Vitek VT-3409 BK Скачать руководство пользователя страница 20

20

 УКРАЇНЬСКА

пристроєм  лише  в  тому  випадку,  якщо 
вони  знаходяться  під  наглядом  особи, 
що  відповідає  за  їх  безпеку,  за  умови, 
що  ним  були  дані  відповідні  і  зрозумілі 
інструкції  про  безпечне  користування 
пристроєм  і  тих  небезпеках,  які  можуть 
виникати  при  його  неправильному  вико-
ристанні.

 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  що  використову-
ються як упаковка, без нагляду.

 

Увага! 

Не дозволяйте дітям грати з полі-

етиленовими  пакетами  або  пакувальної 
плівкою. 

Небезпека ядухи!

 

Періодично  перевіряйте  стан  мереже-
вого  шнура  і  вилки  мережевого  шнура. 
Не  користуйтесь  пристроєм,  якщо  є  які-
небудь  пошкодження  корпусу  моторного 
блоку, мережевого шнура або вилки мере-
жевого шнура.

 

Забороняється  самостійно  розбирати 
та  ремонтувати  пристрій.  При  виявленні 
несправностей  вимкніть  пристрій  з  елек-
тромережі і зверніться до авторизованого 
(уповноваженого) сервісного центру. 

 

Щоб  уникнути  пошкоджень,  перевозьте 
пристрій тільки в заводській упаковці.

 

Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступ-
них для дітей і людей з обмеженими мож-
ливостями.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ТІЛЬКИ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПІДГОТУВАННЯ ДО РОБОТИ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  у  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше двох годин.

– 

Повністю  розпакуйте  пристрій  та  видаліть 
будь-які  наклейки,  що  заважають  роботі 
пристрою.

– 

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наяв-
ності  пошкоджень  не  користуйтеся  при-
строєм.

– 

Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому, 
що напруга електричної мережі відповідає 
робочій напрузі пристрою.

– 

Перед використанням пристрою промийте 
теплою  водою  з  нейтральним  миючим 
засобом  всі  знімні  деталі:  насадку-блен-
дер  (1),  віночок  (7),  ніж-подрібнювач  (9), 
чашу (10) та вимірну склянку (12).

– 

Моторний  блок  (2),  редуктор  віночка  (6) 
та  кришку-редуктор  (8)  протріть  м’якою, 
злегка  вологою  тканиною,  після  чого 
витріть досуха.

Увага! 
Не  занурюйте  у  воду  або  будь-які  інші 
рідини  моторний  блок  (2),  редуктор 
віночка  (6),  кришку-редуктор  (8),  мере-
жевий шнур і вилку мережевого шнура.
Не поміщайте насадки і посудини у посу-
домийну машину.

Тривалість роботи

Тривалість безперервної роботи з насадкою-
блендером (1) та віночком (7) не має переви-
щувати 1 хвилину, з ножем-подрібнювачем (9) 
– 15 секунд. 
Між  робочими  циклами  робіть  перерву  не 
менше 3 хвилин.

 

ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА (1)

Насадка-блендер  призначена  для  змішу-
вання  рідин  та  перероблення  м’яких  продук-
тів.  Забороняється  використовувати  насадку 
для  дуже  твердих  продуктів,  такі  як  крупи, 
рис,  приправи,  кава,  сир,  заморожені  про-
дукти, лід.
УВАГА! 
Перед  установленням  насадки  переко-
найтеся,  що  вилка  мережевого  шнура  не 
вставлена в електричну розетку.
Забороняється  знімати  насадку-блендер 
(1) під час роботи.
Перед початком процесу подрібнення або 
змішування рекомендується зняти шкірку 
з фруктів, видалити неїстівні частини, такі 
як  кісточки,  і  порізати  фрукти  кубиками 
розміром приблизно 2х2 см.
Продукти поміщаються у посудину до вми-
кання  пристрою.  Об’єм  переробляємих 
продуктів  не  має  перевищувати  2/3  від 
об’єму  посудини,  в  якій  вони  переробля-
ються.
Якщо перероблення продуктів утруднено, 
додайте невелику кількість рідини.

– 

Установіть  насадку-блендер  (1)  на  мото-
рний  блок  (2).  Потім  поверніть  моторний 
блок так, щоб мітки 

 опинилися навпроти 

одна одній. 

– 

Вставте  вилку  мережного  шнура  в  елек-
тричну розетку.

– 

Занурте насадку-блендер (1) у посудину з 
продуктами,  які  ви  хочете  подрібнити  або 

VT-3409.indd   20

18.08.2014   10:25:26

Содержание VT-3409 BK

Страница 1: ...1 VT 3409 BK 3 7 11 15 19 Blender set VT 3409 indd 1 18 08 2014 10 25 24...

Страница 2: ...VT 3409 indd 2 18 08 2014 10 25 25...

Страница 3: ...tinuous operation time with the attach ments blender whisk should not exceed 1 minute and 15 seconds with the chopping knife Make at least a 3 minute break between the opera tion cycles The maximum te...

Страница 4: ...1 minute and 15 seconds with the chopping knife 9 Make at least a 3 minute break between the operation cycles USING THE BLENDER ATTACHMENT 1 The blender attachment is intended for mix ing of liquids...

Страница 5: ...axis 11 Put the products into the bowl 10 Set the lid 8 on the bowl 10 matching the lid grooves with the ledges in the bowl Install the motor unit 2 on the lid 8 Then turn the motor unit so that the m...

Страница 6: ...to change the specifications of the units without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom...

Страница 7: ...echung der Messerdrehung vom Stromnetz ab und erst danach d rfen Sie die das Messerdrehen blo ckierten Zutaten entfernen Es ist nicht gestattet den Beh lter des Zerkleinerers mit Nahrungsmitteln zu be...

Страница 8: ...fer nen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn das Ger t besch digt ist benutzen Sie es nicht Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich das...

Страница 9: ...Sie den Schlagbesen 7 ins Getriebe 6 ein Stellen Sie das Getriebe 6 auf den Motorblock 2 auf Drehen Sie den Motorblock so um dass sich die Zeichen gegen ber einander befinden Stecken Sie den Netzstec...

Страница 10: ...mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch Waschen Sie die Aufs tze den Beh lter den Getriebedeckel und den Me becher im war men Seifenwasser sp len und trocknen Sie diese sorgf ltig ab ES IST NICHT GESTATTE...

Страница 11: ...11 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 VT 3409 indd 11 18 08 2014 10 25 26...

Страница 12: ...12 8 8 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 VT 3409 indd 12 18 08 2014 10 25 26...

Страница 13: ...13 2 3 1 2 1 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 VT 3409 indd 13 18 08 2014 10 25 26...

Страница 14: ...14 2 10 8 9 10 9 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 38 7 1070 VT 3409 indd 14 18 08 2014 10 25 26...

Страница 15: ...15 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 8 VT 3409 indd 15 18 08 2014 10 25 26...

Страница 16: ...16 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 C 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 16 18 08 2014 10 25 26...

Страница 17: ...17 12 5 4 T 3 7 7 6 6 2 7 5 4 T 3 9 500 9 9 11 9 10 10 8 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 17 18 08 2014 10 25 26...

Страница 18: ...18 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 i i i i i i i i i i i i VT 3409 indd 18 18 08 2014 10 25 26...

Страница 19: ...19 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 i 8 8 VT 3409 indd 19 18 08 2014 10 25 26...

Страница 20: ...20 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 20 18 08 2014 10 25 26...

Страница 21: ...21 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 21 18 08 2014 10 25 27...

Страница 22: ...22 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 2004 108 2006 95 VT 3409 indd 22 18 08 2014 10 25 27...

Страница 23: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Страница 24: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 3409 indd 24 18 08 2014 10 25 27...

Отзывы: