background image

19

русский         

 

В  случае  падения  прибора  в  воду  немед-
ленно отключите его от электрической сети, 
вынув  вилку  сетевого  шнура  из  электриче-
ской розетки. При этом ни в коем случае не 
опускайте в воду руки.

 

По  вопросу  дальнейшего  использования 
прибора  обратитесь  в  авторизованный 
(уполномоченный) сервисный центр.

 

Не  вставляйте  посторонние  предметы  в 
отверстия или в пространство между дета-
лями устройства.

 

Следите  за  тем,  чтобы  края  одежды  или 
посторонние  предметы  не  попали  между 
крышкой и корпусом прибора.

 

Не  оставляйте  устройство  без  присмотра; 
если  вы  не  пользуетесь  прибором,  выклю-
чайте прибор и отключайте его от электри-
ческой сети.

 

Во  избежание  ожогов  не  наклоняйтесь  над 
отверстием  для  выхода  пара.  Соблюдайте 
крайнюю  осторожность,  открывая  крышку 
мультиварки  во  время  и  непосредственно 
после приготовления продуктов. Риск ожога 
паром!

 

При работе устройства в программе «Жарка» 
во избежание ожога брызгами горячего масла 
не наклоняйтесь над чашей мультиварки.

 

Не  оставляйте  открытой  крышку  устрой-
ства  во  время  её  работы,  кроме  программ 
«Фондю» и «Жарка».

 

Не  прикасайтесь  к  поверхности  крышки 
во  время  работы  мультиварки,  открывать 
крышку можно только при нажатии на кнопку 
открытия крышки мультиварки (4).

 

Во  избежание  получения  ожогов  горячим 
паром  соблюдайте  крайнюю  осторожность 
при открытии крышки мультиварки.

 

Содержите в чистоте отверстия для выхода 
пара и паровой клапан, а в случае загрязне-
ния очищайте их.

 

Категорически  запрещается  эксплуатация 
прибора  без  установленной  чаши,  запре-
щается  включать  мультиварку  без  продук-
тов и без наличия достаточного количества 
жидкости  в  чаше  для  приготовления  про-
дуктов.

 

Запрещается использовать мультиварку при 
наличии  повреждений  силиконовой  про-
кладки на внутренней стороне крышки.

 

Соблюдайте рекомендации по объёму сухих 
продуктов и жидкости.

 

Не  извлекайте  чашу  во  время  работы 
устройства.

 

Не  накрывайте  мультиварку  во  время 
работы.

 

Внимание! 

При готовке продуктов на пару 

следите за уровнем жидкости в чаше, доли-
вайте воду в чашу по мере необходимости. 

Не  оставляйте  устройство  без  присмо-
тра!

 

Запрещается  переносить  мультиварку  во 
время работы. Используйте ручку для пере-
носки,  предварительно  отключив  устрой-
ство  от  электрической  сети,  вынув  чашу  с 
продуктами и дав мультиварке остыть.

 

Во  время  работы  мультиварки  крышка, 
чаша для приготовления продуктов, а также 
детали корпуса сильно нагреваются, не при-
касайтесь к ним, при необходимости вынуть 
горячую  чашу  используйте  кухонные  рука-
вицы.

 

Регулярно проводите чистку прибора.

 

Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без надзора.

 

Внимание! 

Не разрешайте детям играть с 

полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковоч-
ной плёнкой. 

Опасность удушья!

 

Не разрешайте детям прикасаться к устрой-
ству  и  к  сетевому  шнуру  во  время  работы 
устройства.

 

Не разрешайте детям использовать устрой-
ство в качестве игрушки.

 

Во время работы и в перерывах между рабо-
чими  циклами  размещайте  устройство  в 
местах, недоступных для детей.

 

Прибор  не  предназначен  для  использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными 
физическими,  психическими  или  умствен-
ными  способностями  или  при  отсутствии 
у  них  опыта  или  знаний,  если  они  не  нахо-
дятся под контролем или не проинструкти-
рованы  об  использовании  прибора  лицом, 
ответственным за их безопасность. 

 

Во  избежание  повреждений  перевозите 
устройство только в заводской упаковке.

 

Не  используйте  устройство,  если  имеются 
повреждения  сетевого  шнура  или  вилки 
сетевого шнура, если устройство работает с 
перебоями, а также после падения прибора.

 

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите  сетевую  вилку  при-
бора из электрической розетки и обратитесь 

IM_VT-4270.indd   19

20.05.2016   15:06:40

Содержание VT-4270 W

Страница 1: ...1 VT 4270 W 3 10 18 26 34 Multicooker IM_VT 4270 indd 1 20 05 2016 15 06 38...

Страница 2: ...IM_VT 4270 indd 2 20 05 2016 15 06 38...

Страница 3: ...the socket with a reliable grounding contact Do not use adapters for plugging the unit in Make sure that the power cord is properly inserted into the corresponding connector on the unit body and into...

Страница 4: ...bled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this pe...

Страница 5: ...ng the rec ommendations given in the recipe see Recipe book Note Make sure that the level of ingredients and liquids does not exceed the maximal mark 1 8 and is not lower than the minimal mark 0 6 Max...

Страница 6: ...and hold the 15 and 18 buttons If no button is pressed after selecting the required program after some time 2 min utes you will hear a short sound signal and the unit will switch back to the standby...

Страница 7: ...r on the display 11 and after that the unit will be switched to the standby mode To switch the keep warm mode on press and hold the KEEP WARM CANCEL button 19 for more than 2 seconds the keep warm mod...

Страница 8: ...eep warm mode after the cooking is finished FONDUE PROGRAM The unit is intended to cook cheese fondue and fondue with broth or vegetable oil This program allows selecting heating temperature within th...

Страница 9: ...it and accessories STORAGE Unplug the unit and clean it Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Multicooker 1 pc Bowl 1 pc Steam cooking basket 1 pc Soup ladle 1 pc Spatula 1...

Страница 10: ...nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn das Netzkabel oder die Anschlussstelle des Netzkabels besch digt sind Vor dem Einschalten des Ger ts verge wissern Sie sich dass die Netzspannung und die Ge...

Страница 11: ...h lter gie en Sie Wasser in den Beh lter nach Bedarf zu Lassen Sie das Ger t nie unbeaufsichtigt Es ist nicht gestattet den Multikocher w h rend des Betriebs zu tragen Benutzen Sie den Tragegriff inde...

Страница 12: ...rtiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weni ger als drei Stunden bleiben Nehmen Sie das Ger t aus der Verpackung heraus und entfernen Sie alle Verpackungsmateriali...

Страница 13: ...rs 23 vor der Nutzung tro cken im Zentrum des Heizelements 9 befin det sich der Temperatursensor 10 Achten Sie darauf dass die freie Bewegung des Temperatursensors nicht verhindert ist beim Dampfkoche...

Страница 14: ...5 C bersteigt 3 Abbrechen der gew hlten Funktion des Kochprogramms Dr cken Sie die TEMPERATURHALTUNG ABBRECHEN Taste 19 um die gew hlte Funktion abzubrechen und um das gew hlte Kochprogramm abzubreche...

Страница 15: ...T Taste 13 die Zeitangaben auf dem Bildschirm 11 beginnen dabei zu blinken Mittels der Tasten 15 und 18 k nnen Sie die Zubereitungszeit entsprechend den Angaben der Tabelle oben erh hen oder verringer...

Страница 16: ...um wenn die Zubereitungstemperatur niedriger als 75 C ist schaltet sich das Ger t nach der Beendigung der Zubereitung in den Betrieb der Temperaturhaltung nicht um FONDUE PROGRAMM Das Ger t ist f r d...

Страница 17: ...it einem weichen trockenen Tuch ab lassen Sie Wasser auf kei nen Fall ins Ger tegeh use gelangen Tauchen Sie nie das Ger tegeh use das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder andere Fl ssigkeite...

Страница 18: ...18 VT 4270 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 IM_VT 4270 indd 18 20 05 2016 15 06 40...

Страница 19: ...19 4 IM_VT 4270 indd 19 20 05 2016 15 06 40...

Страница 20: ...20 www vitek ru 23 9 23 25 26 23 23 23 20 30 40 3 4 23 24 25 26 27 3 6 23 IM_VT 4270 indd 20 20 05 2016 15 06 40...

Страница 21: ...21 25 26 23 25 26 23 1 8 0 6 1 4 27 160 23 CUP 23 4 CUP 1 3 23 9 23 23 23 9 10 23 24 24 23 3 8 1 11 8888 2 20 15 18 24 2 21 11 14 2 11 15 18 2 IM_VT 4270 indd 21 20 05 2016 15 06 40...

Страница 22: ...10 2 100 110 40 30 2 30 150 10 10 45 110 30 15 1 130 140 45 40 2 100 110 4 2 8 70 150 20 15 40 118 120 5 5 30 100 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30 15 2 90 50 5 1 30 30 160 30 10 6 75 C 3 19 19...

Страница 23: ...23 5 12 11 0 00 24 75 C 24 19 2 12 11 8888 19 2 2 12 11 0 00 6 2 11 13 11 15 18 14 11 15 18 7 16 2 22 11 2 00 15 18 14 11 24 11 19 2 11 8888 8 25 26 IM_VT 4270 indd 23 20 05 2016 15 06 40...

Страница 24: ...24 30 C 160 C 10 6 20 15 18 11 100 17 13 2 17 11 15 18 13 11 0 30 15 18 17 13 14 75 C 75 C 70 150 70 80 1 10 23 23 IM_VT 4270 indd 24 20 05 2016 15 06 40...

Страница 25: ...25 7 3 6 3 1 3 23 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM_VT 4270 indd 25 20 05 2016 15 06 40...

Страница 26: ...26 VT 4270 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 IM_VT 4270 indd 26 20 05 2016 15 06 40...

Страница 27: ...27 4 www vitek ru IM_VT 4270 indd 27 20 05 2016 15 06 40...

Страница 28: ...28 23 9 23 25 26 23 23 23 20 30 40 4 3 23 24 25 26 27 3 6 23 25 26 IM_VT 4270 indd 28 20 05 2016 15 06 40...

Страница 29: ...29 23 25 26 23 1 8 0 6 1 4 27 160 23 CUP 23 4 CUP 1 3 23 9 23 23 23 9 10 24 23 24 23 3 8 1 11 8888 2 20 15 18 24 2 21 11 14 2 11 15 18 2 IM_VT 4270 indd 29 20 05 2016 15 06 41...

Страница 30: ...0 2 100 110 40 30 2 30 150 10 10 45 110 30 15 1 130 140 45 40 2 100 110 4 2 8 70 150 20 15 40 118 120 5 5 30 100 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30 15 2 90 50 5 1 30 30 160 30 10 6 75 3 19 19 2 1...

Страница 31: ...31 11 0 00 24 75 C 24 19 2 12 11 8888 19 2 2 12 11 0 00 6 2 11 13 11 15 18 14 11 15 18 7 16 2 22 11 2 00 15 18 14 11 24 11 19 2 11 8888 8 25 26 30 C 160 C 10 6 IM_VT 4270 indd 31 20 05 2016 15 06 41...

Страница 32: ...32 20 15 18 11 100 17 13 2 17 11 15 18 13 11 0 30 15 18 17 13 14 75 C 75 C 70 150 70 80 1 10 23 23 IM_VT 4270 indd 32 20 05 2016 15 06 41...

Страница 33: ...33 7 3 6 3 1 3 23 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i IM_VT 4270 indd 33 20 05 2016 15 06 41...

Страница 34: ...34 VT 4270 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 IM_VT 4270 indd 34 20 05 2016 15 06 41...

Страница 35: ...35 4 i IM_VT 4270 indd 35 20 05 2016 15 06 41...

Страница 36: ...36 www vitek ru 23 9 23 25 26 23 23 23 20 30 40 3 4 23 24 25 26 27 3 6 23 IM_VT 4270 indd 36 20 05 2016 15 06 41...

Страница 37: ...37 25 26 23 25 26 23 1 8 0 6 1 4 27 160 23 CUP 23 4 CUP 1 3 23 9 23 23 23 9 10 23 24 24 23 3 8 1 11 8888 2 20 15 18 24 2 21 11 14 2 11 15 18 2 IM_VT 4270 indd 37 20 05 2016 15 06 41...

Страница 38: ...10 2 100 110 40 30 2 30 150 10 10 45 110 30 15 1 130 140 45 40 2 100 110 4 2 8 70 150 20 15 40 118 120 5 5 30 100 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30 15 2 90 50 5 1 30 30 160 30 10 6 75 C 3 19 19...

Страница 39: ...39 5 12 11 00 00 24 75 C 24 19 2 12 11 8888 19 2 2 12 11 00 00 6 2 11 13 11 15 18 14 11 15 18 7 16 2 22 11 2 00 15 18 14 11 24 11 19 2 11 8888 8 25 26 IM_VT 4270 indd 39 20 05 2016 15 06 41...

Страница 40: ...40 30 C 160 C 10 6 20 15 18 11 100 17 13 2 17 11 15 18 13 11 0 30 15 18 17 13 14 2 75 C 75 C 70 150 70 80 1 10 23 23 IM_VT 4270 indd 40 20 05 2016 15 06 41...

Страница 41: ...41 7 3 6 3 1 3 23 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95 IM_VT 4270 indd 41 20 05 2016 15 06 42...

Страница 42: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Отзывы: