Vitek VT-3409 BK Скачать руководство пользователя страница 12

12

 русский

 

Данное устройство не предназначено для 
использования детьми младше 8 лет. 

 

Устанавливайте  устройство  во  время 
работы  и  в  перерывах  между  рабочими 
циклами в местах, недоступных для детей 
младше 8 лет.

 

Дети  старше  8  лет  и  люди  с  ограничен-
ными  возможностями  могут  пользоваться 
устройством, только в том случае, если они 
находятся под присмотром лица, отвечаю-
щего за их безопасность, при условии, что 
им  были  даны  соответствующие  и  понят-
ные  инструкции  о  безопасном  пользова-
нии устройством и тех опасностях, которые 
могут  возникать  при  его  неправильном 
использовании.

 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора.

 

Внимание! 

Не разрешайте детям играть с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой. 

Опасность удушья!

 

Периодически  проверяйте  состояние 
сетевого  шнура  и  вилки  сетевого  шнура. 
Не  пользуйтесь  устройством,  если  име-
ются  какие-либо  повреждения  корпуса 
моторного  блока,  сетевого  шнура  или 
вилки сетевого шнура.

 

Запрещается самостоятельно разбирать и 
ремонтировать устройство. При обнаруже-
нии неисправностей отключите устройство 
от  электросети  и  обратитесь  в  авторизо-
ванный  (уполномоченный)  сервисный 
центр. 

 

Во  избежание  повреждений  перевозите 
устройство только в заводской упаковке.

 

Храните устройство в местах, недоступных 
для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ 
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  в  холодных  (зимних)  усло-
виях  необходимо  выдержать  его  при 
комнатной  температуре  не  менее  двух 
часов

.

– 

Полностью  распакуйте  устройство  и  уда-
лите  любые  наклейки,  мешающие  работе 
устройства.

– 

Проверьте  целостность  устройства,  при 
наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
устройством.

– 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.

– 

Перед  использованием  устройства  про-
мойте  тёплой  водой  с  нейтральным  мою-
щим  средством  все  съёмные  детали: 
насадку-блендер  (1),  венчик  (7),  нож-
измельчитель (9), чашу (10) и мерный ста-
кан (12).

– 

Моторный  блок  (2),  редуктор  венчика  (6) 
и  крышку-редуктор  (8)  протрите  мягкой, 
слегка влажной тканью, после чего вытрите 
насухо.

Внимание! 
Не  погружайте  в  воду  или  в  любые  дру-
гие жидкости моторный блок (2), редуктор 
венчика  (6),  крышку-редуктор  (8),  сете-
вой шнур и вилку сетевого шнура.
Не помещайте насадки и ёмкости в посу-
домоечную машину.

Продолжительность работы

Продолжительность  непрерывной  работы 
с  насадкой-блендером  (1)  и  венчиком  (7) 
не  должна  превышать  1  минуты,  с  ножом-
измельчителем (9) – 15 секунд. 
Между  рабочими  циклами  делайте  перерыв 
не менее 3 минут.

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  
НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА (1)

Насадка-блендер предназначена для смеши-
вания  жидкостей  и  переработки  мягких  про-
дуктов.  Запрещается  использовать  насадку 
для очень твёрдых продуктов, таких как крупы, 
рис,  приправы,  кофе,  сыр,  замороженные 
продукты, лёд.
ВНИМАНИЕ! 
Перед установкой насадки убедитесь, что 
вилка сетевого шнура не вставлена в элек-
трическую розетку.
Запрещается  снимать  насадку-блендер 
(1) во время работы.
Перед началом процесса измельчения или 
смешивания рекомендуется снять кожуру 
с  фруктов,  удалить  несъедобные  части, 
такие  как  косточки,  и  порезать  фрукты 
кубиками размером не более 2х2 см.
Продукты  помещаются  в  ёмкость  до 
включения устройства. Объём перераба-

VT-3409.indd   12

18.08.2014   10:25:26

Содержание VT-3409 BK

Страница 1: ...1 VT 3409 BK 3 7 11 15 19 Blender set VT 3409 indd 1 18 08 2014 10 25 24...

Страница 2: ...VT 3409 indd 2 18 08 2014 10 25 25...

Страница 3: ...tinuous operation time with the attach ments blender whisk should not exceed 1 minute and 15 seconds with the chopping knife Make at least a 3 minute break between the opera tion cycles The maximum te...

Страница 4: ...1 minute and 15 seconds with the chopping knife 9 Make at least a 3 minute break between the operation cycles USING THE BLENDER ATTACHMENT 1 The blender attachment is intended for mix ing of liquids...

Страница 5: ...axis 11 Put the products into the bowl 10 Set the lid 8 on the bowl 10 matching the lid grooves with the ledges in the bowl Install the motor unit 2 on the lid 8 Then turn the motor unit so that the m...

Страница 6: ...to change the specifications of the units without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom...

Страница 7: ...echung der Messerdrehung vom Stromnetz ab und erst danach d rfen Sie die das Messerdrehen blo ckierten Zutaten entfernen Es ist nicht gestattet den Beh lter des Zerkleinerers mit Nahrungsmitteln zu be...

Страница 8: ...fer nen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn das Ger t besch digt ist benutzen Sie es nicht Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich das...

Страница 9: ...Sie den Schlagbesen 7 ins Getriebe 6 ein Stellen Sie das Getriebe 6 auf den Motorblock 2 auf Drehen Sie den Motorblock so um dass sich die Zeichen gegen ber einander befinden Stecken Sie den Netzstec...

Страница 10: ...mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch Waschen Sie die Aufs tze den Beh lter den Getriebedeckel und den Me becher im war men Seifenwasser sp len und trocknen Sie diese sorgf ltig ab ES IST NICHT GESTATTE...

Страница 11: ...11 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 VT 3409 indd 11 18 08 2014 10 25 26...

Страница 12: ...12 8 8 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 VT 3409 indd 12 18 08 2014 10 25 26...

Страница 13: ...13 2 3 1 2 1 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 VT 3409 indd 13 18 08 2014 10 25 26...

Страница 14: ...14 2 10 8 9 10 9 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 38 7 1070 VT 3409 indd 14 18 08 2014 10 25 26...

Страница 15: ...15 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 8 VT 3409 indd 15 18 08 2014 10 25 26...

Страница 16: ...16 8 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 C 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 16 18 08 2014 10 25 26...

Страница 17: ...17 12 5 4 T 3 7 7 6 6 2 7 5 4 T 3 9 500 9 9 11 9 10 10 8 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 17 18 08 2014 10 25 26...

Страница 18: ...18 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 i i i i i i i i i i i i VT 3409 indd 18 18 08 2014 10 25 26...

Страница 19: ...19 VT 3409 BK 1 2 3 T 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 1 15 3 40 8 i 8 8 VT 3409 indd 19 18 08 2014 10 25 26...

Страница 20: ...20 1 7 9 10 12 2 6 8 2 6 8 1 7 1 9 15 3 1 1 2 2 2 3 1 2 1 VT 3409 indd 20 18 08 2014 10 25 26...

Страница 21: ...21 12 5 4 3 T 7 7 6 6 2 7 5 4 3 T 9 500 9 9 9 11 10 8 10 2 8 5 4 3 2 10 8 9 10 9 VT 3409 indd 21 18 08 2014 10 25 27...

Страница 22: ...22 2 6 8 9 1 2 6 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 800 3 2004 108 2006 95 VT 3409 indd 22 18 08 2014 10 25 27...

Страница 23: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Страница 24: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 3409 indd 24 18 08 2014 10 25 27...

Отзывы: