background image

4

 ENGLISH

HAIR CLIPPER VT-2511 BK

DESCRIPTION

1. 

Power switch «I/O»

2. 

Taper lever

3. 

Lower blade

4. 

Upper blade

5. 

Hanging loop

6. 

3 mm attachment comb

7. 

6 mm attachment comb

8. 

9 mm attachment comb

9. 

12 mm attachment comb

10. 

Protective blade cover

11. 

Comb

12. 

Scissors

13. 

Cleaning brush

SAFETY MEASURES

Before using the unit, read this instruction man-
ual carefully and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as speci-
fied in this manual. Mishandling the unit can lead 
to  its  breakage  and  cause  harm  to  the  user  or 
damage to his/her property.

 

Before using the unit for the first time, make 
sure  that  the  voltage  in  your  mains  corre-
sponds to unit operating voltage.

 

Do not use the unit outdoors.

 

To avoid fire, do not use adapters for connect-
ing the unit to the mains.

 

It is recommended to unwind the power cord 
to its full length before using the unit.

 

The power cord should not:

– 

touch hot objects,

– 

twist, run over sharp edges,

– 

be used for carrying the unit.

 

Check the power cord and power plug insula-
tion integrity periodically.

 

When unplugging the unit, pull the power plug 
but not the power cord.

 

Never insert any foreign objects into the unit 
body openings.

 

Use only the attachment combs supplied.

 

Do not use the hair clipper if the attachments 
or the blade block is damaged.

 

Keep the blades clean and lubricated.

 

After each usage clean the blades using the 
brush supplied with the unit.

 

Do not leave the operating unit unattended.

 

Always switch the hair clipper off during inter-
vals in operation or when you are not using the 
hair clipper or before cleaning it.

 

Do  not  place  the  operating  unit  on  any  sur-
face.

 

Do  not  use  the  unit  in  places  with  high  tem-
perature and humidity and while taking a bath 
or a shower.

 

Do  not  keep  the  unit  near  containers  filled 
with  water,  such  as  a  bath  or  a  sink.  Do  not 
immerse  the  hair  clipper,  the  power  cord  or 
the  plug  into  water  or  other  liquids;  do  not 
wash it under running water.

 

If  the  unit  is  dropped  into  water,  unplug  it 
immediately  and  only  then  take  it  out  of  the 
water.

 

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags,  used  as  a  packaging,  unat-
tended.

 

During the unit operation do not allow children 
under 8 years of age to touch the unit body, 
the power cord or the power plug.

 

Do not leave children unattended to pre-
vent using the unit as a toy.

 

Close supervision is necessary when children 
under 8 years of age or disabled persons are 
near the operating unit.

 

This unit is not intended for usage by children 
under 8 years of age.

 

Children aged 8 and over as well as disabled 
persons can use this unit only under supervi-
sion  of  a  person  who  is  responsible  for  their 
safety  if  they  are  given  all  the  necessary  and 
understandable  instructions  concerning  the 
safe  usage  of  the  unit  and  information  about 
danger  that  can  be  caused  by  its  improper 
usage.

Attention! 

Do not allow children to play with 

polyethylene bags or packaging film.

 

Danger 

of suffocation!

 

Do not use the hair clipper if the power cord 
or  the  plug  is  damaged  or  if  the  hair  clipper 
works improperly.

 

Do not repair the unit by yourself. Do not dis-
assemble  the  unit  by  yourself,  if  any  mal-
function is detected or after it was dropped, 
unplug  the  unit  and  apply  to  any  authorized 
service  center  from  the  contact  address  list 
given in the warranty book and on the website 
www.vitek.ru.

 

Transport the unit in the original package only.

 

For environment protection do not discard the 
unit with usual household waste after its service 
life expiration; apply to a specialized center for 
further recycling.

VT-2511.indd   4

05.09.2017   18:05:37

Содержание VT-2511 BK

Страница 1: ...1 VT 2511 BK 4 8 12 16 Hair clipper Машинка для стрижки волос VT 2511 indd 1 05 09 2017 18 05 36 ...

Страница 2: ...VT 2511 indd 2 05 09 2017 18 05 36 ...

Страница 3: ...рис 1 рис 5 рис 6 рис 7 рис 8 рис 2 рис 3 рис 4 VT 2511 indd 3 05 09 2017 18 05 37 ...

Страница 4: ...and humidity and while taking a bath or a shower Do not keep the unit near containers filled with water such as a bath or a sink Do not immerse the hair clipper the power cord or the plug into water or other liquids do not wash it under running water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then take it out of the water For children safety reasons do not leave poly ethylene...

Страница 5: ...n move the lever several times from the upper position to the lower position this way you can remove the cut off hair from the blades If the unit pulls hair while cutting it means that the blades 3 4 became blunt replace them with new ones Instructions on hair cutting Hair should be clean and dry while cutting Insert the power plug into the mains socket Before cutting hair switch the unit on by mo...

Страница 6: ...lades of the clipper towards the hair and trim hair on the temples and neck carefully Do not press the clipper strongly there is danger of injuries or cuts when open blades come in contact with the skin pic 7 After finishing hair cutting put the protective cover 10 on the blades 3 4 Cone shaped haircut Set the necessary attachment comb and start cutting from the head back towards the crown Cut hai...

Страница 7: ... SPECIFICATIONS Power supply 230 V 50 Hz Maximal power consumption 8 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any cla...

Страница 8: ...ать машинку при наличии повреждений насадок или лезвий Следите за чистотой лезвий и наличием на них смазочного масла После каждого использования очищайте лезвия машинки при помощи входящей в набор щёточки Не оставляйте работающий прибор без присмотра Машинка должна быть выключена во время перерывов в работе когда не пользуетесь машинкой а также перед тем как прове сти чистку Не кладите работающее ...

Страница 9: ...ть лезвия Не исполь зуйте растительное масло или масло в состав которого входят растворители Растворители подвержены испарению а оставшееся густое масло может замед лить скорость перемещения верхнего лез вия 4 Для смазки лезвий используйте любое спе циализированное масло для смазки лезвий машинок для стрижки волос Oster Moser Dewal Рычаг перемещения лезвия 2 Рычаг перемещения 2 нижнего лезвия 3 ра...

Страница 10: ...м или 9 12 мм включите машинку и продолжайте стричь волосы ближе к макушке головы рис 4 Шаг третий стрижка в области висков Отключите машинку и извлеките вилку сете вого шнура из электрической розетки устано вите насадку расчёску 6 3 мм или 7 6 мм и подстригите волосы на висках Затем устано вите насадку расчёску 8 9 мм или 9 12 мм и продолжайте стрижку по направлению к макушке Шаг четвёртый стрижк...

Страница 11: ...лос с лезвий используя для этого щёточку 13 Протрите корпус прибора и аксессу ары слегка влажной тканью после этого вытрите их насухо мягкой тканью Наденьте защитную крышку 10 на лез вия 3 4 Запрещается погружать прибор в воду или в любую другую жидкость Запрещается использовать для чистки машинки растворители или абразивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать машинку на хране ние произве...

Страница 12: ... және әрқашан майланған болуын қадағалаңыз Әр пайдаланғаннан кейін машинка ұстараларын жинаққа енетін қылшақ көмегімен тазалаңыз Жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Жұмыс уақытындағы үзілістерде немесе машинканы пайдаланбаған кезде сонымен қатар тазалауды жүргізу алдында оны сөндіріңіз Жұмыс істеп тұрған құрылғыны қандай да бір бетке қоймаңыз Машинканы жоғарлатылған ылғалдылығы және ...

Страница 13: ...сло для смазки лезвий машинок для стрижки волос Oster Moser Dewal Ұстараның қозғалу иінтірегі 2 Астыңғы жүзді 3 жылжытатын иінтірек 2 егер сіз оңқай болсаңыз бас бармақтың астында орналасқан Шашты қию уақытында Сіз иінтірекке 2 басып ұстараны қозғай аласыз сол арқылы қиылатын шаштың ұзындығын қондырма тарақтарсыз реттей аласыз Иінтірек жоғарғы күйде тұрған кезде шаш қысқа болып қырқылады Иінтірек ...

Страница 14: ... мм немесе 7 6 мм қондырма тарақты орнатыңыз және самайдағы шаштарды қырқыңыз Одан кейін 8 9 мм немесе 9 12 мм қондырма тарақты орнатып қырқуды төбеге қарай жалғастырыңыз Төртінші қадам еңбек аумағындағы шашты алу 8 9 мм немесе 9 12 мм қондырма тарақты пайдаланып шашты төбеден енбекке қарай шаштың өсуіне қарсы бағытта қырқыңыз Шаштарды шаш өсуіне қарсы бағытта және шаш өсуі бағыты бойынша қиюға бо...

Страница 15: ...ылған шаш қалдықтарын қылшақты 13 пайдаланып алып тастаңыз Машинка корпусын және жабдықтарды дымқыл жұмсақ матамен сүртіңіз содан кейін оны құрғатып сүртіңіз Қорғаныс қақпақты 10 ұстараларға 3 4 кигізіңіз Машинканы суға немесе басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым салнады Машинканы тазалау үшін еріткіштерді және қажайтын тазалағыш заттарды пайдалануға тыйым салынады САҚТАЛУЫ Машинканы сақтау алдында ...

Страница 16: ...ту постачання Забороняється використовувати машинку за наявності пошкоджень насадок або лез Стежте за чистотою лез і наявністю на них змащувальної оливи Після кожного використання очищайте леза машинки за допомогою вхідної в набір щіточки Не залишайте працюючий прилад без нагляду Машинка повинна бути виключена під час перервуроботі колинекористуєтесямашин кою а також перед тим як провести чистку Н...

Страница 17: ...истовуйте рослинну олію або оливу до складу якого входять розчинники Розчинники схильні до випару а густе масло що залишилося може упо вільнити швидкість переміщення верхнього леза 4 Для змащення лез використовуйте будь яку спеціалізовану оливу для змащення лез машинок для стрижки волосся Oster Moser Dewal Важіль переміщення леза 2 Важіль переміщення 2 нижнього леза 3 розташован під великим пальце...

Страница 18: ...олови мал 4 Крок третій стрижка в області скронь Відключіть машинку і витягніть вилку мереже вого шнура з електричної розетки встановіть насадку гребінець 6 3 мм або 7 6 мм і під стрижіть волосся на скронях Потім встано віть насадку гребінець 8 9 мм або 9 12 мм і продовжуйте стрижку у напрямку до верхівки Крок четвертий стрижка в області тімені Використовуючи насадку гребінець 8 9 мм або 9 12 мм с...

Страница 19: ...режі Видаліть залишки зрізаного волосся з лез використовуючи для цього щіточку 13 Протріть корпус приладу і аксесуари злегка вологою тканиною після цього витріть їх насухо м якою тканиною Надіньте захисну кришку 10 на леза 3 4 Забороняється занурювати прилад у воду або будь яку іншу рідину Забороняється використовувати для чищення машинки розчинники або абра зивні чистячи засоби ЗБЕРІГАННЯ Перш ні...

Страница 20: ... июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними дани...

Отзывы: