background image

34

 POLSKI

• Upewnij  się,  że 

  wszystkie  Nie  usuwaj 

przymocowanej  do  wnęki  kuchenki  jas-
noszarej  osłony  mikowe  w  miejscu  wyj-
ścia  mikrofal

  (6), 

służącej  do  zabezpie-

czenia  magnetronu  materiały  opakowa-
niowe są wyjęte z komory kuchenki

.

 

UWAGA! Sprawdź kuchenkę pod kątem 

wszelkich uszkodzeń, takich jak:  wygięte 
lub  zepsute  drzwiczki,  pęknięte    i  oblu-
zowane zawiasy i zatrzaski,  wgniecenia 
wewnątrz  kuchenki  lub  na  drzwiczkach. 
W razie jakichkolwiek uszkodzeń nie ko-
rzystaj z kuchenki.

    Kuchenkę umieść na twardej płaskiej po-

wierzchni  która  wytrzyma  jej  ciężar  oraz 
maksymalną ilość żywności gotowanej w 
kuchence. Wybierz miejsce niedostępne 
dla małych dzieci.

• Nie umieszczaj kuchenki w pobliżu źródeł 

wysokiej  temperatury,  wilgoci  lub  mate-
riałów łatwopalnych.

•  Do prawidłowej pracy kuchenki niezbęd-

na  jest  dobra  wentylacja.  Musi  być  za-
pewniona  pewna  swobodna  przestrzeń 
wynosząca:  30  cm  -  od  góry  ,  7-8  cm 
–  po obu stronach i za kuchenką. Nie za-
słaniaj i  nie zastawiaj żadnych otworów 
urządzenia umieszczonych na obudowie 
urządzenia.  Nie  zdejmuj  nóżek  umiesz-
czonych na dnie kuchenki.

• Nie  uruchamiaj  kuchenki  bez  szklanej 

tacy, pierścienia obrotowego.

• Upewnij  się,  że  przewód  zasilający  nie 

został  uszkodzony  i  nie  przebiega  pod 
kuchenką,  przez  powierzchnie  gorące 
lub ostre.

MONTAŻ KUCHENKI MIKROFALOWEJ 

Usuń  wszelkie  materiały  opakowaniowe 
i  wyjmij akcesoria z komory kuchenki mi-
krofalowej. Sprawdź, czy kuchenka nie ma 
uszkodzeń.  Zwróć  szczególną  uwagę  na 
sprawność drzwiczek. Nie instaluj i nie włą-
czaj  kuchenki  mikrofalowej  w  przypadku 
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.

Powłoka ochronna  

Obudowa:  W  przypadku  obecności  folii 

ochronnej 

u

suń ją z obudowy kuchenki.

Nie  usuwaj  przymocowanej  do  wnęki 

kuchenki  jasnoszarej  osłony  mikowej, 

w miejscu wyjścia mikrofal

 (6), 

służącej 

do zabezpieczenia magnetronu

.

Montaż szklanej tacy 

1.  Wstaw  podpórkę  tacy  obrotowej    (4)  w 

otwór znajdujący się na dnie komory ro-
boczej. 

2.  Ustaw  pierścień  obrotowy  (5)  na  dnie 

komory roboczej.

3   Dokładnie wstaw szklaną tacę  (3),  po-

łącz występy na nej z żłobkami podpórki 
(4).

• Nigdy  nie  umieszczaj  szklanej  tacy  od-

wróconej do góry dnem.

• Nie przeszkadzaj obrotowi szklane tacy w 

czasie pracy kuchenki.

• 

W  czasie  przygotowania  produktów,  za-
wsze używaj tacy i podpórki tacy

.

• 

Żywność i pojemniki z żywnością podczas 
gotowania muszą zawsze znajdować się 
na szklanej tacy

.

• S

zklana taca może obraca się  w kierunku 

zgodnych/

  przeciwnym  do  ruchu  wska-

zówek zegara. Jest to normalny objaw

.

• Przy powstawaniu pęknięć lub wyszczer-

bienia  na  szklanej  tacy,  natychmiast  
przestań korzystać z kuchenki i   wymień 
ją.

UŻYTKOWANIE 

• 

Przed  włączeniem  urządzenia  do  prądu 
upewnij  się,  że  napięcie  w  sieci  odpo-
wiada napięciu podanemu na obudowie 
urządzenia

.

• Umieść  produkty  do  kamery  kuchenki  i 

zamknij drzwiczki.

Gotowanie produktów 

• Ustaw  żądaną  moc  gotowania,  ustawia-

jąc pokrętło (7) w  wymaganej pozycji. 

Содержание VT-1692

Страница 1: ......

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ed in this manual 4 The unit is intended for cooking and heating of dishes 5 Do not switch on the unit without prod ucts inside 6 Do not use the unit if its power cable the plug is damaged in the case...

Страница 4: ...ry increase it Do not exceed cooking time it can lead to burning of the products Cover products with a glass lid The lid will prevent juice or fat from splashing and will help other products cook even...

Страница 5: ...ied on the unit Make sure that all packing materials are removed from the oven chamber Do not remove a light gray mica base in side the chamber in the place of micro waves output 6 as it serves to pro...

Страница 6: ...Function Power output Products low 17 Melting ice cream preserving food warm med low defrost 33 Defrost of products melting chocolate or glaze melting butter or soft cheese medium 55 Cooking of stew...

Страница 7: ...ls During operation of the unit interferences in the reception of TV and radio signals can appear The same interferences appear during operation of small electrical appliances such as a mixer a vacuum...

Страница 8: ...11 2 kg Contents of precious metals Gold 0 g Silver 1 050505 g Delivery set Oven 1 pc Glass tray 1 pc Roller ring 1 pc Operating instructions 1 pc Warranty coupon 1 pc Recipes book for microwave oven...

Страница 9: ...lektrischen Ger te sind wichtige Sicherheitsma nahmen zu beachten ACHTUNG Um das Risiko der Verbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung der Mikrowellenstrahlungbelas tung und Gesundheitsschaden z...

Страница 10: ...le ab 16 Es ist nicht gestattet das Ger t au er halb der R umlichkeiten zu benutzen und aufzubewahren 17 Nutzen Sie nie das Ger t in der N he von Wasser K chensp lbecken in feuchten Kellern oder neben...

Страница 11: ...in den Garraum der Mikrowelle z B einen Teller stellen Sie darauf ein Glas mit kal tem Wasser auf Schalten Sie die Mikrowelle auf den ma ximalen Betriebsstufe ein und stellen Sie die Zeitdauer auf 30...

Страница 12: ...tel aushalten kann die darin zubereitet wer den Stellen Sie die Mikrowelle in einem f r Kinder unzug nglichem Ort auf Es ist nicht gestatte die Mikrowelle in den Orten mit erh hter Feuchtigkeit und ho...

Страница 13: ...GSMITTELN Stellen Sie die gew nschte Leistung der Zubereitung ein in dem Sie den Schalter 7 in die richtige Position drehen Funktion Ausgangslesitung Nahrungsmittel Niedrig low 17 Aufweichen von Eis A...

Страница 14: ...meln von Br seln der Nahrungsmittel zwischen der T r und der Frontseite der Mikrowelle weil dadurch das normale ffnen der T r verhindert wird Reinigen Sie regelm ig Entl ftungs ffnungen an Geh use der...

Страница 15: ...funktioniert nicht Die T r ist undicht geschlossen Schlie en Sie die T r dicht zu W hrend der Nutzung der Mikrowelle entsteht beim Drehen des Glasdrehtellers ein Ger usch Der Rollring oder die untere...

Страница 16: ...eid zu ndern Die Lebensdauer des Ger tes betr gt nicht weniger als 5 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei be...

Страница 17: ...17 17 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 18: ...18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 19: ...19 30 30 3...

Страница 20: ...20 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Страница 21: ...21 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Страница 22: ...22 10...

Страница 23: ...23 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 800 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505 1 1 1 1 1 1 1 5 38 7 1070...

Страница 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 24...

Страница 25: ...25 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 26: ...26 30 30 3 6...

Страница 27: ...27 30 7 8 6 1 4 2 5 3 4 3 7 8...

Страница 28: ...28 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 7 med low 8 0...

Страница 29: ...29 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 V 10 50 800 W...

Страница 30: ...30 1270 W 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 g 1 050505 g 1 1 1 1 1 1 1 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC...

Страница 31: ...enia pr dem elektrycznym po aru oddzia ywania promieniowania mikrofalami i nie wyrz dzi uszczerbku na zdrowiu 1 Przed u ytkowaniem urz dzenia uwa nie przeczytaj wszystkie instrukcje 2 Przed w czeniem...

Страница 32: ...mi po wierzchniami 20 Nie pozwalaj aby przew d zasilaj cy urz dzenia zwisa poza kraw dzi sto u 21 Podczas czyszczenia drzwiczek i we wn trznych powierzchni kuchenki mi krofalowej u ywaj agodnych rodk...

Страница 33: ...IENIA KUCHENKI Kuchenka mikrofalowa musi by dobrze uziemiona W wypadku kr tkiego spi cia uziemienie ogranicza ryzyko pora e nia pr dem umo liwiaj c odp yw pr du poprzez przew d uziemiaj cy Kuchenka mi...

Страница 34: ...eria y opakowaniowe i wyjmij akcesoria z komory kuchenki mi krofalowej Sprawd czy kuchenka nie ma uszkodze Zwr szczeg ln uwag na sprawno drzwiczek Nie instaluj i nie w czaj kuchenki mikrofalowej w prz...

Страница 35: ...d zasilaj cy z gniazdka Uwa aj aby wilgo nie dosta a si do pa nelu sterowania Oczyszczaj j mi kk lekko zwil on szmatk Utrzymuj robocz komor w czysto ci Je li na ciankach kuchenki pozosta y resztki yw...

Страница 36: ...Niesprawno Ewentualna przyczyna Spos b usuni cia Kuchenka si nie w cza Wtyczka przewodu sieciowego jest poluzowana przy wstawieniu do gniazdka Wyjmuj wtyczk z gniazdka Po 10 sekundach wetknij z powro...

Страница 37: ...pakowanie 1 szt Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urz dze bez wcze niejszego zawiadomienia Termin przydatno ci do u ytku urz dzenia powy ej 5 lat Gwarancji Szczeg owe warunki gwar...

Страница 38: ...dodr ovat n sleduj c z sady 1 P ed prvn m pou it m dan ho v robku si pozorn p e t te tento n vod 2 P ed zapnut m se ujist te e nap t ve Va elektrick z suvce odpov d nap t uveden mu na povrchu p stroj...

Страница 39: ...r se t kaj sund v n jak chkoliv kryt kter chr n p ed kodliv m mikrovlnn m z e n m Nesna te se opravovat p stroj samo statn PRAVIDLA P PRAVY POTRAVIN V MIKROVLNN TROUB Pokud p ipravujete v troub slanin...

Страница 40: ...odov ry s kontaktem uzemn n zapnut do z suvky bez uzemn n m e v st ke vzniku rizika razu elektrick m proudem Pora te se s elektrik em pokud nerozum te n vo du na uzemn n nebo m te pochybnosti o dosta...

Страница 41: ...stalace sklen n ho tal e 1 Instalujte oporu ot ej c ho se kruhu 4 do otvoru kter se nach z na dn pro vozn ho prostoru p stroje 2 Instalujte ot ej c se kruh 5 na dno provozn ho prostoru p stroje 3 Opat...

Страница 42: ...na st n ch trouby z sta ly kousky potravin nebo zbytky kapalin odstra te je vla n m ubrouskem Pokud je vnit n prostor trouby siln zne i t n m ete pou t neagresivn myc prost edek Nepou vejte agresivn m...

Страница 43: ...uvce Vyt hn te vidlici ze z suvky Po uplynut 10 sekund j op t zapn te do z suvky Probl m je v z suvce Zkuste zapnout do stejn z suvky jin elektrick p stroj a zapn te ho Mikrovlnn trouba se nenah v Nej...

Страница 44: ...troubu 1 k Individu ln adjustace 1 k V robce si vyhrazuje pr vo m nit charakteristiky p stroj bez p edb n ho ozn men ivotnost p stroje min 5 let Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stro...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 45...

Страница 46: ...46 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 47: ...47 30 30 3...

Страница 48: ...48 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Страница 49: ...49 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 800 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505...

Страница 52: ...52 1 1 1 1 1 1 1 5 89 336 73 23 52...

Страница 53: ...1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 53 i...

Страница 54: ...i 54 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 55: ...55 i 30 30...

Страница 56: ...i 56 3 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Страница 57: ...57 i 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Страница 58: ...i 58...

Страница 59: ...59 i 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 i 800 i 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505 1 1 1 1 1 1 1 5 i 89 336 i i i 73 23 EC...

Страница 60: ...60 60 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 61: ...61 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 62: ...62 30 30 3...

Страница 63: ...63 30 7 8 1 4 2 5 3 3...

Страница 64: ...64 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Страница 65: ...65 10...

Страница 66: ...VCh rejimida nominal iste mol quvvati 1270 W ishlash chastotasi 2450 49 MHz Kameraning hajmi 20 l Shisha taglikning diametri 245 mm Kattaligining o lchamlari ko pi bilan 442 365 258 mm Sof vazni ko pi...

Страница 67: ...tet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 pl Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce...

Страница 68: ......

Отзывы: