background image

11

DEUTSCH         

 

Wenden Sie sich an einen autorisierten (bevoll-
mächtigten) Kundendienst hinsichtlich weiterer 
Gerätenutzung.

 

Stecken  Sie  fremde  Gegenstände  in  die 
Öffnungen und zwischen die Geräteteile nicht.

 

Achten Sie darauf, dass die Kleiderkanten oder 
fremde Gegenstände zwischen den Deckel und 
das Gerätegehäuse nicht gelangen.

 

Lassen  Sie  das  Gerät  nie  unbeaufsichtigt. 
Schalten  Sie  das  Gerät  immer  aus  und  tren-
nen Sie es vom Stromnetz ab, falls Sie es nicht 
benutzen.

 

Um Verbrennungen zu vermeiden, beugen Sie 
sich  über  dem  Dampfablassloch  nicht.  Seien 
Sie  sehr  vorsichtig,  wenn  Sie  den  Deckel 
des  Multikochers  während  und  unmittelbar 
nach  der  Nahrungsmittelzubereitung  öffnen. 
Dampfverbrühungsgefahr!

 

Beim  Betrieb  des  Geräts  im  «Rösten»-
Programm beugen Sie sich über dem Behälter 
des  Multikochers  nicht,  um  Verbrennung  mit 
heißen Ölspritzern zu vermeiden.

 

Lassen Sie den Deckel des Geräts während sei-
nes Betriebs (außer den Programmen “Fondue” 
und “Rösten”) nicht offen.

 

Berühren  Sie  die  Deckeloberfläche  während 
des Betriebs des Multikochers nicht, öffnen Sie 
den  Deckel  nur  durch  das  Drücken  der  Taste 
der Deckelöffnung des Multikochers (4).

 

Um Verbrühung durch heißen Dampf zu vermei-
den,  seien  Sie  beim  Öffnen  des  Deckels  des 
Multikochers sehr vorsichtig.

 

Halten  Sie  die  Dampfablasslöcher  und  das 
Dampfventil  sauber,  reinigen  Sie  sie  im  Falle 
einer Verschmutzung.

 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  ohne  auf-
gestellten  Behälter  zu  benutzen,  sowie  den 
Multikocher  ohne  Nahrungsmittel  oder  ohne 
reichende  Flüssigkeitsmenge  im  Behälter  für 
Nahrungsmittelzubereitung einzuschalten.

 

Es ist nicht gestattet, den Multikocher bei der 
beschädigten  Silikondichtung  an  der  inneren 
Seite des Deckels zu benutzen.

 

Befolgen  Sie  die  Empfehlungen  bezüglich  der 
Menge der trockenen Nahrungsmittel und der 
Flüssigkeiten.

 

Nehmen  Sie  den  Behälter  während  des 
Gerätebetriebs nicht heraus.

 

Decken  Sie  den  Multikocher  während  des 
Betriebs nicht ab.

Achtung! 

Während des Dampfkochens beachten 

Sie den Stand der Flüssigkeit im Behälter, gießen 

Sie Wasser in den Behälter nach Bedarf zu. Lassen 
Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt!

 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Multikocher  wäh-
rend  des  Betriebs  zu  tragen.  Benutzen  Sie 
den  Tragegriff,  indem  Sie  das  Gerät  vorher 
vom  Stromnetz  abgetrennt,  den  Behälter  mit 
Nahrungsmitteln  herausgenommen  und  den 
Multikocher abkühlen lassen haben.

 

Während  des  Betriebs  des  Multikochers 
erhitzen  sich  der  Deckel,  der  Behälter 
für  Nahrungsmittelzubereitung  und  die 
Gehäuseteile  sehr  stark,  berühren  Sie  diese 
nicht. Falls Sie den heißen Behälter herausneh-
men müssen, benutzen Sie Topfhandschuhe.

 

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht.

 

Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten 

oder  Verpackungsfolien  nicht  spielen. 
Erstickungsgefahr!

 

Lassen Sie Kinder das Gerät und das Netzkabel 
während des Betriebs des Geräts nicht berühren.

 

Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät 
als Spielzeug nicht benutzen.

 

Während des Betriebs und der Pausen zwischen 
den  Betriebszyklen  stellen  Sie  das  Gerät  an 
einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.

 

Das  Gerät  ist  für  körper-  oder  geistesbe-
hinderte  Personen  (darunter  Kinder)  oder 
Personen  ohne  ausreichende  Erfahrung  und 
Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich unter 
Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit ver-
antwortlich  ist,  nicht  befinden  oder  entspre-
chende  Anweisungen  über  die  Nutzung  des 
Geräts nicht bekommen haben. 

 

Um Beschädigungen zu vermeiden, transportie-
ren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, wenn 
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 
sind,  wenn  das  Gerät  nicht  richtig  funktioniert 
oder wenn das Gerät heruntergefallen ist.

 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selbständig 
zu  reparieren.  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät 
selbständig  auseinanderzunehmen,  bei  der 
Feststellung  jeglicher  Beschädigungen  oder 
im  Sturzfall  trennen  Sie  den  Netzstecker  des 
Geräts  von  der  Steckdose  ab  und  wenden  Sie 
sich  an  einen  autorisierten  (bevollmächtigten) 
Kundendienst unter den Kontaktadressen, die im 
Garantieschein und auf der Website www.vitek.ru 
angegeben sind.

IM_VT-4270.indd   11

20.05.2016   15:06:39

Содержание VT-4270 W

Страница 1: ...1 VT 4270 W 3 10 18 26 34 Multicooker IM_VT 4270 indd 1 20 05 2016 15 06 38...

Страница 2: ...IM_VT 4270 indd 2 20 05 2016 15 06 38...

Страница 3: ...the socket with a reliable grounding contact Do not use adapters for plugging the unit in Make sure that the power cord is properly inserted into the corresponding connector on the unit body and into...

Страница 4: ...bled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this pe...

Страница 5: ...ng the rec ommendations given in the recipe see Recipe book Note Make sure that the level of ingredients and liquids does not exceed the maximal mark 1 8 and is not lower than the minimal mark 0 6 Max...

Страница 6: ...and hold the 15 and 18 buttons If no button is pressed after selecting the required program after some time 2 min utes you will hear a short sound signal and the unit will switch back to the standby...

Страница 7: ...r on the display 11 and after that the unit will be switched to the standby mode To switch the keep warm mode on press and hold the KEEP WARM CANCEL button 19 for more than 2 seconds the keep warm mod...

Страница 8: ...eep warm mode after the cooking is finished FONDUE PROGRAM The unit is intended to cook cheese fondue and fondue with broth or vegetable oil This program allows selecting heating temperature within th...

Страница 9: ...it and accessories STORAGE Unplug the unit and clean it Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Multicooker 1 pc Bowl 1 pc Steam cooking basket 1 pc Soup ladle 1 pc Spatula 1...

Страница 10: ...nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn das Netzkabel oder die Anschlussstelle des Netzkabels besch digt sind Vor dem Einschalten des Ger ts verge wissern Sie sich dass die Netzspannung und die Ge...

Страница 11: ...h lter gie en Sie Wasser in den Beh lter nach Bedarf zu Lassen Sie das Ger t nie unbeaufsichtigt Es ist nicht gestattet den Multikocher w h rend des Betriebs zu tragen Benutzen Sie den Tragegriff inde...

Страница 12: ...rtiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weni ger als drei Stunden bleiben Nehmen Sie das Ger t aus der Verpackung heraus und entfernen Sie alle Verpackungsmateriali...

Страница 13: ...rs 23 vor der Nutzung tro cken im Zentrum des Heizelements 9 befin det sich der Temperatursensor 10 Achten Sie darauf dass die freie Bewegung des Temperatursensors nicht verhindert ist beim Dampfkoche...

Страница 14: ...5 C bersteigt 3 Abbrechen der gew hlten Funktion des Kochprogramms Dr cken Sie die TEMPERATURHALTUNG ABBRECHEN Taste 19 um die gew hlte Funktion abzubrechen und um das gew hlte Kochprogramm abzubreche...

Страница 15: ...T Taste 13 die Zeitangaben auf dem Bildschirm 11 beginnen dabei zu blinken Mittels der Tasten 15 und 18 k nnen Sie die Zubereitungszeit entsprechend den Angaben der Tabelle oben erh hen oder verringer...

Страница 16: ...um wenn die Zubereitungstemperatur niedriger als 75 C ist schaltet sich das Ger t nach der Beendigung der Zubereitung in den Betrieb der Temperaturhaltung nicht um FONDUE PROGRAMM Das Ger t ist f r d...

Страница 17: ...it einem weichen trockenen Tuch ab lassen Sie Wasser auf kei nen Fall ins Ger tegeh use gelangen Tauchen Sie nie das Ger tegeh use das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder andere Fl ssigkeite...

Страница 18: ...18 VT 4270 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 IM_VT 4270 indd 18 20 05 2016 15 06 40...

Страница 19: ...19 4 IM_VT 4270 indd 19 20 05 2016 15 06 40...

Страница 20: ...20 www vitek ru 23 9 23 25 26 23 23 23 20 30 40 3 4 23 24 25 26 27 3 6 23 IM_VT 4270 indd 20 20 05 2016 15 06 40...

Страница 21: ...21 25 26 23 25 26 23 1 8 0 6 1 4 27 160 23 CUP 23 4 CUP 1 3 23 9 23 23 23 9 10 23 24 24 23 3 8 1 11 8888 2 20 15 18 24 2 21 11 14 2 11 15 18 2 IM_VT 4270 indd 21 20 05 2016 15 06 40...

Страница 22: ...10 2 100 110 40 30 2 30 150 10 10 45 110 30 15 1 130 140 45 40 2 100 110 4 2 8 70 150 20 15 40 118 120 5 5 30 100 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30 15 2 90 50 5 1 30 30 160 30 10 6 75 C 3 19 19...

Страница 23: ...23 5 12 11 0 00 24 75 C 24 19 2 12 11 8888 19 2 2 12 11 0 00 6 2 11 13 11 15 18 14 11 15 18 7 16 2 22 11 2 00 15 18 14 11 24 11 19 2 11 8888 8 25 26 IM_VT 4270 indd 23 20 05 2016 15 06 40...

Страница 24: ...24 30 C 160 C 10 6 20 15 18 11 100 17 13 2 17 11 15 18 13 11 0 30 15 18 17 13 14 75 C 75 C 70 150 70 80 1 10 23 23 IM_VT 4270 indd 24 20 05 2016 15 06 40...

Страница 25: ...25 7 3 6 3 1 3 23 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM_VT 4270 indd 25 20 05 2016 15 06 40...

Страница 26: ...26 VT 4270 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 IM_VT 4270 indd 26 20 05 2016 15 06 40...

Страница 27: ...27 4 www vitek ru IM_VT 4270 indd 27 20 05 2016 15 06 40...

Страница 28: ...28 23 9 23 25 26 23 23 23 20 30 40 4 3 23 24 25 26 27 3 6 23 25 26 IM_VT 4270 indd 28 20 05 2016 15 06 40...

Страница 29: ...29 23 25 26 23 1 8 0 6 1 4 27 160 23 CUP 23 4 CUP 1 3 23 9 23 23 23 9 10 24 23 24 23 3 8 1 11 8888 2 20 15 18 24 2 21 11 14 2 11 15 18 2 IM_VT 4270 indd 29 20 05 2016 15 06 41...

Страница 30: ...0 2 100 110 40 30 2 30 150 10 10 45 110 30 15 1 130 140 45 40 2 100 110 4 2 8 70 150 20 15 40 118 120 5 5 30 100 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30 15 2 90 50 5 1 30 30 160 30 10 6 75 3 19 19 2 1...

Страница 31: ...31 11 0 00 24 75 C 24 19 2 12 11 8888 19 2 2 12 11 0 00 6 2 11 13 11 15 18 14 11 15 18 7 16 2 22 11 2 00 15 18 14 11 24 11 19 2 11 8888 8 25 26 30 C 160 C 10 6 IM_VT 4270 indd 31 20 05 2016 15 06 41...

Страница 32: ...32 20 15 18 11 100 17 13 2 17 11 15 18 13 11 0 30 15 18 17 13 14 75 C 75 C 70 150 70 80 1 10 23 23 IM_VT 4270 indd 32 20 05 2016 15 06 41...

Страница 33: ...33 7 3 6 3 1 3 23 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i IM_VT 4270 indd 33 20 05 2016 15 06 41...

Страница 34: ...34 VT 4270 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 IM_VT 4270 indd 34 20 05 2016 15 06 41...

Страница 35: ...35 4 i IM_VT 4270 indd 35 20 05 2016 15 06 41...

Страница 36: ...36 www vitek ru 23 9 23 25 26 23 23 23 20 30 40 3 4 23 24 25 26 27 3 6 23 IM_VT 4270 indd 36 20 05 2016 15 06 41...

Страница 37: ...37 25 26 23 25 26 23 1 8 0 6 1 4 27 160 23 CUP 23 4 CUP 1 3 23 9 23 23 23 9 10 23 24 24 23 3 8 1 11 8888 2 20 15 18 24 2 21 11 14 2 11 15 18 2 IM_VT 4270 indd 37 20 05 2016 15 06 41...

Страница 38: ...10 2 100 110 40 30 2 30 150 10 10 45 110 30 15 1 130 140 45 40 2 100 110 4 2 8 70 150 20 15 40 118 120 5 5 30 100 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30 15 2 90 50 5 1 30 30 160 30 10 6 75 C 3 19 19...

Страница 39: ...39 5 12 11 00 00 24 75 C 24 19 2 12 11 8888 19 2 2 12 11 00 00 6 2 11 13 11 15 18 14 11 15 18 7 16 2 22 11 2 00 15 18 14 11 24 11 19 2 11 8888 8 25 26 IM_VT 4270 indd 39 20 05 2016 15 06 41...

Страница 40: ...40 30 C 160 C 10 6 20 15 18 11 100 17 13 2 17 11 15 18 13 11 0 30 15 18 17 13 14 2 75 C 75 C 70 150 70 80 1 10 23 23 IM_VT 4270 indd 40 20 05 2016 15 06 41...

Страница 41: ...41 7 3 6 3 1 3 23 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95 IM_VT 4270 indd 41 20 05 2016 15 06 42...

Страница 42: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Отзывы: