background image

6

 DEUTSCH

6

LUFTBEFEUCHTER

Beschreibung

1. 

Ein-/Ausschalttaste der Beleuchtung

2. 

Ein-/Ausschaltknopf  (OFF/ON)/Regler  der 
Dampfintensität

3. 

Dekorative Beleuchtung

4. 

Vorderplatte

5. 

Deckel mit Dampfablassloch

6. 

Wasserbehälter

7. 

Wassereinfüllöffnung

8. 

Patronenfilter

9. 

Deckel des Wasserbehälters

10. 

Zerstäuber

11. 

Gehäuse des Luftbefeuchters 

12. 

Betriebs-/Wassermangelkontrolleuchte

13. 

Reinigungsbürste für Zerstäuber

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Lesen  Sie  die  Betriebsanleitung  vor  der  ersten 
Nutzung  des  Luftbefeuchters  aufmerksam 
durch und bewahren Sie diese Betriebsanleitung 
während der ganzen Betriebszeit des Geräts.

• 

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  ersten 
Inbetriebnahme,  dass  die  Spannung  des 
Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt.

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  einer  geraden 
wasserdichten  Oberfläche.  Der  Abstand  zu 
den  Wänden  soll  nicht  weniger  als  15  cm 
betragen. 

• 

Stellen Sie den Luftbefeuchter an den Orten, 
die  direkten  Sonnenstrahlen  und  hohen 
Temperaturen  ausgesetzt  sind,  sowie  in 
der  Nähe  von  Computern  und  empfindliche 
Elektronentechnik nicht ein.

• 

Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  im 
geschlossenen  Raum  nie  unbeaufsichtigt, 
anderenfalls  kann  Kondensat  sich  auf  dem 
Möbel  und  den  Wänden  bilden,  deshalb 
lassen  Sie  die  Tür  in  den  Raum,  wo  der 
Luftbefeuchter funktioniert, etwas geöffnet.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  draußen  zu 
benutzen.

• 

Benutzen Sie nur abnehmbare Teile, die zum 
Lieferumfang gehören.

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen 

Sie  Plastiktüten,  die  als  Verpackung 

verwendet werden, nie ohne Aufsicht. 

Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten 

oder Folien nicht spielen. Erstickungsgefahr!

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder 
unzugänglichen Ort auf.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern 
als Spielzeug zu geben.

• 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  und 
behinderten Personen nicht genutzt werden, 
außer wenn die Person, die für ihre Sicherheit 
verantwortlich  ist,  ihnen  entsprechende  und 
verständliche  Anweisungen  über  sichere 
Nutzung  des  Geräts  und  die  Gefahren  bei 
seiner falschen Nutzung gibt.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Luftbefeuchter 
ohne  Wasser  einzuschalten,  und  sobald  der 
Wasserbehälter  leer  wird,  schalten  Sie  das 
Gerät sofort aus.

• 

Benutzen  Sie  Gaswasser  und  Parfumerie-
Zugaben nicht.

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  vor 
der  Abnahme  des  Wasserbehälters  immer 
ab.

• 

Sperren  Sie  das  Dampfablaßloch  nicht  und 
achten  Sie  darauf,  dass  keine  fremden 
Gegenstände darin eindringen.

• 

Tauchen  Sie  nie  das  Gehäuse  des 
Luftbefeuchters,  das  Netzkabel  oder  den 
Stecker  des  Netzkabels  ins  Wasser  oder 
andere Flüssigkeiten.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät während des 
Betriebs umzustellen oder zu kippen.

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz 
immer ab und gießen Sie das Wasser vor der 
Reinigung  immer  aus,  und  auch  wenn  Sie 
den Luftbefeuchter nicht nutzen. 

• 

Bevor  Sie  den  Luftbefeuchter  umstellen, 
schalten Sie ihn vom Stromnetz ab.

• 

Berühren Sie den Stecker des Netzkabels mit 
den nassen Händen nicht.

• 

Vor  der  Nutzung  des  Geräts  prüfen  Sie  das 
Netzkabel  und  vergewissern  Sie  sich,  dass 
es nicht beschädigt ist. Es ist nicht gestattet, 
das  Gerät  zu  nutzen,  wenn  das  Netzkabel 
beschädigt ist.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Luftbefeuchter 
selbständig  auseinanderzunehmen.  Bei 
der  Feststellung  von  Beschädigungen 
wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten 
(bevollmächtigten) Kundendienst.

• 

Reinigen  Sie  das  Gerät  regelmäßig, 
vermeiden Sie das Kratzen des Zerstäubers.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 
HAUSHALT GEEIGNET

1760.indd   6

07.06.2012   11:47:07

Содержание VT-1760 W

Страница 1: ...1 VT 1760 W Air humidifier 3 6 10 14 18 21 24 28 32 1760 indd 1 07 06 2012 11 47 06...

Страница 2: ...1760 indd 2 07 06 2012 11 47 06...

Страница 3: ...essary instructions by a person who is responsible for their safety on safety mea sures and information about danger that can be caused by improper usage of the unit Do not switch on the humidifier wi...

Страница 4: ...sh the water tank wash and clean the operating chamber of the sprayer and the sprayer itself dry the unit and take it away for storage Weekly care 1 Once a week wash the water tank 6 and the operating...

Страница 5: ...ined from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Requir...

Страница 6: ...t an einem f r Kinder unzug nglichen Ort auf Es ist nicht gestattet das Ger t den Kindern als Spielzeug zu geben Dieses Ger t darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt werden au er wenn...

Страница 7: ...Position OFF stellen dabei erlischt die Kontrolleuchte 12 dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose F llen Sie den Wasserbeh lter 6 mit Wasser ein stellen Sie ihn zur ck auf und schalten Sie d...

Страница 8: ...Sie es Bewahren Sie das Patronenfilter 8 an einem k hlen und dunklen Ort auf Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf St rungsbeseitigung St rung M glich...

Страница 9: ...z Aufnahmeleistung 30 W Fassungsverm gen des Wasserbeh lters 3 l Wasserverbrauch 250 ml Stunde Befeuchtungsfl che bis 25 m Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften...

Страница 10: ...10 10 1 2 OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 1760 indd 10 07 06 2012 11 47 07...

Страница 11: ...11 30 5 40 80 40 1 5 6 2 6 3 6 9 4 6 9 5 6 6 7 2 12 8 2 9 1 3 10 6 12 11 2 OFF 12 6 12 2 OFF 12 1 6 6 2 3 5 10 10 2 5 13 10 1760 indd 11 07 06 2012 11 47 07...

Страница 12: ...12 1 8 500 2 5 6 6 11 3 6 9 8 4 8 10 8 5 8 9 12 1760 indd 12 07 06 2012 11 47 07...

Страница 13: ...13 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 30 3 250 25 5 38 7 1070 1760 indd 13 07 06 2012 11 47 07...

Страница 14: ...14 1 2 OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 1760 indd 14 07 06 2012 11 47 07...

Страница 15: ...15 30 5 80 40 1 5 6 2 6 3 6 9 4 6 9 5 6 6 7 2 12 8 2 9 1 3 10 6 12 11 2 OFF 12 6 12 2 OFF 12 1 6 6 2 3 5 10 10 2 5 13 10 1760 indd 15 07 06 2012 11 47 07...

Страница 16: ...16 1 8 500 2 5 6 6 8 3 6 9 8 4 1 8 10 8 5 8 9 12 1760 indd 16 07 06 2012 11 47 07...

Страница 17: ...17 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 30 3 250 25 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1760 indd 17 07 06 2012 11 47 07...

Страница 18: ...tru a nu se juca cu aparatul Acest aparat nu este destinat pentru folosi re de c tre copii sau persoane cu dizabilit i dec t n cazul n care li se dau instruc iuni corespunz toare i clare de c tre pers...

Страница 19: ...or albe pe obiectele de interior Pentru a preveni acest lucru este necesar c cur a i s pt m nal pulverizatorul i s schim ba i c t mai des apa precum i s cur a i filtrul cartu Dac inten iona i s nu fol...

Страница 20: ...de garan ie se realizeaz cu condi ia pre zent rii bonului de plat sau a oric rui alt document financiar care confirm cump rarea produsului dat Acest produs corespunde cerin elor EMC ntocmite n conform...

Страница 21: ...dovolujte d tem aby si s p strojem hr ly Tento p stroj by nem ly pou vat d t a osoby se sn en mi schopnostmi pokud osoba odpov dn za jej ch bezpe nost jim ned odpov daj c a srozumiteln pokyny k bezpe...

Страница 22: ...du co zp sobuje zhor en fungov n zvlh ova e a objeven b l ho n nosu na p edm tech interi ru Aby se tomu zabr nilo je t eba ka d t den istit trysku a co mo n nej ast ji m nit vodu a tak istit filtr kar...

Страница 23: ...st n na nerovn m nebo nestabiln m povrchu Odpojte p stroj od s t a narovnejte z kladnu p stroje nebo p eneste zvlh ova na jin m sto Pozn mka Pokud se nedodr uj pravidla i t n trysky od miner ln ch us...

Страница 24: ...24 1 2 OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 24 1760 indd 24 07 06 2012 11 47 08...

Страница 25: ...25 30 5 40 80 40 1 5 6 2 6 3 6 9 4 6 9 5 6 6 7 2 12 8 2 9 1 3 10 6 12 11 2 OFF 12 6 12 2 OFF 12 1 6 6 2 3 5 10 10 2 5 13 10 1 8 500 2 5 6 6 11 3 6 9 1760 indd 25 07 06 2012 11 47 08...

Страница 26: ...26 8 4 8 10 8 5 8 9 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 30 3 250 25 1760 indd 26 07 06 2012 11 47 08...

Страница 27: ...27 5 89 336 73 23 1760 indd 27 07 06 2012 11 47 08...

Страница 28: ...28 i 1 2 OFF ON 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 28 1760 indd 28 07 06 2012 11 47 08...

Страница 29: ...29 i 30 5 40 80 40 1 5 6 2 6 3 6 9 4 6 9 5 6 6 7 2 12 8 2 9 1 3 10 6 12 11 2 OFF 12 6 12 2 OFF 12 1 6 6 2 3 5 10 10 2 5 13 10 1760 indd 29 07 06 2012 11 47 08...

Страница 30: ...30 i 1 8 500 2 5 6 6 11 3 6 9 8 4 8 10 8 5 8 9 12 1760 indd 30 07 06 2012 11 47 08...

Страница 31: ...31 i 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 30 3 250 25 2 5 i 89 336 i i i 73 23 EC 1760 indd 31 07 06 2012 11 47 08...

Страница 32: ...m ng Bo g ilish vfi b r Jih zni b l l rning qo li y tm ydig n j yg qo ying B l l r jih zni o yinch q qilib o yn shl rig ru s t b rm ng Jih z b l l r bil n imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishi...

Страница 33: ...jr tib qo ying Q ttiq suvd n jih z purk gichid k rpusid suv idishid quyq to pl nib n ml gich ishl shi yom nl sh di uy jih zl ri ustid q g ub r p yd bo l di SHund y bo lm sligi uchun h r ft purk gichni...

Страница 34: ...at qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi Ushbu jihoz 89 336 YAES Ko rsatmasi asosida belgilangan va Quvvat kuchini belg...

Страница 35: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx...

Страница 36: ...1760 indd 36 07 06 2012 11 47 08...

Отзывы: