Vitek VT-3409 BK Скачать руководство пользователя страница 16

16

 

ҚазаҚша

қондырғыны  қауіпсіз  қолдану  туралы 

және  оны  қате  қолдану  кезінде  пайда 

болуы  мүмкін  қауіптер  туралы  тиісті,  әрі 

түсінікті  түсіндірмелер  берілсе,  8  жастан 

асқан  немесе  мүмкіндігі  шектеулі  тұлғалар 

қондырғыны қолдана алады.

 

Балалар  қауіпсіздігі  тұрғысынан  қаптама 

ретінде  пайдаланылатын  полиэтилен 

пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз.

 

Назар аударыңыз! 

Балаларға полиэтилен 

пакеттермен  немесе  қаптама  үлдірмен 

ойнауға рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 

Желілік шнур және желілік шнур ашасының 

жай-күйін  дүркін-дүркін  тексеріп  отырыңыз. 

Мотор  блогының,  желілік  сымының  және 

желілік  сым  айырының  қандай  да  бір 

ақауы  анықталған  жағдайда  құрылғыны 

пайдаланбаңыз.

 

Құрылғыны  өз  бетіңізше  бөлшектеуге 

және  жөндеуге  тыйым  салынады.  Ақаулар 

табылған  жағдайда  құрылғыны  электр 

желісінен  ажыратыңыз  да,  рұқсаты  бар 

(уәкілетті) сервис орталығына жолығыңыз. 

 

Ақаулардың алдын алу үшін құрылғыны тек 

зауыт қаптамасымен ғана тасымалдаңыз.

 

Құрылғыны  балалар  және  мүмкіндігі 

шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде 

сақтаңыз.

ҚҰРЫЛҒЫ  ТЕК  ТҰРМЫСТЫҚ  ЖАҒДАЙДА 

ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН

ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ

Құрылғыны 

төмен 

температурада 

сақтағаннан кейін немесе тасымалдағаннан 

кейін  оны  кемінде  екі  сағат  бөлме 

температурасында ұстау керек.

– 

Құрылғыны  қораптан  толығымен  шығарып 

алыңыз,  құрылғының  жұмысына  кедергі 

келтіретін  барлық  жапсырмаларды  алып 

тастаңыз.

– 

Құрылғының 

бүтіндігін 

тексеріңіз, 

бүлінген  жерлері  болған  кезде  құрылғыны 

пайдаланбаңыз.

– 

Құрылғыны  қосар  алдында  электрлік  желі 

кернеуінің  құрылғының  жұмыс  кернеуіне 

сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз.

– 

Құрылғыны  пайдаланбас  бұрын  бейтарап 

жуғыш  зат  қосылған  жылы  сумен  барлық 

алынбалы  бөлшектерді  жуыңыз:  саптама-

блендерді  (1),  бұлғауышты  (7),  пышақ-

ұсақтағышты  (9),  тостағанды  (10)  және 

өлшеу стақанын (12).

– 

Моторлы  блокты  (2),  піспектің  редукторын 

(6) және қақпақ-редукторды (8) жұмсақ, сәл 

ылғал матамен сүртіңіз, одан кейін құрғатып 

сүртіңіз.

Назар аударыңыз! 

Моторлы блокты (2), тәжі бәсеңдеткішты 

(6),  бәсеңдеткіш-қақпағын  (8),  желілік 

сымды  және  желілік  сым  қосайырын  суға 

немесе  кез  келген  басқа  да  сұйықтыққа 

салмаңыз.

Саптамаларды  және  ыдыстарды  ыдыс 

жуғыш машинаға салмаңыз.

Жұмыс ұзақтығы

Саптама-блендермен (1) және бұлғауышпен (7) 

үздіксіз  жұмыс  жасау  1  минуттан,  ұсақтағыш-

пышақ (9) жұмыс жасау – 15 секундтан артық 

болмауы тиіс.

 

Жұмыс циклдерінің арасында 3 минуттан кем 

емес үзіліс жасаңыз.

 

САПТАМА-БЛЕНДЕРДІ ПАЙДАЛАНУ (1)

Саптама-блендер  сұйықтықтарды  араластыру 

және  жұмсақ  өнімдерді  өңдеу  үшін  арналған. 

Саптаманы  жармалар,  күріш,  дәмдеуіштер, 

кофе, сыр, тоңазытылған өнімдер, мұз секілді 

өте  қатты  өнімдерді  үшін  қолдануға  тыйым 

салынады.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! 

Cаптаманы  орнату  алдында  желілік  бау 

ашасы электр розеткасына қойылғанына 

көз жеткізіңіз.

Саптама-блендерді (1) жұмыс істеп тұрған 

кезде шешіп алуға тыйым салынады.

Ұсату/араластыру 

процесін 

бастау 

алдында,  жемістердің  қабығын  аршу, 

сүйектер сияқты желінбейтін бөліктерді 

жою,  жемістерді  үлкендігі  2х2  см 

текшелере турау ұсынылады.

Азық-түлік ыдысқа аспап іске қосылғанға 

дейін  салынады.  Өңделетін  өнім  көлемі 

өңдейтін  ыдыс  сыйымдылығының  2/3 

аспауы керек.

Егер  өнімдерді  өңдеу  қиындаса,  кішкене 

сұйықтықты құйыңыз.

– 

Саптама-блендерді  (1)  моторлы  блокқа  (2) 

орнатыңыз. Осыдан  кейін ▲ белгілері  бір-

біріне  қарама-қарсы  орналасатындай  етіп 

мотор блогын бұрыңыз.

– 

Желілік 

шнурдың 

ашасын 

электр 

розеткасына сұғыңыз.

– 

Саптама-блендерді (1) ұсақтағыңыз немесе 

араластырғыңыз  келген  өнімдері  бар 

VT-3409.indd   16

18.08.2014   10:25:26

Содержание VT-3409 BK

Страница 1: ...1 VT 3409 BK 3 7 11 15 19 Blender set VT 3409 indd 1 18 08 2014 10 25 24...

Страница 2: ...VT 3409 indd 2 18 08 2014 10 25 25...

Страница 3: ...tinuous operation time with the attach ments blender whisk should not exceed 1 minute and 15 seconds with the chopping knife Make at least a 3 minute break between the opera tion cycles The maximum te...

Страница 4: ...1 minute and 15 seconds with the chopping knife 9 Make at least a 3 minute break between the operation cycles USING THE BLENDER ATTACHMENT 1 The blender attachment is intended for mix ing of liquids...

Страница 5: ...axis 11 Put the products into the bowl 10 Set the lid 8 on the bowl 10 matching the lid grooves with the ledges in the bowl Install the motor unit 2 on the lid 8 Then turn the motor unit so that the m...

Страница 6: ...to change the specifications of the units without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom...

Страница 7: ...echung der Messerdrehung vom Stromnetz ab und erst danach d rfen Sie die das Messerdrehen blo ckierten Zutaten entfernen Es ist nicht gestattet den Beh lter des Zerkleinerers mit Nahrungsmitteln zu be...

Страница 8: ...fer nen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn das Ger t besch digt ist benutzen Sie es nicht Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich das...

Страница 9: ...Sie den Schlagbesen 7 ins Getriebe 6 ein Stellen Sie das Getriebe 6 auf den Motorblock 2 auf Drehen Sie den Motorblock so um dass sich die Zeichen gegen ber einander befinden Stecken Sie den Netzstec...

Страница 10: ...mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch Waschen Sie die Aufs tze den Beh lter den Getriebedeckel und den Me becher im war men Seifenwasser sp len und trocknen Sie diese sorgf ltig ab ES IST NICHT GESTATTE...

Страница 11: ...11 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 VT 3409 indd 11 18 08 2014 10 25 26...

Страница 12: ...12 8 8 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 VT 3409 indd 12 18 08 2014 10 25 26...

Страница 13: ...13 2 3 1 2 1 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 VT 3409 indd 13 18 08 2014 10 25 26...

Страница 14: ...14 2 10 8 9 10 9 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 38 7 1070 VT 3409 indd 14 18 08 2014 10 25 26...

Страница 15: ...15 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 8 VT 3409 indd 15 18 08 2014 10 25 26...

Страница 16: ...16 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 C 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 16 18 08 2014 10 25 26...

Страница 17: ...17 12 5 4 T 3 7 7 6 6 2 7 5 4 T 3 9 500 9 9 11 9 10 10 8 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 17 18 08 2014 10 25 26...

Страница 18: ...18 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 i i i i i i i i i i i i VT 3409 indd 18 18 08 2014 10 25 26...

Страница 19: ...19 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 i 8 8 VT 3409 indd 19 18 08 2014 10 25 26...

Страница 20: ...20 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 20 18 08 2014 10 25 26...

Страница 21: ...21 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 21 18 08 2014 10 25 27...

Страница 22: ...22 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 2004 108 2006 95 VT 3409 indd 22 18 08 2014 10 25 27...

Страница 23: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Страница 24: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 3409 indd 24 18 08 2014 10 25 27...

Отзывы: