background image

10

 русский

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР

Описание

1. 

Подставка

2. 

Передняя решетка

3. 

Дисплей

4. 

Панель управления

5. 

Ручка для переноски

6. 

Входной фильтр

7. 

Решетка входного фильтра

8. 

Сетевой шнур

9. 

Система защиты при опрокидывании

Панель управления

10. 

Кнопка «вкл/выкл» функции поворота

11. 

Кнопка «вкл/выкл»

12. 

Кнопка  «вкл/выкл»  «таймера/отсрочки 
включения»

13. 

Кнопки  «уменьшения/увеличения  време-
ни/температуры» «+» «-»

14. 

Кнопка выбора режимов работы

Дисплей

15. 

Пиктограмма режима «ECO»

16. 

Пиктограмма режима «вентилятор»

17. 

Пиктограмма  функции  «таймер/отсрочка 
включения»

18. 

Пиктограмма  индикации  температуры  в 
помещении

19. 

Пиктограмма режима «Anti-freeze»

Пульт дистанционного управления

20. 

Кнопка «вкл/выкл»

21. 

Кнопки  уменьшения/увеличения  време-
ни/температуры «+» «-»

22. 

Кнопка  «вкл/выкл»  функции  «таймер/
отсрочка включения»

23. 

Кнопка выбора режимов работы

24. 

Кнопка «вкл/выкл» функции поворота

ВНИМАНИЕ!

При  пользовании  электрическими  устрой-
ствами необходимо всегда соблюдать основ-
ные меры предосторожности, в том числе: 

– 

Внимательно прочитайте все инструкции.

– 

Используйте  тепловентилятор  только  по 
его прямому назначению. 

– 

Перед первым включением убедитесь, что 
напряжение  в  электрической  сети  соот-
ветствует  напряжению,  указанному  на 
корпусе устройства. 

– 

Не размещайте тепловентилятор рядом с 
электрической розеткой

– 

Запрещается  вставлять  вилку  электро-
сетевого шнура в неисправные или изно-
шенные розетки.

• 

Во избежание риска возникновения пожа-
ра  не  используйте  переходники  при  под-
ключении  устройства  к  электрической 
розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  в  электриче-
ской  сети  следите,  чтобы  к  розетке,  в 
которую  включен  данный  тепловентиля-
тор, не подключались другие электропри-
боры с большой мощностью потребления.

• 

Устройство следует размещать на ровной 
устойчивой поверхности. 

• 

Запрещается  размещать  тепловентиля-
тор на мягких поверхностях, например, на 
диване или кровати.

• 

Расстояние  от  легковоспламеняющихся 
материалов,  штор  или  мебели  и  т.п.  до 
передней  решеткой  тепловентилятора 
должно составлять как минимум 0,9 м. 

• 

Избегайте  блокировки  воздухозаборной 
решетки тепловентилятора посторонними 
предметами  или  элементами  интерьера 
помещения.

• 

Не  включайте  тепловентилятор  в  местах, 
где  распыляются  аэрозоли  либо  исполь-
зуются  легковоспламеняющиеся  жидко-
сти.

• 

Запрещается накрывать тепловентилятор 
во время его работы.

• 

Во  избежание  получения  травм  или 
повреждения  устройства  запрещает-
ся  вставлять  посторонние  предметы  в 
решетки тепловентилятора.

• 

Запрещается  использовать  тепловен-
тилятор  в  ограниченном  пространстве 
(например,  во  встроенных  шкафах  или  в 
нишах  стен  -  для  размораживания  труб 
или  с  целью  предотвращения  их  замер-
зания).

• 

Запрещается  использовать  устройство 
вне помещений.

• 

Не  оставляйте  работающий  тепловенти-
лятор без присмотра. 

• 

Не  следует  оставлять  тепловентилятор 
включенным на время сна. 

• 

Отключайте устройство от электрической 
сети, если оно не используется.

• 

Всегда  отключайте  устройство  от  сети 
перед чисткой. 

VT-1751 IM.indd   10

04.06.2012   14:11:12

Содержание VT-1751 BK

Страница 1: ...1 VT 1751 IM indd 1 04 06 2012 14 11 10...

Страница 2: ...1 2 3 10 20 21 22 23 24 11 12 13 14 15 18 19 17 16 4 5 6 8 9 7 VT 1751 IM indd 2 04 06 2012 14 11 10...

Страница 3: ...a soft surface for example sofa or bed The distance between highly inflammable substances curtains or furniture etc and the front grid of the fan heater must be at least 0 9 m Avoid blocking the air...

Страница 4: ...operating Switch on the unit by press ing the button 11 and pressing the button 14 choose ECO mode icons 15 and 18 will light up on the display and the room air temperature will be shown Pressing but...

Страница 5: ...again Plug the unit into the mains and switch it on pressing the button 11 If the unit does not switch on it may mean that there are other damages in the unit In this case contact the authorized servi...

Страница 6: ...siko zu vermeiden Achten Sie darauf dass andere Ger te mit hoher Verbrauchsleistung an die glei che Steckdose gleichzeitig nicht ange schlossen werden um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden St...

Страница 7: ...esagt wenn das Ger t von Kindern oder behinderten Personen genutzt wird Dieses Ger t darf von Kindern und behinder ten Personen nicht genutzt werden au er wenn die Person die f r ihre Sicherheit ver a...

Страница 8: ...ren Sie die Tasten 13 um die Zeit in deren sich das Ger t ausschaltet ein zustellen Die Zeit der Einschaltr ckstellung kann von 0 5 bis 24 Stunden eingestellt wer den Achtung Bevor Sie die Funktion de...

Страница 9: ...m trockenen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Vor dem nachfolgenden Einschalten pr fen Sie unbedingt den technischen Zustand des Ger ts und die Ganzheit des Netzkabels 8 und des Netzstecker...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 10 04 06 2012 14 11 12...

Страница 11: ...11 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 VT 1751 IM indd 11 04 06 2012 14 11 12...

Страница 12: ...ti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1751 IM indd 12 04 06 2012 14...

Страница 13: ...13 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 60 5 38 7 1070 VT 1751 IM indd 13 04 06 2012 14 11 13...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 14 04 06 2012 14 11 13...

Страница 15: ...15 8 3 4 11 VT 1751 IM indd 15 04 06 2012 14 11 14...

Страница 16: ...15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 VT 1751 IM indd 16 04 06 20...

Страница 17: ...17 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 8 6 7 6 6 VT 1751 IM indd 17 04 06 2012 14 11 14...

Страница 18: ...18 7 220 240 50 2000 20 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1751 IM indd 18 04 06 2012 14 11 14...

Страница 19: ...oducerea unui incendiu nu folosi i piese intermediare atunci c nd conecta i aparatul la priza electric Pentru a preveni suprasolicitarea re elei electrice nu conecta i n aceea i priz n care este conec...

Страница 20: ...tunci c nd aparatul este folosit de copii sau persoane cu dizabilit i Acest aparat nu este destinat pentru folosi re de c tre copii sau persoane cu dizabilit i dec t n cazul n care li se dau instruc i...

Страница 21: ...ate s func ioneze n intervalul cuprins ntre 0 5 i 24 ore Atunci c nd aparatul este oprit dar fi a cablului de alimentare 8 este introdus n priz pute i seta timpul necesar al por nirii nt rziate a apar...

Страница 22: ...dep rtarea prafului din gri laje pute i folosi aspiratorul cu duza respec tiv Dup cur area aerotermei depozita i o la un loc uscat r coros inaccesibil pentru copii nainte de conectarea ulterioar verif...

Страница 23: ...n elektrick spot ebi e s vysokou spot ebou energie Um st te p stroj na rovn m stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na m kk m povrchu nap klad pohovce nebo posteli Vzd lenost mezi ho lav mi materi ly...

Страница 24: ...o p edem nastaven ho re imu pr ce Stla en m knofl ku 14 nastavte po adov ny provozn re im re imy pr ce zobrazuj se jako ikony na displeji 3 N zk rove oh evu vzduchu vyt p n v m stnosti Vysok rove oh e...

Страница 25: ...e kryt baterie spojen m ipky na v ku se zna kou OPEN pak oto te v ko do polohy ZAV ENO Funkce automatick ho nouzov ho vypnut Za zen je vybaveno funkc automatick ho nouzov ho vypnut Pokud se p stroj za...

Страница 26: ...t technick parametry za zen bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 5 let Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it dokla...

Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 27 04 06 2012 14 11 16...

Страница 28: ...28 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 VT 1751 IM indd 28 04 06 2012 14 11 16...

Страница 29: ...29 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 OPEN R2032 VT 1751 IM indd 29 04 06 2012 14 11 16...

Страница 30: ...30 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 20 5 89 336 73 23 VT 1751 IM indd 30 04 06 2012 14 11 16...

Страница 31: ...31 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 31 04 06 2012 14 11 16...

Страница 32: ...32 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1751 IM indd 32 04 06 2012 14 11 16...

Страница 33: ...33 i 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1751 IM indd 33 04 06 2012 14 11 16...

Страница 34: ...34 i OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 20 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1751 IM indd 34 04 06 2012 14 11 16...

Страница 35: ...iql n di Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr t rm g ig rtiqch yuk tushm sligi uchun isitish v ntilyat ri ul ng n r z tk g ko p quvv t bil n ishl ydig n b sh...

Страница 36: ...i mumkinligini ya shil b tushuntirm g n bo ls JIH Z F Q T UYD ISHL TISHG MO LJ LL NG N Ishl tish Isitish v ntilyat rini t kis qimirl m ydig n j yg qo ying h v kirish j yl ri bir r buyum bil n to silib...

Страница 37: ...sitish v ntilyat rini ishl tib bo lg nd n so ng ishl tish o chirish tugm sig 11 qo l t kkizing shund y qilg nd uzun v z eshitil di displ yd 3 isitish v ntilyat ri o chishg ch q lg n v qt ko rin di 6 s...

Страница 38: ...z l sh Kirish filtri p nj r sini 7 ling Filtrni 6 ling yuvib quriting Filtrni 6 j yig qo ying Kirish filtri p nj r sini 7 j yig qo ying m hk ml gichl rining h mm si o rnig tushg nini t kshirib ko ring...

Страница 39: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Страница 40: ...VT 1751 IM indd 40 04 06 2012 14 11 17...

Отзывы: