Vitek VT-3403 Скачать руководство пользователя страница 29

29

ROMÂNĂ

 •

Pentru a evita riscul electrocutării sau incendiului, 

nu  scufundați  corpul  dispozitivului,  cablul  de  ali-

mentare și fișa cablului de alimentare în apă sau 

în alte lichide. 

 •

Pentru a evita deteriorările, transportaţi dispozitivul 

doar în ambalajul original.

 •

Pentru a evita riscul electrocutării sau incendiului, 

nu  scufundați  corpul  dispozitivului,  cablul  de  ali-

mentare și fișa cablului de alimentare în apă sau 

în alte lichide.

 •

Dacă aparatul a căzut în apă:

–  nu atingeți apa;

–  deconectați imediat cablul de alimentare de la 

priza electrică și numai atunci puteți scoate dis-

pozitivul din apă;

–  contactați un centru de service autorizat pentru 

examinarea sau repararea dispozitivului.

 •

În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru 

a  evita  pericolul,  acesta  trebuie  înlocuit  de  către 

producător, agentul de deservire sau o persoană 

cu calificare corespunzătoare.

 •

Nu  reparaţi  singuri  dispozitivul.  Nu  dezasamblați 

dispozitivul de sine stătător, în caz de defecțiune 

sau  după  căderea  dispozitivului,  deconectați 

dispozitivul  de  la  priza  electrică  și  adresați-vă  la 

orice centrul autorizat (împuternicit) de service la 

adresele  de  contact  specificate  în  certificatul  de 

garanție și pe site-ul www.vitek.ru. 

 •

Pentru a evita deteriorările transportaţi dispozitivul 

doar în ambalajul original.

 •

Păstraţi dispozitivul la loc inaccesibil pentru copii şi 

persoane cu dizabilităţi. 

PREZENTUL  DISPOZITIV  ESTE  DESTINAT 

DOAR  PENTRU  UZ  ÎN  CONDIȚII  CASNICE. 

ESTE  INTERZISĂ  UTILIZAREA  COMERCIALĂ  ȘI 

UTILIZAREA  DISPOZITIVULUI  ÎN  ZONELE  DE  

PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.

PREGĂTIRE PENTRU UTILIZARE

După transportarea sau depozitarea dispozitivului la 

o temperatură scăzută este necesar să-l menţineţi la 

temperatura camerei timp de cel puţin trei ore.

 •

Înainte de a utiliza dispozitivul spălați duzele (1, 

8  sau  11),  vasul  chopper-ului  (7),  paharul  gra-

dat  (6)  cu  apă  caldă  și  un  detergent  neutru  și 

uscați-le bine.

 •

Ștergeți  unitatea  motorului  (3),  capacul-reductor 

al chopper-ului (9) şi reductorul duzei-tel (10) cu o 

cârpă moale, puțin umezită, apoi ştergeţi-le până 

la uscat.

ATENȚIE! 

 

Nu  scufundați  în  apă  sau  în  alte  lichide  unitatea 

motorului (3), capacul­reductor al chopper­ului (9), 

reductorul  duzei­tel  (10),  cablul  de  alimentare  și 

fişa cablului de alimentare.

 

Nu puneți duzele şi vasele în mașina de spălat vase.

Durata funcționării

Setul blender vă permite să lucrați rapid și eficient, dar 

durata  de  funcționare  continuă  cu  duza-blender  (1) 

nu trebuie să depășească 1 minut, cu duza-tel (11) – 

90 secunde, când se mărunţesc produse dure în vasul 

chopper-ului (7) durata de funcționare nu ar trebui să 

depășească 10 secunde. Între ciclurile de lucru faceți 

o pauză de cel puțin două minute.

UTILIZAREA DUZEI-BLENDER

Utilizați  duza-blender  (1)  detașabil  pentru  prepararea 

piureurilor  de  fructe,  mâncării  pentru  bebeluși,  sosu-

rilor,  maionezei,  amestecarea  diferitelor  ingrediente, 

prepararea cocktailurilor (pentru prelucrarea fructelor și 

legumelor, care conțin o cantitate suficientă de lichid).

AVERTIZARE:  Înainte  de  a  instala  duza  (1), 

asigurați­vă,  că  fișa  cablului  de  alimentare  nu  este 

conectată la o priză electrică.

–  Introduceți duza-blender detașabilă (1) în unitatea 

motorului (3) și rotiți-o în sensul acelor de ceasor-

nic  până  când  se  oprește,  asigurați-vă  că  duza 

este bine fixată.

–  Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.

–  Scufundați duza-blender (1) în vasul cu alimente, 

pe care doriţi să le mărunțiți/amestecaţi.

Remarcă: Puteți pune alimentele în paharul gradat (6).

Selectarea vitezei de rotație a duzelor: 

–  Modificarea vitezei de rotație a duzelor se efectu-

ează prin butoanele de viteză (4 și 5).

–  Pentru funcționarea cu viteză maximă, apăsați și 

țineți apăsat butonul (5) «II».

ATENȚIE!

La prelucrarea alimentelor țineți dispozitivul în poziție 

verticală.

–  Pentru  a  porni  dispozitivul,  apăsați  și  mențineți 

apăsat butonul (4 sau 5).

–  Prin apăsarea și menținerea apăsată a butoanelor 

(4), se va activa viteza «I». Utilizaţi acest mod de 

operare pentru amestecarea alimentelor lichide. 

–  La apăsarea și menținerea butonului (5) «II», dis-

pozitivul va porni la viteză maximă. Utilizaţi acest 

regim pentru prelucrarea concomitentă a alimente-

lor lichide şi solide. 

Remarcă:

–  Alimentele  se  pun  în  vas  până  a  porni  dispoziti-

vul. Volumul alimentelor prelucrate nu trebuie să 

depășească 2/3 din volumul vasului în care aces-

tea sunt prelucrate.

–  Înainte de a începe procesul de mărunțire/ameste-

care, se recomandă să curăţați fructele de coaja, să 

îndepărtați părţile necomestibile, cum ar fi sâmburii şi 

să tăiați fructele în cuburi de aproximativ 2x2 cm.

–  După finisarea utilizării dispozitivului extrageţi fişa 

cablului de alimentare din priza electrică şi detaşaţi 

duza-blender detașabilă (1), rotind-o în sensul ace-

lor de ceasornic.

Содержание VT-3403

Страница 1: ...1 VT 3403 Blender set 3 8 13 18 23 28...

Страница 2: ...1 2 3 4 9 7 8 10 11 6 5 1000 WATT...

Страница 3: ...the unit for the first time thor oughly wash all the removable attachments and containers that will contact food Place the chopper bowl on a flat stable sur face Products should be put into the chopp...

Страница 4: ...USING THE UNIT After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on Before using the unit wash the attach ments 1 8 and 11...

Страница 5: ...o the whisk gear 10 Insert the whisk gear 10 into the motor unit 3 and turn it counterclockwise until bumping make sure that the gear 10 and the whisk 11 are fixed properly Insert the power plug into...

Страница 6: ...as recommendations CLEANING Attention The blades of the chopping knife 8 are very sharp and may be dangerous Handle the chopping knife 8 very carefully 1 Unplug the unit before cleaning 2 Remove the a...

Страница 7: ...posal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation...

Страница 8: ...8 VT 3403 1 2 3 4 I 5 II 6 7 8 9 10 11 30...

Страница 9: ...9 www vitek ru 1 8 11 7 6 3 9 10 3 9 10 1 1 11 90 7 10 1...

Страница 10: ...10 1 1 3 1 6 4 5 5 II 4 5 4 I 5 II 2 3 2 2 1 1 1 11 11 10 11 10 10 3 10 11 11 6 4 5 5 II 10 3 11 10 11...

Страница 11: ...11 2 2 8 8 7 8 7 7 7 9 7 3 9 3 3 4 5 5 II 8 3 7 8 3 9 9 8 7 150 10 240 360 60 90 8 8 1 2 3 9 10 3 1 8 4...

Страница 12: ...12 5 11 1 6 3 9 10 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 1000 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Страница 13: ...13 VT 3403 1 2 3 4 I 5 II 6 7 8 9 10 11 30...

Страница 14: ...14 www vitek ru 1 8 11 7 6 3 9 10 3 9 10 1 1 11 90 7 10...

Страница 15: ...15 1 1 1 3 1 6 4 5 II 5 4 5 4 I 5 2 3 2 2 1 1 1 11 11 10 11 10 10 3 10 11 11 6 4 5 5 10 3 11 10...

Страница 16: ...16 11 2 2 8 8 7 8 7 7 7 9 7 3 9 3 3 4 5 5 8 3 7 8 3 9 9 8 7 150 10 240 360 60 90 8 8 1 2 3 9 10 3 1 8...

Страница 17: ...17 4 5 11 1 6 3 9 10 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 1000 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Страница 18: ...18 VT 3403 1 2 3 4 I 5 II 6 7 8 9 10 11 30...

Страница 19: ...19 i www vitek ru 1 8 11 7 6 3 9 10 3 9 10 1 1 11 90 7 10 2 1...

Страница 20: ...20 1 1 3 1 6 4 5 5 II 4 5 4 I 5 II 2 3 2 2 1 1 1 11 11 10 11 10 10 3 10 11 11 6 4 5 5 II 10 3 11 10 11...

Страница 21: ...21 2 2 8 8 7 8 7 7 7 9 7 3 9 3 3 4 5 5 II 8 3 7 8 3 9 9 8 7 150 10 240 360 60 i 90 8 8 1 2 3 9 10 3 1 8 4...

Страница 22: ...22 5 11 1 6 3 9 10 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 1000 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Страница 23: ...23 VT 3403 1 2 3 4 I 5 II 6 7 8 9 10 11 30...

Страница 24: ...24 www vitek ru 1 8 11 7 6 3 9 10 3 9 10 1 1 11 90 7 10...

Страница 25: ...25 1 1 1 3 1 6 4 5 II 5 4 5 4 I 5 2 3 2 2 1 1 1 11 11 10 11 10 10 3 10 11 11 6 4 5 5 10 3...

Страница 26: ...26 11 10 11 2 2 8 8 7 8 7 7 7 9 7 3 9 3 3 4 5 5 8 3 7 8 3 9 9 8 7 150 10 240 360 60 90 8 8 1 2 3 9 10...

Страница 27: ...27 3 1 8 4 5 11 1 6 3 9 10 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 400 1000 info vitek ru 3...

Страница 28: ...ului p n a porni dispozitivul Nu supra nc rca i vasul chopper ului cu alimente i urm ri i nivelul lichidelor Muchiile t ietoare ale cu itului toc tor i a duzei blender sunt foarte ascu ite i pot fi p...

Страница 29: ...entare Nu pune i duzele i vasele n ma ina de sp lat vase Durata func ion rii Setul blender v permite s lucra i rapid i eficient dar durata de func ionare continu cu duza blender 1 nu trebuie s dep eas...

Страница 30: ...de m run ire T ia i carnea br nza ceapa legumele sau fruc tele n buc i aproximativ 2x2 cm nl tura i tulpinile ierburilor cur a i nucile de coaj nl tura i oasele tendoanele i cartilajele din carne M ru...

Страница 31: ...ertificat de garan ie 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Consum nominal de putere 400 W Putere maxim 1000 W RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup fin...

Страница 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Отзывы: