayez jamais d enlever le matériau enroulé dans l accessoire de coupe et ses respectives protecteurs lorsque le moteur la lame ou l...

Страница 52: ...ailleuse puisse fonctionner en toute sécurité Si des composants ou des dispositifs de sécurité sont retirés pour des travaux d entretien ils doivent être remplacés immédiatement et correctement Ne rangez jamais la débroussailleuse avec de l essence dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment Les vapeurs d essence qui se forment peuvent entrer en contact avec des flammes ou des étincelles et s en...

Страница 53: ...ardez les accessoires de coupe en dessous du niveau de la ceinture pour réduire le risque d être frappé par des objets projetés pendant l utilisation N utilisez pas l appareil pour couper des branches ou des troncs de bois Si vous essayez de couper des troncs d une taille supérieure au recommandée ça peut entraîner le rebond de l appareil et causer des accidents à l utilisateur Lorsque la débrouss...

Страница 54: ...plus facile à ramasser Le bol glisseur doit toucher légèrement le sol Il est utilisé pour protéger la lame de toucher le sol Lames à taillis Utilisez la lame à taillis pour les travaux d éclaircissage coupe des buissons des arbustes ou la végétation sauvage d un diamètre maximum de 12 mm Lorsque vous coupez la brousse ou les arbustes placez la lame à taillis très près du sol comme si vous coupiez ...

Страница 55: ...pendant que le moteur tourne ou immédiatement après l avoir éteint Cela peut entraîner de graves brûlures ou des chocs électriques à l utilisateur Pour une performance maximale évitez les risques de rebond et prolongez la durée de vie de la débroussailleuse utilisez toujours des lames à dents pointues Une lame mal affûtée ou endommagée augmente les risques d accident Voyez l emballage de la lame p...

Страница 56: ...acez la Une bougie dévissée peut surchauffer et causer des dommages au moteur Utilisez toujours le type de bougie d allumage recommandé par le fabricant VIVELA5510 L utilisation d une bougie d allumage incorrecte peut endommager le cylindre Stockage Préparer le stockage sur de longues périodes est essentielle pour éviter les problèmes et augmenter la durée de vie de la débroussailleuse Ne rangez j...

Страница 57: ...s d usure usés peuvent être nocifs pour l homme les animaux et l environnement et doivent donc être éliminés de manière appropriée Veillez à ce que les débrousailleuses désactivées soient éliminées de manière écologique dans un centre de recyclage Vous pouvez obtenir des informations sur l élimination de la débroussailleuse usagée auprès des responsables du service environnement de votre commune T...

Страница 58: ...la bougie d allumage et régler l écartement entre les électrodes Remplacer la bougie d allumage toutes les 100 heures Nettoyer la pompe d amorçage Nettoyer le réservoir du carburant Vérifier la vitesse au ralenti 2 Vérifier régler l écartement de la soupape 2 Vérifier l écartement dans la turbine 2 Vérifier le circuit du carburant Tous les 2 ans remplacer si nécessaire 2 Vérifier la chambre de com...

Страница 59: ... et la pompe d amorçage Utilisez un nouveau carburant mélange approprié Placez le capuchon dans la bougie d allumage Vérifiez le branchement entre le câble d allumage et la fiche Nettoyez remplacez la bougie d allumage Réglez la distance entre les électrodes Nettoyez remplacez le filtre à air Nettoyez le filtre du carburant Desserrez la bougie d allumage et séchez la tirez la poignée du lanceur pl...

Страница 60: ...l assistance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination VIRR52E DÉBROUSSAILLEUSE À ROUES 52CC EKO est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN ISO 12100 2010 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN IEC 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 6 3 2021 EN IEC 61000 6 2 2019 se...

Страница 61: ...normas ou documentos normativos EN ISO 12100 2010 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN IEC 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 6 3 2021 EN IEC 61000 6 2 2019 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva de Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2016 1628 EU Diretiva Euro V S João de Ver 16 de fevereiro de 2022 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Pr...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...VIRR52E_REV00_MAR22 ...

Отзывы: