background image

7

DEUTSCH         

STABMIXER-SET

Das  Stabmixer-Set  ist  für  Schlagen,  Mischen, 
Zerkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von 
flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet.

Beschreibung

1. 

Abnehmbarer Stabmixeraufsatz

2. 

Motorblock

3. 

Taste des Turbobetriebs „II“

4. 

Einschalttaste „I“ 

5. 

Zerkleinerungsbehälter 

6. 

Zerkleinerungsmesser

7. 

Getriebedeckel

8. 

Besengetriebe

9. 

Besen  fürs  Schlagen/Mischen  von  flüssigen 
Nahrungsmitteln

10. 

Meßbecher

11. 

Deckel des Messbechers

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen 
Sie  diese  Bedienungsanleitung  aufmerksam 
durch und bewahren Sie sie für weitere Referenz 
auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig 
und laut dieser Bedienungsanleitung. 
Nicht  ordnungsgemäße  Nutzung  des  Geräts 
kann  zu  seiner  Störung  führen,  einen  gesund-
heitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer 
hervorrufen. 

 

Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschlie-
ßen,  prüfen  Sie,  ob  die  Spannung,  die  am 
Gerät  angegeben  ist,  und  die  Netzspannung 
in Ihrem Haus übereinstimmen.

 

Das  Stabmixer-Set  ermöglicht  eine  schnelle 
und  effektive  Nahrungsmittelbearbeitung; 
die ununterbrochene Betriebsdauer soll aber 
nicht mehr als 1 Minute bei der Nutzung des 
Stabmixeraufsatzes,  des  Besens  und  des 
Püreeaufsatzes  und  20-30  Sekunden  bei 
der  Zerkleinerung  von  Nahrungsmitteln  im 
Prozessorbehälter betragen. Machen Sie eine 
Pause für nicht weniger als zwei Minuten zwi-
schen den Betriebszyklen.

 

Lassen  Sie  heiße  Nahrungsmittel  vor  der 
Nutzung  des  Stabmixeraufsatzes  abkühlen, 
die  Nahrungsmitteltemperatur  soll  70º  nicht 
übersteigen. 

 

Es ist nicht gestattet, das Gerät ohne Aufsätze 
und die zu bearbeitenden Nahrungsmittel ein-
zuschalten.

 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  draußen  zu 
benutzen. 

 

Es 

ist 

nicht 

gestattet, 

den 

Zerkleinerungsbehälter 

in 

den 

Mikrowellenofen zu stellen.

 

Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufsätze.

 

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  vor 
dem Ersetzen der Aufsätze ab.

 

Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  des  Geräts 
waschen  Sie  sorgfältig  alle  abnehmbaren 
Teile und Behälter, die mit Nahrungsmitteln in 
Berührung kommen werden.

 

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme 
des  Geräts,  dass  die  Aufsätze  richtig  aufge-
stellt sind.

 

Stellen  Sie  den  Zerkleinerungsbehälter  auf 
einer geraden standfesten Oberfläche auf.

 

Legen  Sie  die  Nahrungsmittel  in  den 
Zerkleinerungsbehälter  vor  der  Einschaltung 
des Geräts ein.

 

Es 

ist 

nicht 

gestattet, 

den 

Zerkleinerungsbehälter  mit  Nahrungsmitteln 
zu überlasten, beachten Sie den Füllstand der 
zugegebenen Flüssigkeiten.

 

Die 

Schneideklingen 

des 

Zerkleinerungsmessers 

und 

des 

Stabmixeraufsatzes  sind  sehr  scharf  und 
gefährlich.  Gehen  Sie  mit  diesen  Aufsätzen 
vorsichtig um!

 

Wenn  Sie  den  Zerkleinerer  benutzen,  tren-
nen  Sie  das  Gerät  im  Falle  der  behinder-
ten Drehung des Zerkleinerungsmessers vom 
Stromnetz ab und entfernen Sie vorsichtig die 
Nahrungsmittel,  die  das  Messerdrehen  blo-
ckieren.

 

Nehmen  Sie  die  Nahrungsmittel  aus  dem 
Zerkleinerungsbehälter  heraus  und  gießen 
Sie die Flüssigkeiten erst dann ab, wenn der 
Messerbetrieb völlig gestoppt hat.

 

Es  ist  nicht  gestattet,  drehende  Geräteteile 
zu  berühren.  Halten  Sie  Haar  oder  frei  hän-
gende  Kleiderstücke  vom  Drehbereich  der 
Messer  des  Stabmixeraufsatzes  oder  des 
Besens fern.

 

Lassen  Sie  das  ans  Stromnetz  angeschlos-
sene Gerät nie unbeaufsichtigt.

 

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz 
immer  ab,  wenn  Sie  es  nicht  benutzen  oder 
Reinigung vornehmen möchten.

 

Beim  Abtrennen  des  Geräts  vom  Stromnetz 
fassen  Sie  den  Netzstecker  unmittelbar  an. 

Содержание VT-3414 W

Страница 1: ...1 VT 3414 W 3 7 12 16 20 Blender set...

Страница 2: ......

Страница 3: ...opper bowl on a flat stable sur face Products should be put into the chopper bowl before the unit is switched on Do not overfill the chopper bowl with products and watch the level of liquids The cutti...

Страница 4: ...uous operation time The blender set allows quick and effective oper ation but continuous operation time while using the blender attachment whisk mash making attachment and while chopping products in t...

Страница 5: ...econds Onion cut into several pieces 60 4 8 Soft fruit 100 10 Garlic 50 4 8 Bread dried toast 15 12 Cheese 30 12 Nuts 30 12 Eggs 80 8 Meat 80 8 12 Chopping Caution the knife is very sharp Always hold...

Страница 6: ...it thoroughly before tak ing it away for storage Do not wind the power cord around the motor unit Keep the blender set away from children in a dry cool place Delivery set Motor unit 1 pc Blender attac...

Страница 7: ...ein zuschalten Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht gestattet den Zerkleinerungsbeh lter in den Mikrowellenofen zu stellen Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufs tze Tr...

Страница 8: ...ei der Feststellung von Besch digung nur an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst Um Besch digungen zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Tauchen Sie nie da...

Страница 9: ...tattet den Stabmixeraufsatz 1 w hrend des Ger tebetriebs abzunehmen Um die Besch digung der Klingen zu vermeiden bearbeiten Sie zu harte Nahrungsmittel wie Gr tzen Reis Gew rze Kaffeebohnen K se und e...

Страница 10: ...Sie das Ger t ans Stromnetz an indem Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken Um das Ger t einzuschalten dr cken und halten Sie die Taste 4 Beim Dr cken der Taste 3 wird sich das Messer mit H c...

Страница 11: ...ug ng lichen Ort auf Lieferumfang Motorblock 1 St Stabmixeraufsatz 1 St Besengetriebe 1 St Besen 1 St Getriebedeckel 1 St Zerkleinerungsmesser 1 St Zerkleinerungsbeh lter 1 St Messbecher 1 St Deckel d...

Страница 12: ...12 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 70...

Страница 13: ...13 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 8 7 2 8 7 20 30 1 2 1 4 3...

Страница 14: ...14 2 3 2 2 1 1 9 9 8 8 2 9 4 3 9 8 8 2 9 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5...

Страница 15: ...15 5 7 5 2 7 4 3 2 6 6 2 7 7 6 5 6 6 1 2 2 7 8 3 6 1 4 5 2 6 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 38 7 1070...

Страница 16: ...16 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 70...

Страница 17: ...17 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 8 7 2 8 7 20 30 1 2 1 4 3 2 3 2 2 1...

Страница 18: ...18 1 9 9 8 8 2 9 4 3 9 8 8 2 9 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5 7 5 2 7 4 3 2 5...

Страница 19: ...19 6 2 7 7 6 5 6 6 1 2 2 7 8 3 6 1 4 5 2 6 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 i i i i i i i i i i i i...

Страница 20: ...20 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 70...

Страница 21: ...21 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 8 7 2 8 7 1 20 30 1 2 1 4 3 2 3...

Страница 22: ...22 2 2 1 1 9 9 8 8 2 9 4 3 9 8 8 2 9 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5...

Страница 23: ...23 7 5 2 7 4 3 2 5 6 2 7 7 6 5 6 6 1 2 2 7 8 3 6 1 4 5 2 6 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 300 700 3 2004 108 2006 95...

Страница 24: ...as manufactured in June the sixth month 2006 DE Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Отзывы: