background image

7

DEUTSCH         

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  beim 
Abschalten vom Stromnetz am Netzkabel zu 
ziehen, halten Sie es am Stecker.

• 

Berühren  Sie  nie  den  Netzstecker  mit  nas-
sen Händen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  ins  Wasser 
oder andere Flüssigkeiten zu tauchen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  im 
Badezimmer oder in den Räumen mit erhöh-
ter Luftfeuchtigkeit zu nutzen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  auf  den 
Oberflächen aufzustellen, von denen es in die 
Wanne  oder  einen  anderen  Wasserbehälter 
abstürzen könnte.

• 

Falls das Wasser auf das Gehäuse des Geräts 
gelangt  ist,  ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus 
der Steckdose und wischen Sie das Gehäuse 
mit einem trockenen Tuch ab.

• 

Berühren  Sie  heiße  Oberflächen  des  Gitters 
nicht und vermeiden Sie den Kontakt offener 
Körperteilen  mit  austretender  Heißluft,  um 
Verbrennungen zu vermeiden.

• 

Es ist nicht gestattet, das Netzkabel als Griff 
beim Tragen des Geräts zu benutzen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Netzkabel um das 
Gerät zu wickeln. 

• 

Vermeiden Sie die Berührung des Netzkabels 
mit heißen und scharfen Gegenständen.

• 

Stoppen  Sie  den  Betrieb  des  Geräts  unver-
züglich ab beim Entstehen vom Fremdgeruch 
oder Geräusch.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  zu  nutzen, 
wenn  der  Netzstecker  oder  das  Netzkabel 
beschädigt  sind,  wenn  Störungen  auftreten 
und wenn es heruntergefallen ist. In diesem 
Fall  wenden  Sie  sich  an  einen  autorisier-
ten Kundendienst, um das Gerät prüfen und 
reparieren zu lassen.

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht. 

Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten 

oder Folien nicht spielen. Erstickungsgefahr!

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern 
als Spielzeug zu geben.

• 

Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den 
Fällen angesagt, wenn das Gerät von Kindern 
oder behinderten Personen genutzt wird. 

• 

Dieses Gerät darf von Kindern und behinder-
ten  Personen  nicht  genutzt  werden,  außer 
wenn die Person, die für ihre Sicherheit ver-
antwortlich  ist,  ihnen  entsprechende  und 

verständliche  Anweisungen  über  sichere 
Nutzung  des  Geräts  und  die  Gefahren  bei 
seiner falschen Nutzung gibt.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 

HAUSHALT GEEIGNET.

Verwendung

• 

Stellen Sie den Heizlüfter auf flacher und sta-
biler Oberfläche so auf, dass die Öffnungen 
des  Heizlüfters  mit  Fremdgegenständen 
nicht blockiert werden.

ACHTUNG:

  Achten  Sie  darauf,  dass  andere 

Geräte  mit  hoher  Verbrauchsleistung  an  die 
gleiche  Steckdose  mit  diesem  Heizlüfter  nicht 
angeschlossen werden.

• 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  (8)  in  die 
Steckdose,  dabei  ertönen  drei  Tonsignale 
und  die  Piktogramme  leuchten  auf  dem 
Display(3) auf.

Anmerkung:  Jedes  Mal,  wenn  Sie  die  Tasten 

auf der Bedienungsplatte (4) berühren, ertönen 

zwei Tonsignale.

• 

Berühren  Sie  die  Ein-/Ausschalttaste  (11), 
um  das  Gerät  einzuschalten,  dabei  ertönen 
zwei  Tonsignale,  der  Heizlüfter  schaltet  sich 
in den vorher eingestellten Betrieb um.

• 

Berühren  Sie  die  Taste  (14),  um  die 
gewünschte  Betriebsstufe  des  Geräts  zu 
wählen,  die  Betriebsstufen  werden  durch 
Piktogramme auf dem Display angezeigt (3):

– 

Schwache Aufheizung 

 der Raumluft

– 

Starke Aufheizung 

 der Raumluft

– 

„ECO“-Betrieb (15)

– 

„Lüfter“-Betrieb   (16)

– 

Betrieb  der  Einfrierenvermeidung  «Anti-
freeze» 

 (19)

• 

Im  „ECO“-Betrieb  können  Sie  die 
Lufttemperatur,  die  das  Gerät  während 
des  Betriebs  unterhalten  wird,  einstellen. 
Berühren  Sie  die  Taste  (11),  um  das  Gerät 
einzuschalten,  berühren  Sie  die  Taste  (14), 
um  den  „ECO“-Betrieb  zu  wählen,  dabei 
leuchten die Piktogramme (15) und (18) auf 
dem Display auf und die Raumlufttemperatur 
wird  angezeigt.  Sie  können  die  gewünsch-
te  Temperatur  der  Raumluftaufheizung  von 
+16 

°С 

bis  +32 

°С

  einstellen,  indem  Sie  die 

Tasten  (13)  «+»  «-»  berühren.  Wenn  die 
Raumlufttemperatur  um  3  Grad  gesenkt 

VT-1751 IM.indd   7

04.06.2012   14:11:12

Содержание VT-1751 BK

Страница 1: ...1 VT 1751 IM indd 1 04 06 2012 14 11 10...

Страница 2: ...1 2 3 10 20 21 22 23 24 11 12 13 14 15 18 19 17 16 4 5 6 8 9 7 VT 1751 IM indd 2 04 06 2012 14 11 10...

Страница 3: ...a soft surface for example sofa or bed The distance between highly inflammable substances curtains or furniture etc and the front grid of the fan heater must be at least 0 9 m Avoid blocking the air...

Страница 4: ...operating Switch on the unit by press ing the button 11 and pressing the button 14 choose ECO mode icons 15 and 18 will light up on the display and the room air temperature will be shown Pressing but...

Страница 5: ...again Plug the unit into the mains and switch it on pressing the button 11 If the unit does not switch on it may mean that there are other damages in the unit In this case contact the authorized servi...

Страница 6: ...siko zu vermeiden Achten Sie darauf dass andere Ger te mit hoher Verbrauchsleistung an die glei che Steckdose gleichzeitig nicht ange schlossen werden um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden St...

Страница 7: ...esagt wenn das Ger t von Kindern oder behinderten Personen genutzt wird Dieses Ger t darf von Kindern und behinder ten Personen nicht genutzt werden au er wenn die Person die f r ihre Sicherheit ver a...

Страница 8: ...ren Sie die Tasten 13 um die Zeit in deren sich das Ger t ausschaltet ein zustellen Die Zeit der Einschaltr ckstellung kann von 0 5 bis 24 Stunden eingestellt wer den Achtung Bevor Sie die Funktion de...

Страница 9: ...m trockenen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Vor dem nachfolgenden Einschalten pr fen Sie unbedingt den technischen Zustand des Ger ts und die Ganzheit des Netzkabels 8 und des Netzstecker...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 10 04 06 2012 14 11 12...

Страница 11: ...11 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 VT 1751 IM indd 11 04 06 2012 14 11 12...

Страница 12: ...ti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1751 IM indd 12 04 06 2012 14...

Страница 13: ...13 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 60 5 38 7 1070 VT 1751 IM indd 13 04 06 2012 14 11 13...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 14 04 06 2012 14 11 13...

Страница 15: ...15 8 3 4 11 VT 1751 IM indd 15 04 06 2012 14 11 14...

Страница 16: ...15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 VT 1751 IM indd 16 04 06 20...

Страница 17: ...17 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 8 6 7 6 6 VT 1751 IM indd 17 04 06 2012 14 11 14...

Страница 18: ...18 7 220 240 50 2000 20 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1751 IM indd 18 04 06 2012 14 11 14...

Страница 19: ...oducerea unui incendiu nu folosi i piese intermediare atunci c nd conecta i aparatul la priza electric Pentru a preveni suprasolicitarea re elei electrice nu conecta i n aceea i priz n care este conec...

Страница 20: ...tunci c nd aparatul este folosit de copii sau persoane cu dizabilit i Acest aparat nu este destinat pentru folosi re de c tre copii sau persoane cu dizabilit i dec t n cazul n care li se dau instruc i...

Страница 21: ...ate s func ioneze n intervalul cuprins ntre 0 5 i 24 ore Atunci c nd aparatul este oprit dar fi a cablului de alimentare 8 este introdus n priz pute i seta timpul necesar al por nirii nt rziate a apar...

Страница 22: ...dep rtarea prafului din gri laje pute i folosi aspiratorul cu duza respec tiv Dup cur area aerotermei depozita i o la un loc uscat r coros inaccesibil pentru copii nainte de conectarea ulterioar verif...

Страница 23: ...n elektrick spot ebi e s vysokou spot ebou energie Um st te p stroj na rovn m stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na m kk m povrchu nap klad pohovce nebo posteli Vzd lenost mezi ho lav mi materi ly...

Страница 24: ...o p edem nastaven ho re imu pr ce Stla en m knofl ku 14 nastavte po adov ny provozn re im re imy pr ce zobrazuj se jako ikony na displeji 3 N zk rove oh evu vzduchu vyt p n v m stnosti Vysok rove oh e...

Страница 25: ...e kryt baterie spojen m ipky na v ku se zna kou OPEN pak oto te v ko do polohy ZAV ENO Funkce automatick ho nouzov ho vypnut Za zen je vybaveno funkc automatick ho nouzov ho vypnut Pokud se p stroj za...

Страница 26: ...t technick parametry za zen bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 5 let Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it dokla...

Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 27 04 06 2012 14 11 16...

Страница 28: ...28 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 VT 1751 IM indd 28 04 06 2012 14 11 16...

Страница 29: ...29 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 OPEN R2032 VT 1751 IM indd 29 04 06 2012 14 11 16...

Страница 30: ...30 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 20 5 89 336 73 23 VT 1751 IM indd 30 04 06 2012 14 11 16...

Страница 31: ...31 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 31 04 06 2012 14 11 16...

Страница 32: ...32 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1751 IM indd 32 04 06 2012 14 11 16...

Страница 33: ...33 i 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1751 IM indd 33 04 06 2012 14 11 16...

Страница 34: ...34 i OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 20 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1751 IM indd 34 04 06 2012 14 11 16...

Страница 35: ...iql n di Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr t rm g ig rtiqch yuk tushm sligi uchun isitish v ntilyat ri ul ng n r z tk g ko p quvv t bil n ishl ydig n b sh...

Страница 36: ...i mumkinligini ya shil b tushuntirm g n bo ls JIH Z F Q T UYD ISHL TISHG MO LJ LL NG N Ishl tish Isitish v ntilyat rini t kis qimirl m ydig n j yg qo ying h v kirish j yl ri bir r buyum bil n to silib...

Страница 37: ...sitish v ntilyat rini ishl tib bo lg nd n so ng ishl tish o chirish tugm sig 11 qo l t kkizing shund y qilg nd uzun v z eshitil di displ yd 3 isitish v ntilyat ri o chishg ch q lg n v qt ko rin di 6 s...

Страница 38: ...z l sh Kirish filtri p nj r sini 7 ling Filtrni 6 ling yuvib quriting Filtrni 6 j yig qo ying Kirish filtri p nj r sini 7 j yig qo ying m hk ml gichl rining h mm si o rnig tushg nini t kshirib ko ring...

Страница 39: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Страница 40: ...VT 1751 IM indd 40 04 06 2012 14 11 17...

Отзывы: